DRK255–Instrument de test de plaque chauffante protégée contre la transpiration
Brève description :
Tout d'abord, merci beaucoup d'avoir acheté notre plaque chauffante protégée contre la transpiration DRK255. Avant l'installation et l'utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel, ce qui pourrait vous aider à standardiser le fonctionnement et à rendre les résultats des tests plus précis et plus faciles. Catalogue l Présentation 1.1 Brève introduction 1.2 Application 1.3 Fonction de l'instrument 1.4 Environnement d'utilisation 1.4.1 Température et humidité ambiantes 1.4.2 Exigences d'alimentation 1.4.3 Pas de sources de vibrations à proximité, etc. 1.5 Paramètres techniques 1.6 Principe introduit...
Tout d'abord, merci beaucoup d'avoir acheté notreDRK255Plaque chauffante protégée contre la transpiration, avant l'installation et l'utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel, ce qui pourrait vous aider à standardiser le fonctionnement et à rendre les résultats des tests plus précis plus facilement.
Catalogue
jeAperçu
1.1 Brève introduction
1.2 Demande
1.3 Fonction de l'appareil
1.4 Environnement d'utilisation
1.4.1 Température et humidité ambiantes
1.4.2 Exigences de puissance
1.4.3 Pas de sources de vibrations à proximité, etc.
1.5 Paramètres techniques
1.6 Introduction au principe
1.6.1 Définition et unité de résistance thermique
1.6.2 Définition et unité de résistance à l'humidité
1.7 Structure des instruments
1.8 Caractéristiques des instruments
1.8.1 Faible erreur de répétabilité
1.8.2 Structure compacte et forte intégrité
1.8.3 Affichage en temps réel des valeurs de « résistance thermique et hygrométrique »
1.8.4 Effet de transpiration cutanée hautement simulé
1.8.5 Étalonnage indépendant multipoint
1.8.6 La température et l'humidité du microclimat sont conformes aux points de contrôle standard
jeAvant d'utiliser
2.1 Réception et inspection
2.2 Installation
2.3 Mettez sous tension et vérifiez
jeOpération
3.1 Méthodes et normes d'essai
3.2 Préparation avant de commencer
3.3 Exécuter le fonctionnement de la résistance thermique
3.3.1 Préchauffage de la machine
3.3.2 Réglage de la résistance thermique
3.3.3 Essai sur plaque vierge de résistance thermique
3.3.4 Essai de résistance thermique
3.3.5 Afficher, imprimer et supprimer la résistance thermique
3.3.6 Étalonnage de la résistance thermique
3.3.7 Échantillons applicables à la résistance thermique
3.4 Exécuter une opération de résistance à l'humidité
3.4.1 Préchauffage de la machine
3.4.2 Réglage de la résistance à l'humidité
3.4.3 Opération d'humidification et de réapprovisionnement en eau
3.4.4 Essai sur plaque vierge de résistance à l'humidité
3.4.5 Essai de résistance à l'humidité
3.4.6 Affichage et impression de la résistance à l'humidité
3.4.7 Étalonnage de la résistance à l'humidité
3.4.8 Échantillons applicables à la résistance à l'humidité
3.4.9 Conversion de l'essai de résistance à l'humidité et de résistance thermique
jeExigences relatives aux échantillons
4.1 Contrôle de l'humidité de l'échantillon
4.2 Quantité et taille de l'échantillon
4.3 Exigences relatives au placement des échantillons
jeImportance de la résistance thermique et à l’humidité
5.1 L'importance de la résistance thermique
5.2 L'importance de la résistance à l'humidité
jeAssistance technique
6.1 Identification des défauts
6.2 Entretien
jeProblèmes courants
7.1 Le problème du temps de détection
7.2 Le problème de la taille de l'échantillon
7.3 Si la température de réglage est liée à la valeur de la résistance thermique
7.4 Problème d'index détecté
7.5 Problèmes d'étalonnage de l'instrument et d'échantillon standard
je8. Annexe : Temps de référence du test
Aperçu
1.1 Aperçu du manuel
Le manuel fournit l'application DRK255 Sweating Guarded Hotplate, les principes de détection de base et les méthodes d'utilisation détaillées, donne les indicateurs de l'instrument et les plages de précision, et décrit certains problèmes courants ainsi que des méthodes ou suggestions de traitement.
1.2 Champ d'application
La plaque chauffante protégée contre la transpiration DRK255 convient à différents types de tissus textiles, notamment les tissus industriels, les tissus non tissés et divers autres matériaux plats.
1.3 Fonction de l'appareil
Il s'agit d'un instrument utilisé pour mesurer la résistance thermique (Rct) et la résistance à l'humidité (Ret) des textiles (et autres) matériaux plats. Cet instrument est utilisé pour répondre aux normes ISO 11092, ASTM F 1868 et GB/T11048-2008.
1.4 Environnement d'utilisation
L'instrument doit être placé avec une température et une humidité relativement stables, ou dans une pièce avec climatisation générale. Bien sûr, ce serait mieux dans une pièce à température et humidité constantes. Les côtés gauche et droit de l'instrument doivent être laissés à au moins 50 cm pour que l'air puisse entrer et sortir en douceur.
1.4.1 Température et humidité ambiantes :
Température ambiante : 10℃ à 30℃ ; Humidité relative : 30 % à 80 %, ce qui favorise la stabilité de la température et de l'humidité dans la chambre microclimatique.
1.4.2 Exigences d'alimentation :
L'instrument doit être bien mis à la terre !
AC220V ± 10% 3300W 50Hz, le courant traversant maximum est de 15A. La prise au niveau du lieu d’alimentation doit pouvoir supporter un courant supérieur à 15 A.
1.4.3Il n'y a aucune source de vibration autour, aucun milieu corrosif et aucune circulation d'air pénétrant.
