Manual de operación de fuga total hacia adentro DRK139
Breve descripción:
Preámbulo Gracias por elegir nuestros productos. Nuestra empresa no solo le proporcionará a su empresa productos de alta calidad, sino que también le brindará un servicio postventa confiable y de primera clase. Para garantizar la seguridad personal del operador y la integridad del instrumento, lea atentamente este manual de funcionamiento antes de utilizar el instrumento y preste atención a las precauciones pertinentes. Este manual describe en detalle los principios de diseño, las normas relacionadas, la estructura, las especificaciones operativas...
Preámbulo
Gracias por elegir nuestros productos. Nuestra empresa no solo le proporcionará a su empresa productos de alta calidad, sino que también le brindará un servicio postventa confiable y de primera clase.
Para garantizar la seguridad personal del operador y la integridad del instrumento, lea atentamente este manual de funcionamiento antes de utilizar el instrumento y preste atención a las precauciones pertinentes. Este manual describe en detalle los principios de diseño, estándares relacionados, estructura, especificaciones operativas, métodos de mantenimiento, fallas comunes y métodos de tratamiento de este instrumento. Si en este manual se mencionan varias “regulaciones de prueba” y “estándares”, son solo como referencia. Si su empresa tiene objeciones, revise usted mismo las normas o la información pertinentes.
Antes de empaquetar y transportar el instrumento, el personal de la fábrica realizó una inspección detallada para garantizar que la calidad sea calificada. Sin embargo, aunque su embalaje puede resistir el impacto causado por la manipulación y el transporte, una vibración severa aún puede dañar el instrumento. Por lo tanto, después de recibir el instrumento, verifique cuidadosamente el cuerpo y las piezas del instrumento para detectar daños. Si hay algún daño, proporcione a su empresa un informe escrito más completo al departamento de servicio de mercado de la empresa. La empresa se ocupará del equipo dañado para su empresa y se asegurará de que la calidad del instrumento sea calificada.
Verifique, instale y depure de acuerdo con los requisitos del manual. ¡Las instrucciones no deben desecharse al azar y deben conservarse adecuadamente para consultarlas en el futuro!
Al utilizar este instrumento, si el usuario tiene algún comentario o sugerencia sobre las deficiencias y mejoras del diseño del instrumento, informe a la empresa.
Reputación especial:
Este manual no puede utilizarse como base para ninguna solicitud a la empresa.
El derecho de interpretar este manual recae en nuestra empresa.
Precauciones de seguridad
1.Señales de seguridad:
El contenido mencionado en las siguientes señales tiene como objetivo principal prevenir accidentes y peligros, proteger a los operadores e instrumentos y garantizar la precisión de los resultados de las pruebas. ¡Por favor preste atención!
INTRODUCCIÓN
El probador de fugas internas se utiliza para probar el rendimiento de protección contra fugas del respirador y la ropa protectora contra partículas de aerosol en determinadas condiciones ambientales.
La persona real lleva una máscara o un respirador y se encuentra en la habitación (cámara) con una determinada concentración de aerosol (en la cámara de prueba). Hay un tubo de muestreo cerca de la boca de la mascarilla para recolectar la concentración de aerosol en la mascarilla. De acuerdo con los requisitos del estándar de prueba, el cuerpo humano completa una serie de acciones, lee las concentraciones dentro y fuera de la máscara respectivamente y calcula la tasa de fuga y la tasa de fuga general de cada acción. La prueba estándar europea requiere que el cuerpo humano camine a cierta velocidad en la cinta para completar una serie de acciones.
La prueba de ropa protectora es similar a la prueba de máscara, requiere que personas reales usen ropa protectora y entren a la cámara de prueba para una serie de pruebas. La ropa protectora también tiene un tubo de muestreo. Se puede tomar una muestra de la concentración de aerosol dentro y fuera de la ropa protectora y se puede pasar aire limpio a la ropa protectora.
Alcance de la prueba:Mascarillas protectoras contra partículas, respiradores, respiradores desechables, respiradores de media máscara, ropa protectora, etc.
Estándares de prueba:
GB2626 (NIOSH) | EN149 | EN136 | BSENISO13982-2 |
SEGURIDAD
Esta sección describe los símbolos de seguridad que aparecerán en este manual. Lea y comprenda todas las precauciones y advertencias antes de utilizar su máquina.
