Probador de campo visual de máscara DRK703

Breve descripción:

Contenido 1 Introducción 2 Seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Instalación 5 Operación 1 Introducción Se instala una bombilla de bajo voltaje en la posición del globo ocular de la forma de cabeza estándar, de modo que la superficie estereoscópica de la luz emitida por la bombilla sea igual al ángulo estereoscópico de el campo de visión promedio de los adultos chinos. Después de usar la máscara, además, el cono de luz se redujo debido a la limitación de la ventana del ojo de la máscara, y el porcentaje de cono de luz guardado fue equivalente...


  • Precio FOB:€ 0,5 - 9.999 / pieza
  • Cantidad mínima de pedido:100 piezas/piezas
  • Capacidad de suministro:10000 pedazos/pedazos por mes
  • Puerto:Shénzhen
  • Condiciones de pago:LC, D/A, D/P, T/T
  • Detalle del producto

    Etiquetas de producto

    Contenido

    1 Introducción

    2 seguridad

    3 Especificaciones técnicas

    4 Instalación

    5 Operación

    1 Introducción

    Se instala una bombilla de bajo voltaje en la posición del globo ocular de la forma de cabeza estándar, de modo que la superficie estereoscópica de la luz emitida por la bombilla sea igual al ángulo estereoscópico del campo de visión promedio de los adultos chinos. Después de usar la máscara, además, el cono de luz se redujo debido a la limitación de la ventana del ojo de la máscara, y el porcentaje de cono de luz ahorrado fue equivalente a la tasa de preservación del campo visual con el uso de una máscara de tipo estándar para la cabeza. El mapa del campo visual después de usar la máscara se midió con una perimetría médica. Se midieron el área del campo visual total de los dos ojos y el área del campo binocular de las partes comunes de los dos ojos. Los porcentajes correspondientes del campo de visión total y del campo de visión binocular se pueden obtener corrigiéndolos con el coeficiente de corrección. El campo de visión inferior (grados) se determina según la posición del punto de cruce inferior del mapa del campo binocular. Cumplimiento: GB / t2890.gb/t2626, etc.

    Este manual contiene procedimientos operativos y precauciones de seguridad. Lea atentamente antes de instalar y operar su instrumento para garantizar un uso seguro y resultados de prueba precisos.

    2 Seguridad

    2.1 seguridad

    Antes de utilizar el sgj391, esté certificado para leer y comprender todo el uso y la seguridad eléctrica.

    2.2 falla de energía de emergencia

    En caso de emergencia, desconecte la fuente de alimentación del enchufe sgj391 y desconecte todas las fuentes de alimentación del sgj391. El instrumento detendrá la prueba.

    3 Especificaciones técnicas

    Radio del arco de medio punto (300-340) mm: puede girar en dirección horizontal pasando por los 0° del mismo.

    Forma de cabeza estándar: la línea superior de la bombilla del dispositivo de posición de la pupila está 7 ± 0,5 mm detrás del punto medio de los dos ojos. La forma de cabeza estándar se instala en el banco de trabajo de modo que los ojos izquierdo y derecho se coloquen respectivamente en el centro del arco semicircular y miren directamente a su punto "0".

    Fuente de alimentación: 220 V, 50 Hz, 200 W.

    Forma de la máquina (largo × ancho × alto): aproximadamente 900 × 650 × 600.

    Peso: 45 kg.

    4 Instalación

    4.1 desembalaje de los instrumentos

    Cuando reciba el sgj391, verifique si la caja de madera está dañada durante el transporte y abra con cuidado la caja de embalaje del equipo.

    4.2 puesta en servicio

    a. Después de desembalar el sgj391, coloque el instrumento sobre la mesa de trabajo estable de la campana extractora o del sistema de escape interior. La temperatura y la humedad interiores deben ser estables (consulte las especificaciones del producto en el Capítulo 3.0).

    b. Según las necesidades específicas de uso, instale el circuito y la puesta a tierra de acuerdo con la normativa eléctrica.

    5 Diagrama esquemático de toda la máquina.

    5.1

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7032806

    5.2 Control eléctrico

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7032829

    [Ejecutar]: haga clic en Ejecutar para iniciar el instrumento.

    [Detener]: haga clic en detener para detener el instrumento.

    [Retorno]: el instrumento realiza la operación de retorno.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7032974

    5.3 Operación de la pantalla táctil

    Este capítulo presenta las funciones y el uso básico de la pantalla táctil. Familiarícese con el funcionamiento y el uso de la pantalla táctil de acuerdo con las instrucciones de este capítulo antes de utilizarla.