1.5 Paramètre technique
1. Plage de test de résistance thermique : 0-2000×10-3(m2 •K/W)
L'erreur de répétabilité est inférieure à : ±2,5 % (le contrôle d'usine est à ±2,0 %)
(La norme pertinente est comprise dans ± 7,0 %)
Résolution : 0,1×10-3(m2 •K/W)
2. Plage de test de résistance à l'humidité : 0-700 (m2 •Pa / W)
L'erreur de répétabilité est inférieure à : ±2,5 % (le contrôle d'usine est à ±2,0 %)
(La norme pertinente est comprise dans ± 7,0 %)
3. Plage de réglage de la température de la carte de test : 20-40 ℃
4. La vitesse de l'air au-dessus de la surface de l'échantillon : réglage standard 1 m/s (réglable)
5. Plage de levage de la plate-forme (épaisseur de l'échantillon) : 0-70 mm
6. Plage de réglage du temps de test : 0-9999 s
7. Précision du contrôle de la température : ±0,1℃
8. Résolution de l'indication de température : 0,1 ℃
9. Période de préchauffage : 6-99
10. Taille de l'échantillon : 350 mm × 350 mm
11. Taille de la carte de test : 200 mm × 200 mm
12. Dimension externe : 1050 mm × 1950 mm × 850 mm (L × L × H)
13. Alimentation : AC220V±10 % 3300W 50Hz
1.6 Introduction au principe
1.6.1 Définition et unité de résistance thermique
Résistance thermique : flux de chaleur sèche à travers une zone spécifiée lorsque le textile est dans un gradient de température stable.
L'unité de résistance thermique Rct est en Kelvin par watt par mètre carré (m2·K/W).
Lors de la détection de la résistance thermique, l'échantillon est recouvert sur le panneau de test de chauffage électrique, le panneau de test et le panneau de protection environnant ainsi que la plaque inférieure sont maintenus à la même température réglée (telle que 35 ℃) par contrôle du chauffage électrique, et la température Le capteur transmet les données au système de contrôle pour maintenir une température constante, de sorte que la chaleur de la plaque d'échantillon ne puisse être dissipée que vers le haut (dans la direction de l'échantillon) et que toutes les autres directions soient isothermes, sans échange d'énergie. À 15 mm sur la surface supérieure du centre de l'échantillon, la température de contrôle est de 20 °C, l'humidité relative est de 65 % et la vitesse du vent horizontal est de 1 m/s. Lorsque les conditions de test sont stables, le système détermine automatiquement la puissance de chauffage requise pour que la carte de test maintienne une température constante.
La valeur de la résistance thermique est égale à la résistance thermique de l'échantillon (air 15 mm, plaque de test, échantillon) moins la résistance thermique de la plaque vide (air 15 mm, plaque de test).
L'instrument calcule automatiquement : la résistance thermique, le coefficient de transfert thermique, la valeur Clo et le taux de conservation de la chaleur.
Note: (Étant donné que les données de répétabilité de l'instrument sont très cohérentes, la résistance thermique du tableau vierge ne doit être effectuée qu'une fois tous les trois mois ou six mois).
Résistance thermique : Rct: (m2·K/W)
Tm —— tester la température de la carte
Ta ——test de la température du couvercle
A —— zone de test du tableau
Rct0——résistance thermique du panneau vierge
H —— tester l'alimentation électrique de la carte
△Hc— correction de la puissance de chauffage
Coefficient de transfert de chaleur : U = 1/ Rct(W/m2·K)
Clo:CLO=10,155·U
Taux de conservation de la chaleur : Q=T1-T2T1×100 %
Q1 - Aucune dissipation thermique de l'échantillon (W/℃)
Q2-Avec dissipation thermique de l'échantillon(W/℃)
Note:(Valeur Clo : à une température ambiante de 21℃, une humidité relative ≤50 %, un débit d'air de 10 cm/s (pas de vent), le porteur du test reste assis et son métabolisme basal est de 58,15 W/m2 (50 kcal/m2·h), se sentir à l'aise et maintenir la température moyenne de la surface du corps à 33℃, la valeur d'isolation des vêtements portés à ce moment est de 1 valeur Clo (1 CLO=0,155℃·m2/W)
1.6.2 Définition et unité de résistance à l'humidité
Résistance à l'humidité : flux de chaleur évaporé à travers une certaine zone sous la condition d'un gradient de pression de vapeur d'eau stable.
L'unité de résistance à l'humidité Ret est en Pascal par watt par mètre carré (m2·Patte).
La plaque de test et la plaque de protection sont toutes deux des plaques métalliques poreuses spéciales, recouvertes d'un film mince (qui ne peut pénétrer que la vapeur d'eau mais pas l'eau liquide). Sous le chauffage électrique, la température de l'eau distillée fournie par le système d'alimentation en eau atteint la valeur définie (par exemple 35 ℃). Le panneau de test, son panneau de protection environnant et sa plaque inférieure sont tous maintenus à la même température réglée (par exemple 35 °C) grâce au contrôle du chauffage électrique, et le capteur de température transmet les données au système de contrôle pour maintenir une température constante. Par conséquent, l’énergie thermique de la vapeur d’eau de la planche d’échantillon ne peut être que ascendante (dans la direction de l’échantillon). Il n'y a pas de vapeur d'eau ni d'échange de chaleur dans d'autres directions,
le panneau de test, son panneau de protection environnant et sa plaque inférieure sont tous maintenus à la même température réglée (telle que 35 °C) au moyen d'un chauffage électrique, et le capteur de température transmet les données au système de contrôle pour maintenir une température constante. L'énergie thermique de la vapeur d'eau de la plaque d'échantillon ne peut être dissipée que vers le haut (en direction de l'échantillon). Il n’y a pas d’échange d’énergie thermique de vapeur d’eau dans d’autres directions. La température à 15 mm au-dessus de l'échantillon est contrôlée à 35 ℃, l'humidité relative est de 40 % et la vitesse du vent horizontal est de 1 m/s. La surface inférieure du film a une pression d'eau saturée de 5 620 Pa à 35 ℃, et la surface supérieure de l'échantillon a une pression d'eau de 2 250 Pa à 35 ℃ et une humidité relative de 40 %. Une fois les conditions de test stables, le système déterminera automatiquement la puissance de chauffage requise pour que la carte de test maintienne une température constante.
