DRK-07A Probador retardador de chama de tecido
Breve descrición:
Aviso de seguridade Estimados usuarios: Teña en conta que os seguintes elementos poden estar implicados no proceso de uso do instrumento: 1、 Asegúrese de ler as normas e instrucións do equipo pertinentes antes de usar o equipo. 2、 Debe regularse a tensión do instrumento. 3、 A queima de téxtiles pode producir fume e gases tóxicos que poden afectar á saúde dos operarios. Recoméndase que o instrumento de proba estea instalado na campana de extracción. O fume e o fume deben ser eliminados...
SeguridadeWarning
Estimados usuarios:
Teña en conta que os seguintes elementos poden estar implicados no proceso de uso do instrumento:
1、 Asegúrese de ler as normas pertinentes e as instrucións do equipo antes de usar o equipo
2、 A tensión do instrumento debe ser regulada.
3、 A queima de téxtiles pode producir fume e gases tóxicos que poden afectar á saúde dos operarios. Recoméndase que o instrumento de proba estea instalado na campana de extracción. O fume e o fume deben eliminarse despois de cada proba. Non obstante, o sistema de ventilación debe estar pechado durante a combustión da mostra para non afectar os resultados da proba.
4、 Está terminantemente prohibido conectar calquera outro gas que non sexa compatible co equipo. Cando se usa gas licuado, gas natural, gas e outras fontes de gas, a interface da canalización non debe filtrar e o tubo de ventilación debe substituírse a tempo cando envellece.
5、 Os materiais inflamables e explosivos distintos dos necesarios para a proba están estrictamente prohibidos no laboratorio.
6、 Durante a proba, preste atención para evitar escaldaduras por altas temperaturas. O operador non debe abandonar o lugar de proba.
7、 O laboratorio estará equipado con equipos de loita contra incendios.
8,Ao final da proba, todas as fontes de enerxía e aire deben estar desactivadas. Asegúrate de limpar os residuos ou excrementos da proba.
Condicións de traballo e principais índices técnicos do instrumento
1. Temperatura ambiente: - 10 ℃ ~ 30 ℃
2. Humidade relativa: ≤ 85%
3. Tensión de alimentación e potencia: 220 V ± 10% 50 Hz, potencia inferior a 100 W
4. Pantalla táctil / control, parámetros relacionados coa pantalla táctil:
a. Tamaño: 7 "tamaño efectivo da pantalla: 15,5 cm de longo e 8,6 cm de ancho;
b. Resolución: 480 * 480
c. Interface de comunicación: RS232, 3,3 V CMOS ou TTL, modo de porto serie
d. Capacidade de almacenamento: 1 g
e. Usando a pantalla da unidade FPGA de hardware puro, o tempo de inicio "cero" pode executarse
f. Usando a arquitectura m3 + FPGA, m3 é responsable da análise de instrucións, FPGA céntrase na pantalla TFT e a súa velocidade e fiabilidade están por diante de esquemas similares.
g. O controlador principal adopta un procesador de baixa potencia, que entra automaticamente en modo de aforro de enerxía
5. O tempo de chama do queimador Bunsen pódese configurar arbitrariamente e a precisión é de ± 0,1 s.
A lámpada Bunsen pode inclinarse nun rango de 0-45 graos
7. Ignición automática de alta tensión da lámpada Bunsen, tempo de ignición: configuración arbitraria
8. Fonte de gas: o gas seleccionarase segundo as condicións de control de humidade (ver 7.3 de gb5455-2014), o propano industrial ou o gas mesturado butano ou propano/butano seleccionarase para a condición a; Se seleccionará metano cunha pureza non inferior ao 97 % para a condición B.
9. O peso do instrumento é duns 40 kg
Introdución da parte de control de equipos
1. Ta -- tempo de aplicación da chama (podes facer clic directamente no número para entrar na interface do teclado para modificar a hora)
2. T1: rexistra o tempo de combustión da chama da proba
3. T2 -- rexistra o tempo de combustión sen chama (é dicir, ardendo) da proba
4. Executar: prema unha vez e move a lámpada Bunsen á mostra para comezar a proba
5. Parada: a lámpada bunsen volverá despois de premer
6. Gas: prema o interruptor de gas
7. Ignición: prema unha vez para acender automaticamente tres veces
8. Temporizador: despois de premer, detense a gravación T1 e detense de novo a gravación T2
9. Gardar: garda os datos actuais da proba
10. Axustar a posición: úsase para axustar a posición da lámpada Bunsen e o patrón
Acondicionamento e secado de mostras
Condición a: a mostra colócase nas condicións atmosféricas estándar especificadas en gb6529 e, a continuación, a mostra colócase nun recipiente pechado.
Condición B: coloque a mostra nun forno a (105 ± 3) ℃ durante (30 ± 2) min, sácala e colócaa nun secador para arrefriar. O tempo de arrefriamento non será inferior a 30 min.
Os resultados da condición a e da condición B non son comparables.
Preparación da mostra
Prepare a mostra de acordo coas condicións de acondicionamento da humidade especificadas nas seccións anteriores:
Condición a: o tamaño é de 300 mm * 89 mm, tómanse 5 mostras desde a dirección de lonxitude (longitudinal) e tómanse 5 pezas desde a dirección latitudinal (transversal), cun total de 10 mostras.