ESPECIFICACIÓN
Cámara de prueba: | |
Ancho | 200cm |
Altura | 210cm |
Profundidad | 110cm |
Peso | 150 kilogramos |
Máquina principal: | |
Ancho | 100 centímetros |
Altura | 120cm |
Profundidad | 60cm |
Peso | 120 kilogramos |
Suministro eléctrico y de aire: | |
Fuerza | 230 VCA, 50/60 Hz, monofásico |
Fusible | Interruptor de aire 16A 250VAC |
Suministro de aire | 6-8bar aire seco y limpio, mín. Flujo de aire 450 l/min. |
Instalación: | |
Control | Pantalla táctil de 10” |
Aerosol | Nacl, Petróleo |
Ambiente: | |
Fluctuación de voltaje | ±10% del voltaje nominal |
BREVE INTROCUCIÓN
Introducción a la máquina
Interruptor de aire de alimentación principal
Conectores de cables
Interruptor de encendido para cámara de prueba, toma de corriente para cinta de correr
Soplador de escape en la parte inferior de la cámara de prueba
Adaptadores de conexión de tubos de muestreo dentro de la cámara de prueba
(Los métodos de conexión se refieren a la Tabla I)
Asegúrese de que D y G tengan enchufes cuando opere el probador.
Tubos de Muestras para Mascarillas (Respiradores)
Tubos de muestreo
Tapones para conectar los conectores del tubo de muestreo.
Introducción a la pantalla táctil
Selección del estándar de prueba:
Haga clic en el botón a continuación para seleccionar GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 y otros estándares de prueba de máscaras, o el estándar de prueba de ropa protectora EN13982-2.
Inglés/中文:Selección de idioma
Interfaz de prueba de sal GB2626:
GB2626 Interfaz de prueba de aceite:
Interfaz de prueba EN149 (sal):
EN136 Interfaz de prueba de sal:
Concentración de fondo: la concentración de partículas dentro de la máscara medida por una persona real que usa una máscara (respirador) y se encuentra fuera de la cámara de prueba sin aerosol;
Concentración ambiental: la concentración de aerosol en la cámara de prueba durante la prueba;
Concentración en la máscara: durante la prueba, la concentración de aerosol en la máscara de la persona real después de cada acción;
Presión de aire en la máscara: la presión de aire medida en la máscara después de usarla;
Tasa de fuga: la relación de concentración de aerosol dentro y fuera de la máscara medida por una persona real que usa una máscara;
Tiempo de prueba: Haga clic para iniciar el cronometraje de la prueba;
Tiempo de muestreo: Tiempo de muestreo del sensor;
Iniciar / Detener: iniciar la prueba y pausarla;
Restablecer: restablecer el tiempo de prueba;
Iniciar aerosol: después de seleccionar el estándar, haga clic para iniciar el generador de aerosol y la máquina entrará en el estado de precalentamiento. Cuando la concentración ambiental alcanza la concentración
requerido por la norma correspondiente, el círculo detrás de la concentración ambiental se volverá verde, indicando que la concentración ha sido estable y puede ser probada.
Medición de fondo: medición del nivel de fondo;
NO 1-10: el probador humano del 1 al 10;
Tasa de fuga 1-5: tasa de fuga correspondiente a 5 acciones;
Tasa de fuga general: la tasa de fuga general correspondiente a cinco tasas de fuga de acción;
Anterior/siguiente/izquierda/derecha: se utiliza para mover el cursor en la tabla y seleccionar un cuadro o el valor del cuadro;
Rehacer: seleccione un cuadro o el valor en el cuadro y haga clic en rehacer para borrar el valor en el cuadro y rehacer la acción;
Vacío: borra todos los datos de la tabla (Asegúrate de haber anotado todos los datos).
Atrás: volver a la página anterior;
EN13982-2 Ropa protectora (sal) Interfaz de prueba:
A in B out, B in C out, C in A out: métodos de muestreo para diferentes modos de entrada y salida de aire de ropa protectora;
INSTALACIÓN
desembalar
Al recibir su probador, marque la casilla para detectar posibles daños durante el transporte. Desempaque con cuidado el instrumento e inspeccione minuciosamente los componentes para detectar cualquier daño o deficiencia. Reporte cualquier daño y/o escasez del equipo para encontrar servicio al cliente.