La valeur de résistance à l'humidité est égale à la résistance à l'humidité de l'échantillon (air 15 mm, panneau de test, échantillon) moins la résistance à l'humidité du panneau vide (air 15 mm, panneau de test).
L'instrument calcule automatiquement : la résistance à l'humidité, l'indice de perméabilité à l'humidité et la perméabilité à l'humidité.
Note: (Étant donné que les données de répétabilité de l'instrument sont très cohérentes, la résistance thermique du tableau vierge ne doit être effectuée qu'une fois tous les trois mois ou six mois).
Résistance à l'humidité : Ret P.m——Pression de vapeur saturée
Pa——Pression de vapeur d'eau dans la chambre climatique
H——Test de l'alimentation électrique de la carte
△He—Quantité de correction de l'énergie électrique de la carte de test
Indice de perméabilité à l'humidité : imt=s*Rct/RetS— 60pa/k
Perméabilité à l'humidité : Wd=1/( Ret*φTm) g/(m2*h*pa)
φTm—Chaleur latente de la vapeur d'eau de surface, lorsqueTm a 35 ans℃时,φTm=0,627 W*h/g
1.7 Structure des instruments
L'instrument est composé de trois parties : la machine principale, le système de microclimat, l'affichage et le contrôle.
1.7.1Le corps principal est équipé d'une plaque d'échantillon, d'une plaque de protection et d'une plaque inférieure. Et chaque plaque chauffante est séparée par un matériau isolant thermique pour garantir aucun transfert de chaleur entre elles. Afin de protéger l'échantillon de l'air ambiant, une couverture microclimatique est installée. Il y a une porte en verre organique transparent sur le dessus et le capteur de température et d'humidité de la chambre d'essai est installé sur le couvercle.
1.7.2 Système d'affichage et de prévention
L'instrument adopte l'écran intégré à écran tactile weinview et contrôle le système de microclimat et l'hôte de test pour qu'ils fonctionnent et s'arrêtent en touchant les boutons correspondants sur l'écran d'affichage, en entrant les données de contrôle et en sortant les données de test du processus de test et des résultats.
1.8 Caractéristiques des instruments
1.8.1 Faible erreur de répétabilité
La partie centrale du DRK255, le système de contrôle du chauffage, est un dispositif spécial recherché et développé de manière indépendante. Théoriquement, cela élimine l’instabilité des résultats des tests provoquée par l’inertie thermique. Cette technologie rend l'erreur du test reproductible bien plus petite que les normes pertinentes en Suisse et à l'étranger. La plupart des instruments de test de « performances de transfert de chaleur » ont une erreur de répétabilité d'environ ± 5 %, et notre société a atteint ± 2 %. On peut dire qu'il a résolu le problème mondial à long terme des grandes erreurs de répétabilité dans les instruments d'isolation thermique et a atteint le niveau avancé international. .
1.8.2 Structure compacte et forte intégrité
Le DRK255 est un appareil qui intègre l'hôte et le microclimat. Il peut être utilisé indépendamment sans aucun périphérique externe. Il est adaptable à l'environnement et spécialement développé pour réduire les conditions d'utilisation.
1.8.3 Affichage en temps réel des valeurs de « résistance thermique et hygrométrique »
Une fois l'échantillon préchauffé jusqu'à la fin, l'ensemble du processus de stabilisation de la valeur « résistance à la chaleur thermique et à l'humidité » peut être affiché en temps réel. Cela résout le problème de la longue durée de l'expérience de résistance à la chaleur et à l'humidité et de l'incapacité de comprendre l'ensemble du processus.
1.8.4 Effet de transpiration cutanée hautement simulé
L'instrument a une simulation élevée de l'effet de transpiration de la peau humaine (cachée), qui est différente de la carte de test avec seulement quelques petits trous. Il satisfait à la pression de vapeur d'eau égale partout sur le panneau de test, et la zone de test efficace est précise, de sorte que la « résistance à l'humidité » mesurée est plus proche de la valeur réelle.
1.8.5 Étalonnage indépendant multipoint
En raison de la large gamme de tests de résistance thermique et à l'humidité, l'étalonnage indépendant multipoint peut améliorer efficacement l'erreur causée par la non-linéarité et garantir la précision du test.
1.8.6 La température et l'humidité du microclimat sont conformes aux points de contrôle standard
Par rapport à des instruments similaires, l'adoption de la température et de l'humidité du microclimat cohérentes avec le point de contrôle standard est plus conforme à la « méthode standard » et les exigences en matière de contrôle du microclimat sont plus élevées.
Avant d'utiliser
La description du contenu de cette section comprend un résumé de démarrage rapide pour vous aider à comprendre plus rapidement. Cela vous guidera tout au long de la configuration, de l’étalonnage et du fonctionnement de base de l’instrument. Il est recommandé de commencer à étudier cette partie après avoir parcouru le contenu précédent.
2.1 Réception et inspection
Ouvrez la boîte et sortez toute la machine pour vérifier les dommages évidents.
Comptez selon la liste de colisage, le mode d'emploi et les accessoires.
2.2 Installation
2.2.1Ajustez les quatre pieds pour centrer la bulle horizontale intégrée afin de garantir le niveau de la carte de test.
2.2.2 Câblage
Connectez une extrémité du câble de l'ordinateur à la prise ordinateur de l'instrument et une extrémité à l'ordinateur (facultatif)
2.3 Mettez sous tension et vérifiez
Allumez l’appareil et observez si l’affichage est normal.
Opération
3.1 Méthodes et normes d'essai
OIN 11092, ASTM F 1868, GB/T11048-2008
3.2 Préparation avant de commencer
3.2.1Avant de démarrer la machine, vérifiez s'il y a suffisamment d'eau dans l'indicateur de niveau d'eau du réservoir d'eau à température et humidité constantes. S'il n'y a pas d'eau, veuillez d'abord ajouter de l'eau. Sinon, même s'il est allumé, la température et l'humidité constantes ne fonctionneront pas. Comment ajouter de l'eau : ouvrez la porte d'entrée, dévissez le couvercle en acier inoxydable à gauche, prenez l'entonnoir accessoire et versez de l'eau minérale (l'eau distillée est recommandée) pour permettre un réglage de l'humidité du microclimat. Versez l'eau entre les lignes indicatrices de niveau d'eau.
