DRK265 Detector de contido de dióxido de carbono de gas por inhalación
Breve descrición:
1 Introdución Este produto úsase para probar a cámara morta do respirador de aire de presión positiva. Está deseñado e fabricado segundo os estándares ga124 e gb2890. O dispositivo de proba inclúe principalmente: molde de cabeza de proba, respirador de simulación artificial, tubo de conexión, caudalímetro, analizador de gas CO2 e sistema de control. O principio da proba é determinar o contido de CO2 no gas inhalado. Normas aplicables: ga124-2013 aparato de respiración de aire de presión positiva para protección contra incendios, artigo ...
Contido
1 Introdución.................................................................................................... ......................- 1 -
2 Seguridade regulamentos.................................................................................... .........................-1-
3 Tespecificacións técnicas ................................................................................................................-1-
4 Iinstalación.................................................................................................... .............................- 2 -
5 Operación ................................................................................................................. ...................-2-
6 Pantalla táctilOperación.................................................................................... ...................- 3 -
7 Operaciónmétodo...................................................................................... ...................-7-
8 Matención ................................................................................................................- 7 -
1 Introdución
Este produto úsase para probar a cámara morta do respirador de aire de presión positiva. Está deseñado e fabricado segundo os estándares ga124 e gb2890. O dispositivo de proba inclúe principalmente: molde de cabeza de proba, respirador de simulación artificial, tubo de conexión, caudalímetro, analizador de gas CO2 e sistema de control. O principio da proba é determinar o contido de CO2 no gas inhalado. Normas aplicables: ga124-2013 aparato de respiración de aire de presión positiva para protección contra incendios, artigo 6.13.3 determinación do contido de dióxido de carbono no gas inhalado; gb2890-2009 máscara de gas con filtro autocebador de protección respiratoria, capítulo 6.7 proba de cámara morta da máscara facial; GB 21976.7-2012 equipos de escape e refuxio para incendios de edificios Parte 7: Proba de aparellos de respiración de autosalvamento filtrados para a loita contra incendios;
Espazo morto: o volume de gas reinhalado na exhalación anterior, o resultado da proba non debe ser superior ao 1%;
Este manual contén os pasos de operación e as precaucións de seguridade. Lea atentamente antes de instalar e utilizar o seu instrumento para garantir un uso seguro e resultados de proba precisos.
2 Snormativa de seguridade
2.1Sseguridade
Este capítulo presenta o manual antes do uso. Lea e comprenda todas as precaucións.
2.2Efalla eléctrica de emerxencia
En caso de emerxencia, pode desconectar a fonte de alimentación do enchufe, desconectar todas as fontes de alimentación e deter a proba.
3 Tespecificacións técnicas
Visualización e control: visualización e funcionamento da pantalla táctil a cor, operación paralela de teclas metálicas;
Ambiente de traballo: a concentración de CO2 no aire circundante é ≤ 0,1 %;
Fonte de CO2: fracción volumétrica de CO2 (5 ± 0,1)%;
Caudal de mestura de CO2: > 0-40 l/min, precisión: grao 2,5;
Sensor de CO2: rango 0-20%, rango 0-5%; nivel de precisión 1;
Ventilador eléctrico montado no chan.
Regulación da frecuencia respiratoria simulada: (1-25) veces/min, regulación do volume tidal respiratorio (0,5-2,0) L;
Datos de proba: almacenamento ou impresión automática;
Dimensión externa (L × W × H): preto de 1000 mm × 650 mm × 1300 mm;
Alimentación: AC220 V, 50 Hz, 900 W;
Peso: preto de 70 kg;
4 Iinstalación
Desembalaxe de instrumentos
Cando reciba o equipo, comprobe se a caixa de madeira está danada durante o transporte; abra coidadosamente a caixa de embalaxe do equipo e comprobe a fondo se as pezas están danadas. Informe os danos no equipo ao transportista ou ao departamento de atención ao cliente da nosa empresa.
5 Operación
5.1Sdiagrama químico de toda a máquina
5.2Cpanel de control
6 Touch operación da pantalla
Este capítulo presenta as funcións e o uso básico da pantalla táctil. Familiarícese coa pantalla táctil segundo as instrucións deste capítulo antes de operar.
