Manual de funcionamiento del probador de flexión DRK503 Schildknecht
Breve descripción:
Precauciones de seguridad 1. Marcas de seguridad: En este manual, se muestran las precauciones de seguridad y los siguientes elementos de visualización importantes al utilizar el instrumento. Para evitar accidentes y peligros, tenga en cuenta las siguientes notas sobre peligros, advertencias y atención: Peligro: esta pantalla indica que el operador puede sufrir lesiones si no se sigue. Nota: Se indica que los elementos mostrados tienen el potencial de afectar los resultados y la calidad de la prueba. Nota: El...
Precauciones de seguridad
1. Marcas de seguridad:
En este manual, se muestran las precauciones de seguridad y los siguientes elementos de visualización importantes al utilizar el instrumento. Para evitar accidentes y peligros, tenga en cuenta las siguientes notas sobre peligros, advertencias y atención:
Peligro: Esta pantalla indica que el operador puede sufrir lesiones si no se sigue. |
Nota: Se indica que los elementos mostrados tienen el potencial de afectar los resultados y la calidad de la prueba. |
Nota: El elemento mostrado indica la declaración auxiliar del producto en funcionamiento y uso. |
2. En este instrumento, las siguientes marcas indican atención y advertencia.
señal de advertencia | Esta marca indica dónde es necesario consultar el manual de operación. | |
Marca de voltaje peligroso | Este símbolo indica un peligro de alto voltaje. | |
Marca de protección de puesta a tierra | Se refiere al terminal de tierra del instrumento. |
Sresumen
1. Finalidad:
La máquina es adecuada para la resistencia a la flexión repetida de tejidos recubiertos, lo que proporciona una referencia para mejorar los tejidos.
2. Principio:
Coloque una tira de tela recubierta rectangular alrededor de dos cilindros opuestos para que la muestra sea cilíndrica. Uno de los cilindros oscila a lo largo de su eje, provocando compresión y relajación alternadas del cilindro de tejido recubierto, provocando el plegado de la muestra. Este plegado del cilindro de tejido recubierto dura hasta un número predeterminado de ciclos o hasta que la muestra resulte evidentemente dañada.
3. Normas:
La máquina está fabricada según el método BS 3424 P9, ISO 7854 y GB/T 12586 B.
Descripción del instrumento
1. Estructura del instrumento:
Estructura del instrumento:
Descripción de la función:
Accesorio: instale la muestra
Panel de control: incluye instrumento de control y botón de interruptor de control
Línea eléctrica: proporciona energía al instrumento.
Pie nivelador: ajuste el instrumento a la posición horizontal.
Herramientas de instalación de muestra: muestras fáciles de instalar
2.Descripción del panel de control:
Composición del panel de control:
1.Contador 2. Botón de inicio 3. Botón de parada 4. Interruptor de encendido 5. Interruptor de parada de emergencia
3.
Proyecto | Presupuesto |
Artículos fijos | 10 grupos |
Velocidad | 8,3 Hz ± 0,4 Hz (498 ± 24 r/min) |
Cilindro | El diámetro exterior es de 25,4 mm ± 0,1 mm. |
Pista de prueba | Arco r460mm |
viaje de prueba | 11,7 mm ± 0,35 mm |
Abrazadera | Ancho: 10 mm ± 1 mm |
Distancia interior de la abrazadera | 36 mm ± 1 mm |
Tamaño de la muestra | 50mmx105mm |
Número de muestras | 6, 3 de longitud y 3 de latitud |
Volumen (AnxPrxAl) | 43x55x37cm |
Peso (aproximadamente) | ≈50kg |
Fuente de alimentación | 1∮ CA 220V 50Hz 3A |
4.Herramientas auxiliares:
Abrazadera: 10 piezas
Llave inglesa
Instalación de instrumentos
1. Condiciones de suministro de energía:
Configure la fuente de alimentación correcta de acuerdo con la etiqueta de esta máquina.
Peligro El rango de error del voltaje de entrada debe estar dentro de ± 10% y la máquina debe estar conectada a tierra correctamente para evitar lesiones causadas por fugas eléctricas. |
2. Requisitos del entorno operativo: condiciones de temperatura ambiente.
3. La máquina debe colocarse sobre una plataforma horizontal y estable para mantenerla estable.
Especificación de operación
1. Preparación de probetas:
1. Preparación de muestras:
1.1 del rollo de tela recubierta de ancho efectivo, corte una muestra de 60 mm x 105 mm, con 3 lados largos paralelos a la urdimbre y la trama respectivamente
1.2 la muestra se cortará desde un intervalo uniforme en todo el ancho y largo de la muestra
1.3 ajustar la muestra: la muestra debe ajustarse al equilibrio a 21 ± 1 ℃ y 65 ± 2% de humedad relativa
2. Pasos de operación:
2.1. Elementos a confirmar antes de la operación:
Confirme si la fuente de alimentación cumple con los requisitos
Asegúrese de que el instrumento funcione normalmente.