3.2.2Veuillez confirmer s'il y a de l'eau dans l'indicateur de niveau d'eau du réservoir d'eau de remplissage de résistance à l'humidité sur le côté supérieur gauche, puis fournir le test de résistance à l'humidité. Méthode de fonctionnement : reportez-vous au point 3.4.3 [Opération d'humidification et de réapprovisionnement et opération de placement du film de test]Note:Ce réservoir d'eau doit être rempli d'eau distillée.
3.2.3 Introduction de la page et paramétrage
Réglage constant de la température et de l'humidité ; après la mise sous tension, l'interface de connexion suivante s'affiche :
Cliquez sur le bouton « Connexion » pour saisir le mot de passe
Après avoir saisi le correct, il affichera :
L'interface principale comporte 4 éléments : tester, définir, corriger et données.
Test : L'interface de test est utilisée pour entrer dans l'expérience de résistance thermique ou de résistance à l'humidité, et pour allumer ou éteindre le système de réfrigération et l'éclairage.
Appuyez sur le bouton de commande de réfrigération de la figure 305-1 pour allumer ou éteindre la réfrigération, démarrer le système de température et d'humidité constantes et contrôler l'éclairage ; Figure 305-2 données d'exploitation en temps réel de l'équipement ; La figure 305-3 représente la fonction de préchauffage de la machine froide ;
Paramètre: il est utilisé pour définir les paramètres de test et les paramètres d'environnement climatique de température et d'humidité
Paramètres de température et d'humidité :
Lors de la sélection de la résistance thermique, le système réglera automatiquement la température du microclimat à 20 ℃ et l'humidité à 65 % ;
Lors de la sélection de la résistance à l'humidité, le système réglera automatiquement la température du microclimat à 35°C et l'humidité à 40 % ;
Les utilisateurs peuvent également définir d'autres paramètres de température et d'humidité en fonction des conditions réelles.
Paramétrage des paramètres de contrôle de la température et de l'humidité dans l'entrepôt :
Interface de réglage des paramètres de contrôle de la température et de l'humidité, cette partie du paramètre a été définie avant de quitter l'usine, l'utilisateur n'a généralement pas besoin de définir cet élément, si nécessaire, le professionnel de l'usine peut le définir.
Réglage des paramètres de résistance thermique et à l'humidité :
Selon la norme, la température de la carte de test est réglée à 35 ℃, le cycle de préchauffage est généralement 6 fois et la durée du test est de 600 secondes (il s'agit du réglage par défaut conventionnel, comme le premier test de l'échantillon ou le test d'un échantillon plus épais).
Imprimer : utilisé pour interroger et imprimer des données et supprimer des enregistrements
Rct Correct : utilisé pour calibrer les données de résistance thermique
3.3 Exécuter le fonctionnement de la résistance thermique
Vérifiez d'abord si la carte de test est complètement sèche (si elle est mouillée, veuillez vous référer à 3.4.9 fonctionnement).
3.3.1 Préchauffage de la machine
Après la mise sous tension, l'ensemble de la machine doit être préchauffé pendant environ 45 minutes, pendant lesquelles un tissu d'épaisseur moyenne est placé sur la plaque perforée. Lorsque la plaque de test atteint 35 °C, le tissu est retiré, puis on observe que la température de la plaque chauffante et de la plaque inférieure atteint environ 35,2 pour terminer le refroidissement. Une fois la machine préchauffée, l'échantillon de test (ou l'échantillon standard) peut être placé dans le banc d'essai.
3.3.2 Réglage de la résistance thermique Voir Figure 309
Réglez les paramètres dans le réglage des paramètres et appuyez sur « Test » pour accéder au test « résistance thermique »
L'interface de test s'affiche comme indiqué dans la Figure 314 :
3.3.3 Essai sur plaque vierge de résistance thermique
Avant le test, il ne doit y avoir « aucune résistance thermique de l’échantillon » – résistance thermique de la plaque vierge.
La résistance thermique de la plaque vierge est la résistance thermique de l’instrument lui-même sans l’échantillon.
Dans l'interface « Fonctionnement de la résistance thermique », sélectionnez « Temps de test » sur 0 et appuyez sur « Démarrer » pour effectuer le « Test de plaque vierge de résistance thermique ». Séquence de test : préchauffage-stable-test-stop (obtenir la résistance thermique du tableau vierge et le stocker automatiquement)
Note:Il est recommandé d'effectuer la « résistance thermique des panneaux vierges » une fois, de mars à juin. Étant donné que l'erreur de répétabilité du test de carte vide de cet instrument est assez faible, il n'est pas nécessaire de démarrer la résistance thermique de la carte vierge tous les jours.
3.3.4 Essai de résistance thermique
Dans l’interface « fonctionnement par résistance thermique »
Après avoir répondu à la demande 3.3.1, placez l'échantillon sur la surface de la plaque perforée, ajustez le bouton « haut et bas » sur l'avant du banc d'essai à l'intérieur de la chambre d'essai et couvrez les quatre côtés du support métallique, lorsque le support métallique est exactement en position horizontale. Posez le couvercle en plexiglas, fermez la porte de l'instrument, appuyez sur le bouton « start » et l'instrument fonctionnera automatiquement.
La séquence de fonctionnement : préchauffage-stable-test-arrêt, affichage de la première résistance thermique et d'autres indicateurs.
Note:Après avoir affiché « stable », si l'utilisateur pense que les données sont crédibles et n'a pas besoin de continuer le test, vous pouvez appuyer sur le bouton « stop », et l'instrument conservera la valeur de résistance thermique affichée comme résultat du test.