Lista de materiales
1.1.1Paquete estándar
Lista de embalaje:
- Máquina principal: 1 unidad;
- Cámara de prueba: 1 unidad;
- Cinta de correr: 1 unidad;
- Nacl 500g/botella: 1 botella
- Aceite 500ml/botella: 1 botella
- Tubo de aire (Φ8): 1 unidad
- Filtro de partículas de cápsula: 5 unidades (3 unidades instaladas)
- Filtro de aire: 2 piezas (instaladas)
- Conectores de tubos de muestreo: 3 piezas (con tubos blandos)
- Herramientas para contenedores de aerosol: 1 unidad
- Kit de actualización de firmware: 1 juego
- Cinta adhesiva 3M: 1 rollo
- Cable de alimentación: 2 piezas (1 con adaptador)
- Manual de instrucciones: 1 unidad
- Contenedor de aerosol de repuesto
- Herramientas de repuesto para recipientes de aerosol
- Filtro de aire de repuesto
- Filtro de partículas de repuesto
- Nacl 500g/botella
- Aceite
1.1.2Accesorios opcionales
Requisito de instalación
Antes de instalar el instrumento, asegúrese de que el sitio de instalación cumpla con los siguientes requisitos:
Un terreno sólido y plano puede soportar 300 kg o más para soportar el instrumento;
Proporcionar suficiente energía para el instrumento según la necesidad;
Aire comprimido seco y limpio, con presión de 6-8bar, mín. Caudal 450 l/min.
Conexión de tubería de salida: tubería de 8 mm de diámetro exterior.
Ubicación
Desempaque el probador, ensamble la cámara de prueba (vuelva a instalar el soplador en la parte superior de la cámara de prueba después de haberlo ubicado) y colóquelo en una habitación con temperatura y humedad estables sobre un suelo firme.
La máquina principal se coloca delante de la cámara de pruebas.
El área de la sala del laboratorio no será inferior a 4 mx 4 m y se instalará el sistema de escape externo;
Conexión del tubo de entrada:
Inserte el tubo de aire de φ 8 mm de la fuente de aire en el conector del tubo de aire en la parte trasera de la máquina y asegúrese de una conexión confiable.
Deje suficiente espacio para la instalación y operación.
Vuelva a instalar el soplador en la parte superior de la cámara de prueba después de haberlo ubicado.
OPERACIÓN
Encendido
Conecte la máquina a una fuente de alimentación y a una fuente de aire comprimido adecuada antes de encenderla.
Preparación
Pasos de reemplazo de la solución en aerosol:
1. Utilice la herramienta de desmontaje del contenedor de aerosol para aflojar el contenedor de aerosol;
2. Retire el envase del aerosol con ambas manos;
3. Si se trata de una solución de cloruro de sodio, se debe reemplazar en su totalidad y no se puede superponer;
4. Si se trata de una solución de aceite de maíz o de parafina, se puede llenar correctamente hasta la línea de nivel de líquido;
5. Dosis de solución de cloruro de sodio: 400 ± 20 ml, cuando sea inferior a 200 ml, se debe reemplazar una solución nueva;
Preparación de una solución de cloruro de sodio: se añaden 8 g de partículas de cloruro de sodio a 392 g de agua purificada y se agitan;
6. La cantidad de llenado de aceite de maíz o solución de aceite de parafina: 160 ± 20 ml, que debe llenarse cuando sea inferior a 100 ml;
7. Se recomienda reemplazar completamente el aceite de maíz o la solución de aceite de parafina al menos una vez por semana;
1.1.4Calentamiento
Encienda la máquina, ingrese a la interfaz de pantalla táctil, seleccione el estándar de prueba y haga clic en "iniciar aerosol". Primero deje que la máquina se caliente. Cuando se alcance la concentración de aerosol requerida, el círculo detrás de "concentración ambiental" se volverá verde.
1.1.5Purga
Después de cada puesta en marcha y antes de la parada de cada día, se deberá realizar la actuación de evacuación. La acción de vaciado se puede detener manualmente.
1.1.6 usar máscaras
1.1.7Use ropa protectora
Prueba
1.1.8Selección del estándar de prueba
Haga clic en el botón de estándar de prueba en la pantalla táctil para seleccionar diferentes estándares de prueba, entre los cuales EN13982-2 es el estándar de prueba para ropa protectora y el resto son estándares de prueba para máscaras;
1.1.9Prueba de nivel de fondo
Haga clic en el botón "Prueba de fondo" en la pantalla táctil para ejecutar la prueba de nivel de fondo.
Resultado de la prueba
Después de la prueba, los resultados de la prueba se mostrarán en la siguiente tabla.