Condición B: o tamaño é de 300 mm * 89 mm, tómanse 3 mostras en dirección de lonxitude (longitudinal) e tómanse 2 pezas en dirección latitudinal (transversal), cun total de 5 mostras.
Posición de mostraxe: corta a mostra a polo menos 100 mm do bordo do pano e os dous lados da mostra están paralelos ás direccións de urdimbre (lonxitudinais) e trama (transversais) do tecido, e a superficie da mostra estará libre. de contaminación e engurras. A mostra de urdimbre non se pode tomar do mesmo fío de urdimbre e a mostra de trama non se pode tomar do mesmo fío de trama. Se o produto debe ser probado, a mostra pode conter costuras ou adornos.
Pasos da operación
1. Prepare a mostra segundo os pasos anteriores, suxeite o patrón no clip do patrón téxtil, manteña a mostra o máis plana posible e, a continuación, colgue o patrón na vara colgante da caixa.
2. Pecha a porta dianteira da cámara de proba, prema o gas para abrir a chave de subministración de gas, prema o botón de ignición para acender a lámpada Bunsen e axusta o fluxo de gas e a altura da chama para que a chama se estableza a (40 ± 2). ) mm. Antes da primeira proba, a chama debe queimarse de forma estable neste estado durante polo menos 1 minuto e, a continuación, prema o botón de apagado de gas para apagar a chama.
3. Preme o botón de acendido para acender o queimador Bunsen, axusta o fluxo de gas e a altura da chama para que a chama sexa estable a (40 ± 2) mm. Preme o botón de inicio, a lámpada Bunsen entrará automaticamente na posición do patrón e volverá automaticamente despois de aplicar a chama ao tempo establecido. O tempo para que se aplique a chama á mostra, é dicir, o tempo de ignición, determínase segundo as condicións de control de humidade seleccionadas (ver capítulo 4). A condición a é 12s e a condición B é 3S.
4. Cando a lámpada Bunsen volve, T1 entra automaticamente no estado de temporización.
5. Cando se apaga a chama do patrón, prema o botón de temporización, T1 deixa de cronometrar, T2 comeza a cronometrar automaticamente.
6. Cando remate a lavada do patrón, preme o botón de temporización e T2 detén o tempo.
7. Fai 5 estilos á súa vez. O sistema saltará automaticamente da interface de gardar, seleccionará a localización do nome, introducirá o nome para gardar e fai clic en gardar
8. Abrir as instalacións de escape no laboratorio para evacuar os gases de combustión xerados na proba.
9. Abre a caixa de proba, saca a mostra, dobre unha liña recta ao longo do punto máis alto da área danada na dirección da lonxitude da mostra e, a continuación, colga o martelo pesado seleccionado (proporcionado por conta propia) na parte inferior da mostra. , a uns 6 mm de distancia dos seus bordos inferiores e laterais e, a continuación, levante lentamente a man o outro lado do extremo inferior da mostra, deixe colgar o pesado martelo no aire e, a continuación, déixao, mida e rexistre a lonxitude da mostra. bágoa da mostra e a lonxitude do dano, con precisión de 1 mm. Como se mostra na figura a continuación, para a mostra fundida e conectada entre si durante a combustión, prevalecerá o punto de fusión máis alto ao medir a lonxitude danada.
Medición da lonxitude da dano
10. Retire os restos da cámara antes de probar a seguinte mostra.
Cálculo do resultado
Segundo as condicións de regulación de humidade do capítulo 3, os resultados do cálculo son os seguintes:
Condición a: calcúlanse os valores medios do tempo de combustión posterior, o tempo de combustión e a lonxitude danada dos exemplares rápidos 5 en direccións de lonxitude (lonxitudinal) e latitudinal (transversal), respectivamente, e os resultados son precisos a 0,1 s e 1 mm.
Condición B: calcúlanse os valores medios do tempo de combustión posterior, o tempo de combustión e a lonxitude danada de 5 exemplares, e os resultados son precisos a 0,1 s e 1 mm.
Lista de configuración
NON. | Nome | Unidade | Cant |
1 | Anfitrión de proba | SET | 1 |
2 | Cable de alimentación | RAÍZ | 1 |
3 | Bandexa de goteo | PCS | 1 |
4 | Aro | PCS | 2 |
5 | Tubo de fonte de aire | METRO | 1.5 |
6 | Escala de altura de chama | PCS | 1 |
7 | Instrucións | PCS | 1 |
8 | Certificado | PCS | 1 |
9 | Porta mostras téxtiles | PCS | 1 |
10 | Válvula reductora de presión de gas | PCS | 1 |
11 | Pesos | PCS | 5 |
Shandong DRICK INSTRUMENTOS CO, LTD
Perfil da empresa
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, dedícase principalmente á investigación e desenvolvemento, fabricación e venda de instrumentos de proba.
A empresa creada en 2004.
Os produtos utilízanse en unidades de investigación científica, institucións de inspección de calidade, universidades, envases, papel, impresión, caucho e plásticos, produtos químicos, alimentos, produtos farmacéuticos, téxtiles e outras industrias.
Drick presta atención ao cultivo do talento e á creación de equipos, uníndose ao concepto de desenvolvemento de profesionalidade, dedicación, pragmatismo e innovación.
Unirse ao principio orientado ao cliente, resolver as necesidades máis urxentes e prácticas dos clientes e ofrecer solucións de primeira clase aos clientes con produtos de alta calidade e tecnoloxía avanzada.