Si el portamuestras móvil está en la posición media
2.2. Instalación de muestra:
2.2.1 enrolle con cuidado el recubrimiento de prueba de la muestra en un cilindro y coloque dos abrazaderas en el exterior del cilindro. Luego coloque la muestra fuera de un par de cilindros. Primero, coloque los dos cilindros en la abrazadera del dispositivo de montaje de la muestra y fíjelos al dispositivo con el perno. Organice las muestras en orden y coloque las dos abrazaderas en los dos extremos de la muestra cerca de los lados internos del dispositivo de montaje.
2.2.2 bloquee la abrazadera con un destornillador, sujete ambos extremos de la muestra en el cilindro, la distancia entre las abrazaderas superior e inferior es de 36 mm y bloquee la abrazadera para sujetar la parte superior de la muestra.
2.3 saque los dos pasadores, saque un par de cilindros instalados con la muestra del dispositivo de instalación (Fig. 7), alinee los orificios redondos de los pernos de los cilindros superior e inferior con los tornillos en el asiento del dispositivo de prueba (Fig. 8 ), y bloquee los cilindros superior e inferior en el asiento del dispositivo con una llave (Fig. 9 ~ Fig. 11)
2.4 instale todas las demás muestras en el banco de pruebas del dispositivo de acuerdo con los métodos descritos en los pasos 2.1 ~ 2.3
Peligro Al instalar y desmontar el cilindro y la muestra, asegúrese de apagar la fuente de alimentación de la máquina para evitar lesiones al operador. Después de instalar el cilindro en el asiento del dispositivo de prueba, se debe bloquear el tornillo para evitar dañar el instrumento. |
3. Inicie la prueba:
3.1 encienda la fuente de alimentación, configure los tiempos de prueba (el número de veces es para estimar el número de veces que la muestra está dañada y debe detenerse para su inspección) y presione la tecla RST para borrar los tiempos actuales del contador.
Nota: método de configuración de la hora: encienda el interruptor de encendido del instrumento, presione la tecla del triángulo derecho en el contador, el número en la pantalla parpadea en el modo de configuración, continúe presionando la tecla del triángulo derecho para cambiar el número, presione hacia arriba tecla triangular para cambiar el tamaño del valor (se muestra 0 ~ 9 a su vez). Una vez completada la configuración, espere unos 8 s hasta que la pantalla deje de parpadear y la configuración surta efecto.
3.2 presione el botón de inicio para iniciar la prueba y la máquina se detendrá automáticamente cuando alcance el número establecido
3.3 verificar la condición de prueba de la muestra; Si se necesita una inspección más detallada, apague el interruptor de encendido de la máquina, retire la muestra para inspección y registre los tiempos de prueba.
3.4 si es necesario continuar la prueba, restablecer los tiempos de prueba según el método anterior
3.5 después de la prueba, apague la alimentación y retire todas las muestras para su análisis.
【Nota】 En principio, la muestra extraída del dispositivo no se instalará nuevamente en el dispositivo para realizar pruebas; Si es necesario, la muestra se puede volver a instalar en el dispositivo para realizar pruebas adicionales después del acuerdo de todas las partes. Si quieres detenerte a mitad de camino, simplemente presiona la tecla detener para detener la acción. |
3. Evaluación de resultados e informe de prueba:
3.1. Inspección de muestra:
3.1.1 cuando se alcanza el número estimado de muestras dañadas, el cilindro y la muestra se pueden retirar del asiento del dispositivo de prueba para la inspección inicial, y se deben registrar los tiempos de prueba correspondientes:
Deterioro del recubrimiento de la muestra;
El agrietamiento del revestimiento de la muestra;
La muestra está dañada (agrietada)
3.1.2 inspección inicial, si es necesario, la muestra puede retirarse del cilindro para una inspección más detallada; Después de que se hayan completado todas las pruebas, se retirará la muestra del cilindro para una inspección más detallada:
3.1.2.1 evaluación de la resistencia a la flexión y al agrietamiento:
Para evaluar la apariencia general se tienen en cuenta todos los factores visibles, como arrugas, grietas, descamación y decoloración. Las muestras sometidas a prueba de flexión y aquellas sin prueba de flexión se comparan sin aumento. Los grados de deterioro de la apariencia se determinan de acuerdo con los siguientes cuatro grados, y el grado intermedio es aceptable:
0 - ninguno
1 - leve
2 - medio
3 - serio
3.1.2.2 descripción del daño: en caso de existir, se indicará el tipo de daño.