6.1 Interface de inicio: acende o interruptor de alimentación do instrumento e a pantalla mostrará a interface de inicio como se mostra na figura;
6.2 Interface de inicio: entrará automaticamente na interface de proba de inicio despois do inicio, como se mostra na figura;
[Estado]: mostra o estado actual da máquina en funcionamento;
[Frecuencia]: mostra a frecuencia respiratoria do respirador simulado;
[Exhale]: mostra a concentración de dióxido de carbono exhalado do respirador simulado;
[Inhalar]: mostra a concentración de dióxido de carbono inhalado polo respirador simulado;
[Atmosfera]: mostra a concentración de dióxido de carbono ambiental;
[Tempo de proba]: mostra o tempo de proba da mostra;
[Lote]: mostra o lote de proba e as horas actuais;
[VT]: mostra o volume exhalado corrente do respirador simulado;
[Run]: inicia a proba;
[Parar]: parar a proba;
[Volver]: o respirador volve á súa posición orixinal;
[Comprobación]: proba de calibración da concentración de aire;
6.3 Configuración da interface
[Lote]: establece o lote de proba da mostra de proba;
[Frecuencia]]: simula a configuración da frecuencia respiratoria do respirador;
[VT]]: simula a configuración do volume corrente do respirador;
[Seguinte]: configuración de parámetros na páxina seguinte;
[TEMP]: 0-100 %;
[Humidade]: a temperatura do ambiente experimental, que varía de 0 ℃ a 100 ℃;
[Operador.]: o número de persoal de proba, que se pode personalizar;
[Nº de mostra]: representa o nome e o número do seu experimento, que pode elaborar vostede mesmo;
[Idioma]: cambia entre chinés e inglés;
[Anterior]: volver á páxina anterior;
6.4 Interface de informes
[Eliminar]: elimina o resultado da proba seleccionado actualmente e seleccionouse o vermello;
[Reiniciar]: restablecer para borrar todos os datos da proba actual;
[Imprimir]: imprime os datos actuais da proba;
[Estadísticas]: a media máxima e mínima dos datos da proba contarase por lote;
[↑↓←→]: consulta por lotes de datos de proba da páxina;
6.5 [Informe estatístico] páxina do informe estatístico
[MAX]: o valor máximo dos datos do lote de proba;
[MIN]: o valor mínimo nos datos do lote de proba;
[AVG]: o valor medio dos datos dentro do lote de proba;
[SD]: desviación cadrada media da presión do lote actual;
[CV%]: valor CV da presión actual do lote;
[Volver]: volver á páxina anterior;
6.8 [Fábrica]: configuración de parámetros do sistema, necesita contrasinal para ingresar;
7 Ométodo de peración
1. Coloque o instrumento no ambiente requirido pola norma, conecte a fonte de alimentación á toma de corrente cun cable de terra de protección e acende o interruptor de alimentación do instrumento;
2. Acceso á fonte de gas de dióxido de carbono (CO2): prepare o gas de dióxido de carbono (CO2) e o cilindro de gas segundo a norma, conecte a válvula redutora de presión e, a continuación, conecte a tubería de gas co equipo;
3. Conecte a liña de comunicación do sensor de concentración de aire coa máquina anfitriona e coloque o sensor de concentración de aire a aproximadamente 1 metro de distancia do molde da cabeza da mostra;
4. Segundo os requisitos da proba, a frecuencia respiratoria, o volume das mareas e outros parámetros de proba establécense na interface de configuración;
5. Fai clic en Retorno na interface de proba para mostrar o estado do instrumento como modo de espera (otras operacións só se poden realizar no modo de espera);
6. Fai clic en calibración na interface de proba para observar a visualización da concentración espiratoria na interface de proba; axuste a válvula reguladora espiratoria ata que a concentración espiratoria na interface de proba se amose nun 5% ou outro valor estándar, para que a visualización da concentración espiratoria sexa estable e, a continuación, prema en Deter;
7. Faga clic en Retorno para facer que o estado de funcionamento do instrumento esté en espera. Coloque a máscara no molde da cabeza de proba correctamente. A máscara debe estar ben selada sen deformación. Se é necesario, a máscara pódese selar con cinta de PVC ou outro selante e masilla adecuados para garantir o bo selado da mostra;
8. Comprobe os parámetros de configuración, axuste o respirador simulado á frecuencia respiratoria de 25 veces / min e o volume tidal respiratorio a 2L / tempo;
9. Fai clic no botón Executar na pantalla ou no panel para medir e rexistrar continuamente o contido de dióxido de carbono (CO2) no gas inhalado; cando a concentración inspiratoria e a proba de concentración de aire estean nun estado estable, a proba deterase automaticamente e rexistrarase ao mesmo tempo o contido de CO2 no gas inhalado. (o contido de CO2 no gas inhalado menos a concentración de aire no ambiente é o contido de CO2 no gas inhalado. A mostra debe ser probada tres veces e o valor medio debe ser inferior ao 1%)
8 Matención
1. Despois do experimento, desconecte a fonte de alimentación e a fonte de CO2 do instrumento;
2. Limpar a boca de respiración do molde da cabeza sen po;
3. Manteña limpa a mesa de instrumentos e non acumule outros artigos diversos;
4. Ao usar a válvula de control de concentración espiratoria, axústaa lixeiramente e non a axuste demasiado (a visualización da concentración exhalada debe cumprir a concentración estándar);
5. Despois de completar cada proba de funcionamento, faga clic en volver para poñer o estado en espera antes de continuar con outras operacións;
Shandong DRICK INSTRUMENTOS CO, LTD
Perfil da empresa
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, dedícase principalmente á investigación e desenvolvemento, fabricación e venda de instrumentos de proba.
A empresa creada en 2004.
Os produtos utilízanse en unidades de investigación científica, institucións de inspección de calidade, universidades, envases, papel, impresión, caucho e plásticos, produtos químicos, alimentos, produtos farmacéuticos, téxtiles e outras industrias.
Drick presta atención ao cultivo do talento e á creación de equipos, uníndose ao concepto de desenvolvemento de profesionalidade, dedicación, pragmatismo e innovación.
Unirse ao principio orientado ao cliente, resolver as necesidades máis urxentes e prácticas dos clientes e ofrecer solucións de primeira clase aos clientes con produtos de alta calidade e tecnoloxía avanzada.