Changez l'échantillon, appuyez sur 2 pour les « temps d'enregistrement » pour tester le deuxième échantillon, et ainsi de suite. Le rapport de test peut être imprimé après 3 tests selon la norme de méthode.
3.3.5 Afficher, imprimer et supprimer la résistance thermique
Appuyez sur « Imprimer » pour afficher l'interface « Requête de données et impression », comme le montre la Figure 317.
Appuyez à nouveau sur le bouton « OK » et l'instrument imprimera automatiquement le rapport de test de résistance thermique, comme le montre la Figure 318.
Passez à l'interface de suppression, sélectionnez l'enregistrement à supprimer, puis appuyez sur « OK », les données de test actuellement sélectionnées seront supprimées et leur position sera remplacée par les données de test suivantes.
3.3.6 Étalonnage de la résistance thermique
Il est recommandé de le faire lorsqu'il s'agit d'une machine neuve ou calibrée une fois tous les six mois et lorsque la valeur est anormale.
3.3.6.1 Placer l'échantillon étalon d'éponge (échantillon étalon avec valeur de résistance thermique nominale) fourni dans les accessoires de l'instrument dans le banc d'essai
3.3.6.2 Vérifiez les résultats des tests et les résultats standard sous la page d'étalonnage de la résistance thermique pour vous assurer que toutes les données sont nulles.
3.3.6.3 Dans l'interface de test de résistance thermique, sélectionnez « temps d'enregistrement 1 » et appuyez sur le bouton « Démarrer ».Note:Vous devez également respecter la clause 3.3.1 avant d'appuyer sur le bouton « Démarrer ».
Lors du test de résistance thermique, le coin supérieur droit de la même page affiche d'abord « Préchauffage », « Stable », « Test », « Stop » et « temps d'enregistrement 1 », fin du test.
3.3.6.4 Ensuite, introduisez dans l'éponge des échantillons standards d'autres épaisseurs et mesurez les résultats des tests de « temps d'enregistrement 12 » et de « temps d'enregistrement 3 » comme indiqué en 3.3.6.1 à 3.3.6.3.
3.3.6.5 Saisissez les valeurs de résistance thermique mesurées des échantillons standard d'éponge de différentes épaisseurs dans les éléments correspondants des « Résultats des tests » et saisissez les « valeurs des données standard » sur les échantillons standard correspondants dans les éléments correspondants du « Résultat standard ».
L'utilisateur peut également sélectionner seulement un ou deux étalons d'épaisseur pour l'étalonnage et saisir « 0 » pour le reste. Remarque : Dans l'interface « Étalonnage de la résistance thermique », entrez les données de l'échantillon standard d'éponge mesurées, de petite à grande, dans l'ordre des résultats de test 1, 2, 3 et des résultats standard 1, 2, 3.
Appuyez sur "Retour" pour quitter l'interface et l'étalonnage est terminé.
Remarque : Ne modifiez pas facilement les données de l'étalonnage de la résistance thermique en temps ordinaire. Il est préférable d'en conserver une copie ailleurs pour éviter de perdre les données d'étalonnage.
L'utilisateur peut également sélectionner seulement un ou deux étalons d'épaisseur pour l'étalonnage et saisir « 0 » pour le reste.Note:Dans l'interface « Étalonnage de la résistance thermique », saisissez les données de l'échantillon standard d'éponge mesurées, de petite à grande, dans l'ordre des résultats de test 1, 2, 3 et des résultats standard 1, 2, 3.
Appuyez sur « Retour » pour quitter l'interface et l'étalonnage est terminé.
Note:Ne modifiez pas facilement les données de l'étalonnage de la résistance thermique en temps ordinaire. Il est préférable d'en conserver une copie ailleurs pour éviter de perdre les données d'étalonnage.
3.3.7 Échantillons applicables à la résistance thermique
Cet instrument ne se limite pas à la détection de la résistance thermique des textiles et peut être appliqué à la détection de la résistance thermique de divers matériaux en plaques.
3.4 Exécuter une opération de résistance à l'humidité
3.4.1 Préchauffage de la machine
Après la mise sous tension, l'ensemble de la machine doit être préchauffé pendant environ 60 minutes. Au cours de cette période, il convient de s'assurer que l'opération 3.4.3 d'humidification et de réapprovisionnement en eau ainsi que l'opération de placement du film test ont été réalisées. Mettez un tissu d'épaisseur moyenne sur la plaque poreuse et retirez le tissu lorsque la plaque de test atteint 35 ℃, puis observez la température de la plaque chauffante et la température de la plaque inférieure à environ 35,2, terminez le préchauffage de la machine froide, vous pouvez mettre le échantillon de test dans le banc d’essai.
3.4.2Humiditéréglage de la résistance
Appuyez sur le bouton « Paramètres » et appuyez sur « Réglage des paramètres de résistance à la chaleur et à l'humidité » pour afficher l'interface 309.
3.4.3 Opération d'humidification et de réapprovisionnement en eau
Vérifiez s'il y a de l'eau dans le réservoir de réapprovisionnement automatique en eau. S'il n'y a pas d'eau, ouvrez la petite porte sur le côté gauche de l'instrument, dévissez le couvercle du réservoir d'eau 2, puis insérez la tige indicatrice de niveau d'eau 4 dans le fond du réservoir d'eau et serrez l'écrou étanche de la tige de réglage 5, et prenez l'entonnoir des accessoires, puis versezdistilléVersez de l'eau dans l'embouchure du réservoir d'eau, réglez le niveau d'eau entre les lignes rouges de l'indicateur de niveau d'eau 6, puis serrez le couvercle du réservoir d'eau.
Appuyez sur le bouton « Entrée d'eau » illustré à la Figure 323, desserrez un peu le connecteur étanche de la tige de réglage et tirez lentement la tige de réglage du niveau d'eau vers le haut. L'eau du réservoir de remplissage s'écoulera automatiquement dans le corps d'essai. Observez l'indicateur de niveau d'eau sur le côté droit du banc d'essai et testez. Si vous touchez la surface de la plaque poreuse avec votre main, lorsque l'humidité sort, vous pouvez arrêter le levier de réglage du niveau d'eau pour tirer vers le haut et serrer le connecteur étanche. .