Conexión de tubería
(Tabla I)
Prueba (GB2626/Sal NOISH)
Tomando como ejemplo la prueba de sal GB2626, el proceso de prueba y el funcionamiento del instrumento se describen en detalle. Se requiere un operador y varios voluntarios humanos para la prueba (es necesario ingresar a la cámara de prueba para realizar la prueba)。
Primero, asegúrese de que la fuente de alimentación de la máquina principal esté conectada al interruptor de aire en la pared (230 V/50 HZ, 16 A);
Interruptor de aire de la máquina principal 230V/50HZ, 16A
Conecte todos los cables según las marcas de línea;
Enchufe y bloquee el interruptor de alimentación que conecta elmaquina principaly la cámara de prueba;
Conecte un extremo de la manguera a la "Salida de aerosol" en la máquina principal y el otro extremo a la "Entrada de aerosol" en la parte superior de la cámara de prueba;
Conecte el aire comprimido;
Prepare el aerosol de sal (la cantidad de llenado de solución Nacl: 400 ± 20 ml, cuando sea inferior a 200 ml, es necesario reemplazar la nueva solución);
En la cámara de prueba, busque el “interruptor de aire de la cámara de prueba” y enciéndalo;
Conecte el enchufe de alimentación de la máquina para correr;
Según la tabla 1, conecte un filtro de cápsula a la junta de tubería B en la cámara de prueba;
Encienda el interruptor de suministro de energía de la máquina principal;
Pantallas táctiles;
Seleccione GB2626Nacl;
Haga clic en "Iniciar aerosol" para activar la función (tenga en cuenta que la puerta de la cámara de prueba está cerrada);
Espere a que el aerosol en la cámara de prueba alcance la estabilidad y el círculo en el lado derecho de
la concentración ambiental se volverá verde, lo que indica que puede entrar en el estado de prueba;
Cuando se espera que la concentración de aerosol alcance un nivel estable, primero se puede realizar la prueba de nivel de fondo;
El cuerpo humano se encuentra fuera de la cámara de prueba, se pone la máscara e inserta el tubo de muestreo de la máscara en la interfaz H;
Haga clic en "Medida de fondo" para comenzar a medir la prueba de nivel de fondo;
El tubo de muestreo de la mascarilla debe fijarse en ambos lados de la mascarilla;
Después de la prueba de nivel de fondo, saque el tubo de muestreo de la interfaz H y el cuerpo humano ingresa a la cámara de prueba para esperar la prueba;
Inserte uno de los tubos de muestreo en el puerto a y el otro en el puerto D. Se inserta un filtro de cápsula en la interfaz B;
Haga clic en "Iniciar" prueba y el cursor estará en la posición de Tasa de fuga 1 del voluntario 1;
De acuerdo con los requisitos del estándar de prueba GB2626 6.4.4, complete cinco acciones paso a paso. Cada vez que se completa una prueba, el cursor salta una posición hacia la derecha hasta que se completan las cinco acciones y el resultado del cálculo de la tasa de fuga general no aparece;
Luego se evaluó al segundo voluntario y se repitieron los pasos 16 a 22 hasta que 10 voluntarios completaron la prueba;
Si la acción de una persona no es estándar, se puede abandonar el resultado de la prueba. A través de los botones de dirección “arriba”, “siguiente”, “izquierda” o “derecha”, mueva el cursor a la posición a rehacer y haga clic en el botón “rehacer” para volver a probar la acción y registrar los datos automáticamente;
Una vez finalizadas todas las pruebas, se puede realizar el siguiente lote de pruebas. Antes de comenzar el siguiente lote de pruebas, haga clic en el botón "Vaciar" para borrar los datos de los 10 grupos de pruebas anteriores;
Nota: Registre los resultados de la prueba antes de hacer clic en el botón "Vaciar";
Si la prueba no continúa, haga clic nuevamente en el botón "Iniciar aerosol" para apagar el aerosol. Luego haga clic en el botón "Purgar" para agotar el aerosol en la cámara de prueba y la tubería;
La solución Nacl debe reemplazarse una vez al día, incluso si no se agota, debe reemplazarse por completo;
Después de la purga, apague el interruptor principal de la máquina y el interruptor de aire en la pared para garantizar la seguridad;
Prueba (aceite GB2626)
Prueba de aerosol de aceite, similar a la sal, los pasos de operación de inicio son similares;
Seleccione la prueba de aceite GB2626;
Agregue aproximadamente 200 ml de aceite de parafina al recipiente de aerosol de aceite (de acuerdo con la línea de nivel de líquido, agregue hasta el máximo);
Haga clic en "Atart Aerosol" para activar la función (tenga en cuenta que la puerta de la cámara de prueba está cerrada);