3.1.3 agrietamiento: inspeccione cuidadosamente la muestra con una lupa de 10 aumentos y preferiblemente un microscopio estereoscópico de 10 aumentos. Si hay grietas, informe la profundidad, cantidad y longitud de las grietas de acuerdo con las siguientes disposiciones.
3.1.3.1 profundidad de fisura: la clasificación de la profundidad de fisura es la siguiente:
Ni1 - sin grietas;
A - grietas en la superficie o en la capa de modificación de la superficie, y aún no se ha expuesto ninguna capa de espuma o capa intermedia.
B - agrietamiento, pero no a través de la capa intermedia, o en el caso de un revestimiento de una sola capa, el tejido del sustrato no ha quedado expuesto;
C - penetración de grietas en el tejido base;
El agrietamiento D penetra completamente en el material.
3.1.3.2 número de fisuras: registrar el nivel más bajo de fisuras, representando el peor grado de fisuración. Si hay más de 10 grietas, simplemente informe "más de 10 grietas".
3.1.3.3 longitud de fisura: registrar la fisura más larga en el nivel más bajo, que representa el peor grado de fisura, expresado en mm.
3.1.4 delaminación: para evaluar si existe un grado obvio de delaminación, se debe realizar la prueba de cambio obvio en la resistencia a la adhesión del recubrimiento o la resistencia al desgaste, la absorción de aceite o la resistencia a la presión estática. Además, se puede cortar todo el espesor de la muestra para revelar la delaminación en la posición sospechosa.
Nota 1: la delaminación puede no ser obvia, pero puede hacer que la tela recubierta sea más fácil de usar, abrasión y absorción de aceite, y también puede reducir su resistencia a la presión estática.
Nota 2: Estas son pruebas adicionales opcionales, independientes de la prueba de flexión, y no pueden usarse como método para evaluar la resistencia a la flexión de tejidos recubiertos.
3.2. Informe de prueba: el informe incluirá el siguiente contenido
El número estándar de la base de prueba;
Todos los detalles de identificación del tejido recubierto;
El número de flexión especificado durante la prueba y la inspección y el número de flexión en la inspección final;
El alcance del daño por inspección como se describe en la Sección 1;
Detalles de cualquier desviación del procedimiento de prueba estándar.
【Nota】 Los registros anteriores son sólo para referencia. Consulte las normas pertinentes para obtener más detalles. |
Procedimiento de calibración
1. Elemento de corrección: velocidad
2.Instrumento de calibración: cronómetro electrónico
3. Período de calibración: un año
4. Pasos de calibración:
4.1. Método de corrección de velocidad:
4.2 encienda la máquina y establezca los tiempos de prueba en más de 500
4,3 presione la tecla de inicio para iniciar la máquina y dejar que el cronómetro
4.4 cuando el cronómetro llegue a 1 minuto para detener el cronometraje, presione detener para detener la máquina al mismo tiempo y verifique si el número de veces que muestra el contador es consistente con la velocidad
Procedimientos de mantenimiento
1. La superficie de la máquina debe limpiarse antes y después de cada prueba.
2. Se debe agregar aceite lubricante regularmente a la parte giratoria de la máquina.
3. Cuando la máquina no esté funcionando durante un período prolongado, se debe desconectar el enchufe.
INSTRUMENTOS CO., LTD DE SHANDONG DRICK
Perfil de la empresa
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, se dedica principalmente a la investigación y desarrollo, fabricación y venta de instrumentos de prueba.
La empresa se estableció en 2004.
Los productos se utilizan en unidades de investigación científica, instituciones de inspección de calidad, universidades, embalaje, papel, imprenta, caucho y plástico, productos químicos, alimentos, productos farmacéuticos, textiles y otras industrias.
Drick presta atención al cultivo de talentos y la formación de equipos, adhiriéndose al concepto de desarrollo de profesionalismo, dedicación, pragmatismo e innovación.
Siguiendo el principio de orientación al cliente, resuelva las necesidades más urgentes y prácticas de los clientes y brinde soluciones de primera clase a los clientes con productos de alta calidad y tecnología avanzada.