Test de placement du film : prenez un film test de la fixation, retirez le film protecteur et utilisez l'élastique pour le test. Étalez-le sur la surface de la plaque poreuse. Prenez le bloc de coton dans l'attache pour lisser le film et lisser le film. Retirez les bulles d'air entre les plaques, puis retirez la bande de caoutchouc de la fixation et fixez le film sur le corps d'essai dans le sens circonférentiel.
3.4.4 Essai sur plaque vierge de résistance à l'humidité
Avant que l'instrument ne détecte l'échantillon, il ne doit y avoir « aucune résistance à l'humidité de l'échantillon » - la résistance à l'humidité du panneau vierge.
La résistance à l'humidité de la plaque vierge fait référence à la résistance à l'humidité de l'instrument lui-même lorsqu'il n'y a qu'un film.
Sélectionnez « temps d'enregistrement 0 » et appuyez sur « Démarrer » pour effectuer le test de « résistance à l'humidité du tableau vierge ».
Processus de test de résistance à l'humidité : préchauffage-stable-test-stop (obtenez la résistance à l'humidité du panneau vide et stockez-le automatiquement)
3.4.5 Essai de résistance à l'humidité
Dans l'interface de fonctionnement de la résistance à l'humidité (peut être effectuée une fois que la température des trois plaques atteint la clause 3.4.1)
Sélectionnez 1 pour la durée d'enregistrement (c'est-à-dire l'échantillon 1).
Une fois que l'instrument répond aux exigences de 3.4.1, placez l'échantillon d'essai sur la surface supérieure du film, appuyez sur le bouton « haut, bas » et couvrez les quatre côtés du sertissage métallique. Lorsque le sertissage métallique est en position horizontale, déposez alors le couvercle en plexiglas. Fermez la porte de l'instrument et appuyez sur le bouton "Démarrer". L'instrument fonctionnera automatiquement. La séquence d'exécution est la suivante : échauffement-stabilité-test-arrêt, et affiche la première résistance à l'humidité et d'autres indicateurs.
Changez l'échantillon ; appuyez sur 2 pour le temps d'enregistrement pour tester le deuxième échantillon, la méthode est la même que ci-dessus, et ainsi de suite. Le rapport de test de résistance à l'humidité peut être imprimé après 3 tests selon la norme de méthode.
3.4.6 Affichage et impression de la résistance à l'humidité
La résistance à l’humidité doit être calibrée. Les étapes sont similaires à l’étalonnage de la résistance thermique.
3.4.7 Échantillons applicables à la résistance à l'humidité
Cet instrument ne se limite pas à la détection de la résistance à l'humidité des textiles, il convient également à la détection de la résistance à l'humidité de divers matériaux en plaques, mais il n'a aucun sens de détecter la résistance à l'humidité d'objets imperméables, car la valeur de la résistance à l'humidité est infinie.
3.4.8Conversion du test de résistance à l'humidité et de résistance thermique
Sur le côté gauche de l'instrument, comme indiqué sur la figure 327, connectez l'air comprimé, placez un bac de récupération sous le drain, puis appuyez sur le bouton « Drain » à l'intérieur de la chambre d'essai comme indiqué sur la figure 317, appuyez généralement sur 6 environ 8. fois (une fois après avoir entendu un « clic »), l'eau sera évacuée automatiquement, puis réglera la température du panneau de test à 40 ℃ et fonctionnera pendant 1 heure (après cela, si le panneau de test et le panneau de protection sont toujours s'il y a de l'humidité, le temps peut être prolongé de manière appropriée). Lors de cette opération, il ne doit y avoir aucun échantillon ou film de test de résistance à l’humidité sur la surface de test.
jePort d'air comprimé
4.1 Contrôle de l'humidité des échantillons : les échantillons et les échantillons d'essai doivent être placés dans les conditions atmosphériques standard spécifiées pour le contrôle de l'humidité pendant 24 heures.
4.2 Quantité et taille de l'échantillon : prélevez trois échantillons pour chaque échantillon, la taille de l'échantillon est de 35 × 35 cm et l'échantillon doit être plat et exempt de rides.
4.3 Exigences relatives au placement de l'échantillon : La face avant de l'échantillon est posée à plat sur le panneau d'essai et tous les côtés du panneau d'essai sont recouverts.
jeImportance de la résistance thermique et à l’humidité
5.1La résistance thermique est une caractérisation des performances de transfert thermique des matériaux. C'est l'un des indicateurs les plus fondamentaux pour tester les textiles. En raison des trois fonctions fondamentales des vêtements (préservation de la chaleur, protection du corps et expression de soi), le plus important est de rester au chaud. S'il n'y a pas de vêtements aujourd'hui, la protection des êtres humains ne peut pas survivre. Deuxièmement, différentes régions et saisons ont des exigences thermiques différentes. La résistance thermique peut servir de base au choix du type de tissu, ce qui montre l'importance de détecter la résistance thermique.
5.2La résistance à l'humidité est un indicateur qui reflète la capacité des matériaux à transmettre l'humidité. Avec l'amélioration du niveau de vie des gens, des exigences plus élevées sont mises en avant en matière de confort de port, car un adulte traversera la peau même s'il n'y a pas de sueur (transpiration importante) chaque jour. Le capillaire évacue de la vapeur d'eau (appelée sueur cachée), 30- 70 g/jour*personne. La majeure partie de cette humidité doit alors être transmise par les vêtements. Ce n'est que lorsque la capacité du matériau du vêtement à transmettre l'humidité dépasse cette valeur que les gens peuvent se sentir à l'aise. Pour cette raison, il est plus important de détecter la résistance à l’humidité.
jeAssistance technique
6.1 Identification des défauts
A、 Aucun affichage sur l'écran de démarrage
- Vérifiez si l'appareil est sous tension
- Vérifiez si l'alimentation de l'écran est connectée
- Vérifiez si l'alimentation de l'écran est connectée
B、 La température et l'humidité constantes ne peuvent pas fonctionner
- Le niveau d'eau dans l'interface de démarrage est jaune, veuillez ajouter de l'eau
- Vérifiez si la ligne de connexion entre la carte de commande et la carte d'entraînement est bien connectée
- Vérifiez si la pression du compresseur frigorifique est supérieure ou inférieure à la pression réglée
C、Fonctionnement à température et humidité constantes, basse température de la chambre d'essai
- Vérifiez si le tube de chauffage de l'air peut être chauffé normalement ;
- Vérifiez le relais statique entraînant le tube de chauffage de l'air.