Cuando el aerosol en la cámara de prueba esté estable, el círculo en el lado derecho de la concentración ambiental se volverá verde, lo que indica que se puede ingresar al estado de prueba;
Cuando se espera que la concentración de aerosol alcance un nivel estable, primero se puede realizar la prueba de nivel de fondo;
El cuerpo humano debe permanecer fuera de la cámara de prueba, usar la máscara e insertar el tubo de muestreo de la máscara en la interfaz I;
Haga clic en "Medición de fondo" para comenzar a medir el nivel de fondo en la máscara;
Después de la prueba de nivel de fondo, saque el tubo de muestreo de la interfaz I y el cuerpo humano ingresa a la cámara de prueba para esperar la prueba;
Inserte uno de los tubos de muestreo en la interfaz E y el otro en la interfaz G. Se inserta un filtro de cápsula en la interfaz F;
De acuerdo con los requisitos del estándar de prueba GB2626 6.4.4, complete cinco acciones paso a paso. Cada vez que se completa una prueba, el cursor salta una posición hacia la derecha hasta que se completan las cinco acciones y el resultado del cálculo de la tasa de fuga general no aparece;
Luego se evaluó al segundo voluntario y se repitieron los pasos 16 a 22 hasta que 10 voluntarios completaron la prueba;
Otros pasos son similares a la prueba de sal y no se repetirán aquí;
Si la prueba no continúa, haga clic nuevamente en el botón "iniciar aerosol" para apagar el aerosol. Luego haga clic en el botón "vaciar" para vaciar el aerosol en la cámara de prueba y la tubería;
Reemplace el aceite de parafina cada 2-3 días;
Después de la purga, apague el interruptor de encendido de la máquina principal y el interruptor de aire en la pared para garantizar la seguridad;
Prueba (Sal EN149)
El procedimiento de prueba EN149 es completamente el mismo que la prueba de sal GB2626 y no se repetirá aquí;
Después de la purga, apague el interruptor de encendido de la máquina principal y el interruptor de aire en la pared para garantizar la seguridad;
Prueba (sal EN136)
El procedimiento de prueba EN149 es completamente el mismo que la prueba de sal GB2626 y no se repetirá aquí;
Después de la purga, apague el interruptor de encendido de la máquina principal y el interruptor de aire en la pared para garantizar la seguridad;
Prueba (ropa protectora EN13982-2)
BS EN ISO 13982-2 es el estándar de prueba para ropa protectora, solo se realiza prueba de sal;
El proceso de puesta en marcha, generación de aerosol y prueba es básicamente el mismo que el de la prueba de sal GB2626;
Hay tres tubos de muestreo para ropa protectora, que deben conectarse desde el manguito, y las boquillas de muestreo deben fijarse en diferentes partes del cuerpo;
Los tubos de muestreo de ropa protectora A, B y C están conectados respectivamente a los puertos de muestreo A, B y C en la cámara de prueba. El método de conexión específico es el siguiente:
Otros procedimientos de prueba son los mismos que los de la propiedad de sal gb2626 y no se repetirán;
Después de la purga, apague el interruptor de encendido de la máquina principal y el interruptor de aire en la pared para garantizar la seguridad;
MANTENIMIENTO
Limpieza
Retire el polvo de la superficie del instrumento con regularidad;
Limpiar periódicamente la pared interior de la cámara de prueba;
Drenaje de agua de los filtros de aire
Cuando encuentre el agua en el vaso debajo del filtro de aire, puede drenar el agua empujando la junta del tubo negro de abajo hacia arriba.
Al drenar el agua, desconecte el interruptor principal de la fuente de alimentación y el interruptor principal de la pared.
Reemplazo del filtro de salida de aire
Reemplazo del filtro de entrada de aire
Reemplazo del filtro de partículas
INSTRUMENTOS CO., LTD DE SHANDONG DRICK
Perfil de la empresa
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, se dedica principalmente a la investigación y desarrollo, fabricación y venta de instrumentos de prueba.
La empresa se estableció en 2004.
Los productos se utilizan en unidades de investigación científica, instituciones de inspección de calidad, universidades, embalaje, papel, imprenta, caucho y plástico, productos químicos, alimentos, productos farmacéuticos, textiles y otras industrias.
Drick presta atención al cultivo de talentos y la formación de equipos, adhiriéndose al concepto de desarrollo de profesionalismo, dedicación, pragmatismo e innovación.
Siguiendo el principio de orientación al cliente, resuelva las necesidades más urgentes y prácticas de los clientes y brinde soluciones de primera clase a los clientes con productos de alta calidad y tecnología avanzada.