    5.3.1 Interfaz de arranque

    5.3.2 Interfaz de prueba

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7033274

    [Ejecutar]: el instrumento comienza a realizar la prueba;

    [Parar]: detener el instrumento;

    [Retorno]: el instrumento vuelve a su posición original;

    [Lote]: muestra el lote de prueba;

    [Ángulo de rotación]: muestra el ángulo de rotación después de que el instrumento funciona;

    [Ángulo hacia arriba]: muestra el ángulo del arco superior medido cada vez que el instrumento funciona;

    [Ángulo hacia abajo]: muestra el ángulo del arco inferior medido cada vez que el instrumento funciona;

    [Tiempo]: muestra el tiempo total de funcionamiento del instrumento;

    5.3.3 Configuración de la interfaz

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7033782

    [Lote]: preestablezca los tiempos de prueba de cada grupo de muestras;

    [Ángulo previo]: preestablezca el ángulo de rotación previa para cada prueba;

    [TEMP]: la humedad del ambiente experimental, que oscila entre 0 y 99%;

    [Humedad]: la temperatura del entorno experimental, que oscila entre 0 y 99 ℃;

    [Operador]: el número de personas que representan la prueba;

    [Nº de muestra]: representa el nombre y número de su experimento;

    [Idioma]: cambia entre chino e inglés.

    5.3.4 Interfaz de informe

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034251

    [Eliminar]: elimina un único dato seleccionado;

    [Restablecer]: restablecer todos los datos del informe;

    [Imprimir]: imprime todos los datos actuales en el informe;

    [Estadísticas]: haga clic en estadísticas para ingresar al informe estadístico

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034442

    [MAX]: el valor máximo de la presión del lote actual;

    [MIN]: el valor mínimo de la presión del lote actual;

    [AVG]: valor promedio de la presión del lote actual;

    [SD]: desviación cuadrática media de la presión del lote actual;

    [CV%]: valor CV de la presión del lote actual;

    5.4 Introducción al software de prueba

    Interfaz principal:

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034748

    Botón online: Comunicación online con el ordenador inferior.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034813                            Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034814

    Estado desconectado Estado de conexión

    Área de operación: inicio, parada, retorno, configuración, informe, función del botón de ayuda.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034943 Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7034945

    Ejecutar: comenzar a probar

    Detener: detiene la prueba (no guarda los resultados de la prueba)

    Regresar: para devolver el instrumento a su posición original.

    Configuración: dividida en ventana de parámetros de prueba, ventana de parámetros de informe y otra ventana de parámetros

    La ventana de parámetros de prueba tiene las funciones de lote, ángulo preestablecido, temperatura ambiente y humedad ambiente.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7035285

    La ventana de parámetros del informe contiene operador, descripción de la muestra, fecha, condición de prueba, información del instrumento y comentarios.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7035412

    Otra ventana de parámetros: establezca el número de puerto serie, velocidad en baudios 115200, la configuración de fábrica no está abierta al público.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7035525

    Informe: imprima los datos en forma de informe o expórtelos a Excel o Word.

    Si marca si desea imprimir la curva, la curva se puede imprimir o exportar a Word o Excel.

    Antes de imprimir, puede ver la vista previa de impresión para ver el formulario del informe que se va a imprimir, o puede hacer clic directamente en Imprimir para imprimir el informe directamente.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7035855

    Ayuda: abre el documento de ayuda del software (es decir, este documento).

    Área de visualización: muestra lote/tiempo, estado, ángulo de arco superior, ángulo de arco inferior, ángulo de rotación, etc.

    Área del mapa de campo visual: muestra el mapa de campo izquierdo, derecho y total promedio de adultos, y el mapa de campo izquierdo, derecho y total después de usar la máscara.

    Las imágenes se pueden acercar y tomar puntos: (haga clic con el botón izquierdo del mouse para acercar, haga clic nuevamente para restaurar, presione y mantenga presionado el botón derecho para arrastrar la imagen hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha para ver los valores de diferentes regiones, y mueva el mouse a la curva para ver los puntos adyacentes).

     Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7036463

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7036465

    Área de datos: muestra los resultados y calcula el valor máximo, el valor mínimo, el valor promedio, la desviación cuadrática media y el %CV.

    Haga clic en una de las filas de datos para ver el mapa de visualización de los datos de resultados.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7036663

    Área de procesamiento de datos: abrir archivo, guardar archivo, restablecer, eliminar función para procesar datos.

    Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7036749

    importar: abre un archivo guardado. Este archivo se puede restablecer, imprimir informes, exportar Word o Excel y otras operaciones. (No puede iniciar el experimento después de importar el archivo, pero puede realizarlo después de cerrarlo).

    Cerrar: cierra el archivo importado y lo restaura al archivo original.

    Exportar: guarda los datos obtenidos en la carpeta especificada. Conveniente para el próximo acceso abierto.

    Restablecer: eliminar todos los datos.

    Eliminar: elimina los datos seleccionados.

    Proceso de operación:

    Después de abrir el software, primero haga clic en el dispositivo de conexión en línea, luego configure los parámetros necesarios para el experimento, luego instale la muestra que se va a probar y haga clic en Iniciar para iniciar el experimento. Finalmente, después del experimento, imprima o exporte los resultados experimentales.

    Algunas causas de error y soluciones:

    Error Razón Manejar Fotos
    No hay puerto serie Error de entrada del número de puerto serie. Verifique el puerto serie correspondiente al instrumento de puerto serie y vuelva a ingresar el número de puerto serie.  Manual de funcionamiento del probador de campo de visión con máscara DRK7037698
    Error al exportar word o excel La computadora no está instalada

    El software o la versión de Office son incorrectos

    Instale la última versión de WPS.  

    5.5 pasos de operación generales

    Encienda la fuente de alimentación del instrumento y espere unos segundos para ingresar a la interfaz de prueba;

    1. Seleccione el botón [establecer] para ingresar a la interfaz de configuración, preestablezca el lote de prueba y el ángulo de rotación requerido para cada prueba;

    2. Regrese a la interfaz de prueba, haga clic en el botón de inicio y los instrumentos restantes se probarán automáticamente;

    3. Después de hacer clic en [iniciar], el instrumento ejecutará automáticamente los pasos de la prueba:

    4. el molde de la cabeza alinea automáticamente el ojo derecho y luego enciende la bombilla de prueba del ojo derecho;

    5. el arco del arco gira automáticamente según el ángulo de rotación establecido para medir los datos;

    6. Después de cada rotación, habrá una pausa de un tiempo determinado. El chip de inducción en el arco de arco recopilará datos, juzgará el límite de la luz, los guardará y los enviará a la computadora superior para su procesamiento;

    7. Después de completar la medición del ojo derecho durante una semana, el arco del arco volverá a la posición cero automáticamente, el molde de la cabeza apuntará automáticamente al ojo izquierdo, encenderá la bombilla del ojo izquierdo y medirá los datos de campo del ojo izquierdo. ojo, y la acción es la misma que la anterior;

    8. Después de medir los datos del ojo izquierdo y derecho, la computadora superior dibuja el campo de visión del ojo izquierdo y derecho y calcula el campo de visión total, el campo de visión binocular y los resultados se envían a la computadora inferior;

    9. La computadora inferior recibe y muestra la interfaz de resultados de la prueba. Después de verlo, el instrumento puede regresar a la interfaz de prueba haciendo clic en el botón de retorno, y el instrumento regresará automáticamente;

    10. los resultados se guardan en la interfaz del informe para referencia e impresión;

    6 Mantenimiento

    1. Después de la prueba, apague la fuente de alimentación, limpie los artículos diversos y cúbralos con un paño para el polvo.

    2. En cualquier caso, el arco del equipo no se puede girar ni mover con la mano, y la bombilla de prueba en el molde del cabezal también es un componente importante en el proceso de prueba y no se puede tocar ni contaminar; evitar afectar la precisión de los datos de la prueba.


  • Anterior:
  • Próximo:

  • INSTRUMENTOS CO., LTD DE SHANDONG DRICK

    Perfil de la empresa

    Shandong Drick Instruments Co., Ltd, se dedica principalmente a la investigación y desarrollo, fabricación y venta de instrumentos de prueba.

    La empresa se estableció en 2004.

     

    Los productos se utilizan en unidades de investigación científica, instituciones de inspección de calidad, universidades, embalaje, papel, imprenta, caucho y plástico, productos químicos, alimentos, productos farmacéuticos, textiles y otras industrias.
    Drick presta atención al cultivo de talentos y la formación de equipos, adhiriéndose al concepto de desarrollo de profesionalismo, dedicación, pragmatismo e innovación.
    Siguiendo el principio de orientación al cliente, resuelva las necesidades más urgentes y prácticas de los clientes y brinde soluciones de primera clase a los clientes con productos de alta calidad y tecnología avanzada.

    Productos relacionados

    ¡Chatea en línea por WhatsApp!