D、 Fonctionnement de la température et de l'humidité, faible humidité dans la chambre d'essai
- Vérifiez si le tuyau de chauffage du réservoir d'eau peut être chauffé normalement
- Vérifiez le relais statique qui entraîne le tuyau de chauffage du réservoir d'eau.
E、 Aucun affichage de la température sur le panneau de test, le panneau chauffant ou le fond
1. Si le capteur de température est grillé
2. Le contact du connecteur n’est pas bon, rebranchez-le.
F、Le panneau de test, le panneau chauffant ou la plaque inférieure ne peuvent pas chauffer ou chauffer lentement
1. Vérifiez si les trois alimentations à découpage sont normalement alimentées ;
2. Vérifiez le circuit de commande du radiateur pour voir s'il y a un mauvais contact avec la prise indirecte.
6.2 Entretien
A. Ne pas entrer en collision avec diverses pièces pendant le transport, l'installation, le réglage et l'utilisation de l'instrument pour éviter les dommages mécaniques et affecter les résultats des tests.
B. Le panneau de commande de l'instrument est constitué d'un écran à cristaux liquides et d'un écran tactile, qui sont des pièces facilement endommagées. N'utilisez pas d'autres objets durs pour remplacer vos doigts pendant le fonctionnement. Ne faites pas couler de solvants organiques sur l'écran tactile pour éviter de raccourcir la durée de vie.
C. Effectuez un bon travail de traitement anti-poussière après chaque utilisation de l'instrument et nettoyez la poussière à temps.
D. En cas de dysfonctionnement de l'instrument, veuillez demander à un professionnel une réparation ou une réparation sous la direction d'un professionnel.
jeProblèmes courants
7.1 La question du temps de détection
Le temps de détection est un sujet de grande préoccupation pour tout le monde, et j'espère toujours être rapide et précis. Étant donné que la norme précédente stipule le rapport entre les cinq cycles de mise sous tension et de mise hors tension pour tout échantillon après 30 minutes de préchauffage afin de calculer le résultat, il faut environ moins d'une heure pour tester une donnée. Il y a un tel concept préconçu que j'ai toujours l'impression que la durée du test actuel est trop longue. Le temps de préchauffage dans la norme de méthode actuelle met l'accent sur la nécessité d'atteindre un état stable, plutôt que le temps fixe précédent. C'est pour une raison. La plage de résistance thermique des textiles étant large, elle doit atteindre 35°C d’un côté et 20°C de l’autre. Le temps nécessaire pour atteindre l’état stable est différent. Par exemple, il faut au moins 2 heures pour que les manteaux atteignent un état stable, tandis que les doudounes mettent plus de temps. En revanche, la plupart des textiles absorbent l’humidité. Bien que l’échantillon ait été ajusté et équilibré à l’avance, l’état du test a changé. La température du premier est de 20 ℃ et l’humidité est de 65 %, tandis que la seconde est de 35 ℃ d’un côté et de 20 ℃ de l’autre. La reprise d'humidité de l'échantillon après la balance change également. Nous avons fait un test comparatif. Le poids du premier d’un même échantillon est supérieur au premier. Tout le monde sait qu’il faut beaucoup de temps pour rééquilibrer la reprise d’humidité des textiles. Par conséquent, le temps nécessaire pour détecter la résistance thermique ne peut pas être court.
Il faut également beaucoup de temps à l'échantillon pour atteindre la pression isotherme et inégale de l'eau pendant le test de résistance à l'humidité.
Il en va de même pour le temps nécessaire à des instruments étrangers similaires pour détecter la « résistance thermique et à l'humidité », veuillez vous référer à l'annexe.
7.2 La question de la taille de l'échantillon
La taille de l'échantillon est toujours meilleure. Ce n’est pas le cas lors du test de résistance thermique. Cela n’est exact que du point de vue du représentant de l’échantillon, mais la conclusion inverse peut être tirée de l’instrument. La taille de la planche de test est plus grande et le chauffage est un problème. L'uniformité est un problème. La nouvelle norme exige une vitesse du vent de 1 m/s. Plus la taille est grande, plus la différence de vitesse entre l'entrée d'air et la sortie d'air est grande, ainsi que l'augmentation de la température de l'entrée d'air et de la température de la sortie d'air. D'après l'évolution des normes au pays et à l'étranger, nous pouvons voir que l'ancienne norme est principalement de 250 mm2 et la nouvelle norme est de 200 mm2. Le KES japonais utilise 100 mm2. Par conséquent, nous pensons que 200 mm2 est plus approprié pour la surface efficace sous réserve de respecter les normes de la méthode.
7.3 Si la température de réglage est liée à la valeur de la résistance thermique
D'une manière générale, la température de réglage n'a aucun rapport avec la valeur de la résistance thermique.
La valeur de la résistance thermique est liée à la surface de l'échantillon, à la différence de température entre les deux côtés et à la puissance requise pour maintenir l'état stable.
Rcôté
Une fois la surface de la planche de test déterminée, sa taille ne devrait pas changer. Tant que la température aux deux extrémités est constante, il n’est pas difficile de mesurer la puissance nécessaire pour maintenir la constante. On voit que la température utilisée n’a pas d’importance, tant qu’elle ne modifie pas les propriétés de l’objet mesuré. peut. Bien entendu nous respectons la norme et adoptons 35℃.
7.4 Problème d'index détecté
Pourquoi la nouvelle norme supprime-t-elle le taux de conservation de la chaleur et adopte-t-elle l'indice de résistance thermique ? Nous pouvons savoir grâce à la formule originale du taux de conservation de la chaleur :
Q1-Aucune dissipation thermique de l'échantillon (W/℃)
Q2-avec dissipation thermique de l'échantillon(W/℃)
Avec l'amélioration des performances thermiques, Q2 diminue linéairement, mais le taux d'isolation thermique Q augmente très lentement. En utilisation réelle, le taux d'isolation thermique des couches à deux couches et des couches à une couche n'est que légèrement augmenté, et non doublé. Il s’agit d’une formule conçue. Il est donc raisonnable de supprimer cet indicateur au niveau international. Deuxièmement, la résistance thermique est très pratique à utiliser et la valeur est ajoutée linéairement. Par exemple, la première couche est de 0,085 m2·K/W et celle du deuxième étage est de 0,170 m2·K/W.
La relation entre la résistance thermique et le taux d’isolation :
Rct=A/Q2—Rct0 A : zone de test
Selon la formule, la résistance thermique change en fonction du changement de Q2.
Les exemples suivants de données de test de résistance thermique :
Horaires des tests | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Thermique vierge |
Données de résistance thermique (10)-3m2·K/W) | 32 | 66 | 92 | 125 | 150 | 58 |
A vaut 0,04 m2et le Q2 serait :
Horaires des tests | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Données de résistance thermique |
Données de résistance thermique 10-3m2·K/W) | 32 | 66 | 92 | 125 | 150 | 58 |
Q2 (W/℃) | 0,4444 | 0,3226 | 0,2667 | 0,2186 | 0,1923 |
|
Q1 n'est pas une dissipation thermique de l'échantillon, Q1=A/Rct0=0,04/58*1000=0,6897
Horaires des tests | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Données de résistance thermique |
Résistance thermique(10-3m2·K/W) | 32 | 66 | 92 | 125 | 150 | 58 |
Q2 (W/℃) | 0,4444 | 0,3226 | 0,2667 | 0,2186 | 0,1923 |
|
Taux d'isolation (%) | 35.57 | 53.22 | 61.33 | 68.31 | 72.12 |
|
Selon les données, le diagramme courbe de la résistance thermique et du taux d'isolation :
On peut en déduire qu'à mesure que la résistance thermique augmente, le taux de rétention de chaleur a tendance à être plat, c'est-à-dire que lorsque la résistance thermique est grande, le taux de rétention de chaleur est difficile à refléter qu'il est vraiment grand.
7.5 Problèmes d'étalonnage de l'instrument et d'échantillon standard
La vérification des instruments de résistance thermique et à l’humidité est devenue un problème majeur. Si la température de la plaque inférieure doit être mesurée, elle ne peut pas être détectée car l'instrument est scellé. Il y a trop de facteurs qui affectent les résultats des tests. Les méthodes de vérification précédentes sont compliquées et n’ont pas résolu le problème. Il est bien connu que la fluctuation des résultats des tests de l’instrument d’isolation thermique est un fait incontestable. Selon notre exploration à long terme, nous pensons que « l'échantillon standard » est utilisé pour vérifier le « compteur de résistance thermique » « C'est pratique et scientifique.
Il existe deux types d'échantillons standards. L'une consiste à utiliser des textiles (armure toile en fibres chimiques) et l'autre est une éponge.
Bien que les textiles ne soient pas spécifiés dans les normes nationales et étrangères, la méthode de superposition multicouche est clairement utilisée pour calibrer l'instrument.
Après nos recherches, nous pensons qu'il n'est pas raisonnable d'utiliser la méthode de superposition, notamment la superposition textile. Tout le monde sait qu'une fois le textile superposé, il y a des espaces au milieu et il y a encore de l'air dans l'espace. La résistance thermique de l’air statique est plus de deux fois supérieure à celle de n’importe quel textile. La taille de l'espace est supérieure à l'épaisseur du textile, ce qui signifie que la résistance thermique générée par l'espace n'est pas faible. En outre, l’écart de chevauchement est différent pour chaque test, ce qui est difficile à corriger, ce qui entraîne un empilement non linéaire des échantillons standards.
L'éponge ne présente pas les problèmes ci-dessus. Les échantillons standards de différentes résistances thermiques sont solidaires et non superposés, comme par exemple 5mm, 10mm, 20mm, etc. Bien entendu, le matériau utilisé est découpé dans son ensemble, ce qui peut être considéré comme homogène (maintenant l'éponge est uniforme). bon) Pour expliquer que les bulles dans l'éponge sont homogènes, ce qui précède fait référence à l'espace supplémentaire entre les couches.
Après de nombreuses expériences, l’éponge est un matériau très pratique et pratique. Il est recommandé que l'unité focale standard l'adopte.
Appendice
Temps de référence du test
Variété d'échantillon | Temps de résistance thermique (min) | Temps de résistance à l'humidité (min) |
Tissu fin | Environ 40~50 | Environ 50 ~ 60 |
Tissu moyen | Environ 50 ~ 60 | Environ 60 ~ 80 |
Tissu épais | Environ 60 ~ 80 | Environ 80 ~ 110 |
Remarque : la durée du test ci-dessus est à peu près équivalente à celle d'instruments similaires dans le monde.
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO., LTD
Profil de l'entreprise
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, est principalement engagée dans la recherche et le développement, la fabrication et la vente d'instruments de test.
L'entreprise créée en 2004.
Les produits sont utilisés dans les unités de recherche scientifique, les institutions d'inspection de la qualité, les universités, l'emballage, le papier, l'imprimerie, le caoutchouc et les plastiques, les produits chimiques, l'alimentation, les produits pharmaceutiques, les textiles et d'autres industries.
Drick accorde une attention particulière à la culture des talents et à la constitution d'équipes, en adhérant au concept de développement du professionnalisme, du dévouement, du pragmatisme et de l'innovation.
Adhérer au principe orienté client, résoudre les besoins les plus urgents et pratiques des clients et fournir des solutions de première classe aux clients avec des produits de haute qualité et une technologie de pointe.