DRK139 Total Indadgående Lækage Betjeningsvejledning
Kort beskrivelse:
Indledning Tak fordi du valgte vores produkter. Vores virksomhed vil ikke kun give din virksomhed produkter af høj kvalitet, men også levere pålidelig og førsteklasses eftersalgsservice. For at sikre operatørens personlige sikkerhed og instrumentets integritet, bedes du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du bruger instrumentet, og være opmærksom på de relevante forholdsregler. Denne manual beskriver i detaljer designprincipperne, relaterede standarder, struktur, driftsspecifikationer...
Præambel
Tak fordi du valgte vores produkter. Vores virksomhed vil ikke kun give din virksomhed produkter af høj kvalitet, men også levere pålidelig og førsteklasses eftersalgsservice.
For at sikre operatørens personlige sikkerhed og instrumentets integritet, bedes du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du bruger instrumentet, og være opmærksom på de relevante forholdsregler. Denne manual beskriver i detaljer designprincipperne, relaterede standarder, struktur, driftsspecifikationer, vedligeholdelsesmetoder, almindelige fejl og behandlingsmetoder for dette instrument. Hvis forskellige "testforskrifter" og "standarder" er nævnt i denne vejledning, er de kun til reference. Hvis din virksomhed har indvendinger, bedes du selv gennemgå de relevante standarder eller oplysninger.
Inden instrumentet pakkes og transporteres, har fabrikspersonalet foretaget en detaljeret inspektion for at sikre, at kvaliteten er kvalificeret. Men selvom dens emballage kan modstå påvirkninger forårsaget af håndtering og transport, kan kraftige vibrationer stadig beskadige instrumentet. Derfor, efter at have modtaget instrumentet, skal du omhyggeligt kontrollere instrumentets krop og dele for skader. Hvis der er skader, bedes du give din virksomhed en mere omfattende skriftlig rapport til virksomhedens markedsserviceafdeling. Virksomheden vil tage sig af det beskadigede udstyr for din virksomhed og sikre, at kvaliteten af instrumentet er kvalificeret.
Kontroller, installer og fejl i henhold til kravene i manualen. Instruktionerne bør ikke smides ud tilfældigt, og bør opbevares korrekt til fremtidig reference!
Ved brug af dette instrument, hvis brugeren har kommentarer eller forslag til mangler og forbedringer af instrumentdesignet, bedes du informere virksomheden.
Særligt omdømme:
Denne manual kan ikke bruges som grundlag for enhver henvendelse til virksomheden.
Retten til at fortolke denne manual ligger hos vores virksomhed.
Sikkerhedsforanstaltninger
1. Sikkerhedstegn:
Indholdet nævnt i de følgende tegn er hovedsageligt for at forhindre ulykker og farer, beskytte operatører og instrumenter og sikre nøjagtigheden af testresultater. Vær venligst opmærksom!
INDLEDNING
Inward Leakage Tester bruges til at teste lækagebeskyttelsesydelsen af åndedrætsværn og beskyttelsestøj mod aerosolpartikler under visse miljøforhold.
Den rigtige person bærer en maske eller respirator og står i rummet (kammeret) med en vis koncentration af aerosol (i testkammeret). Der er et prøveudtagningsrør nær mundingen af masken til at opsamle aerosolkoncentrationen i masken. I henhold til kravene i teststandarden udfører den menneskelige krop en række handlinger, læser koncentrationerne inden for og uden for masken henholdsvis og beregner lækagehastigheden og den samlede lækagehastighed for hver handling. Den europæiske standardtest kræver, at den menneskelige krop går med en vis hastighed på løbebåndet for at udføre en række handlinger.
Test af beskyttelsesbeklædning ligner testen af maske, kræver, at rigtige mennesker bærer beskyttelsestøj og går ind i testkammeret for en række tests. Beskyttelsesbeklædningen har også et prøvetagningsrør. Der kan tages prøver af aerosolkoncentrationen i og uden for beskyttelsesbeklædningen, og ren luft kan ledes ind i beskyttelsesbeklædningen.
Testomfang:Partikelbeskyttelsesmasker, åndedrætsværn, engangs åndedrætsværn, halvmaske åndedrætsværn, beskyttelsesbeklædning osv.
Teststandarder:
GB2626 (NIOSH) | EN149 | EN136 | BSEN ISO13982-2 |
SIKKERHED
Dette afsnit beskriver de sikkerhedssymboler, der vises i denne vejledning. Læs og forstå alle forholdsregler og advarsler, før du bruger din maskine.
SPECIFIKATION
Testkammer: | |
Bredde | 200 cm |
Højde | 210 cm |
Dybde | 110 cm |
Vægt | 150 kg |
Hovedmaskine: | |
Bredde | 100 cm |
Højde | 120 cm |
Dybde | 60 cm |
Vægt | 120 kg |
El- og luftforsyning: | |
Magt | 230VAC, 50/60Hz, enkeltfaset |
Sikring | 16A 250VAC luftafbryder |
Luftforsyning | 6-8 bar tør og ren luft, min. Luftstrøm 450L/min |
Facilitet: | |
Kontrollere | 10” touchskærm |
Aerosol | Nacl, Olie |
Miljø: | |
Spændingsudsving | ±10 % af nominel spænding |
KORT INTROKTION
Maskinintroduktion
Hovedstrømluftkontakt
Kabelstik
Strømafbryder til testkammer løbebånd strømstik
Udstødningsblæser i bunden af testkammeret
Prøvetagningsrør-tilslutningsadaptere inde i testkammeret
(Forbindelsesmetoder henviser til tabel I)
Sørg for, at D og G har stik på, når du betjener testeren.
Prøverør til masker (respiratorer)
Prøvetagningsrør
Stik til tilslutning af prøvetagningsrørforbindelserne
Touchscreen introduktion
Test standardudvalg:
Klik på knappen nedenfor for at vælge GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 og andre masketeststandarder eller EN13982-2 teststandard for beskyttelsesbeklædning.
Engelsk/中文:Sprogvalg
GB2626Salttestgrænseflade:
GB2626 Olietestgrænseflade:
EN149 (salt) testgrænseflade:
EN136 Salttestgrænseflade:
Baggrundskoncentration: koncentrationen af partikler inde i masken målt af en rigtig person, der bærer en maske (respirator) og står uden for testkammeret uden aerosol;
Miljøkoncentration: aerosolkoncentrationen i testkammeret under testen;
Koncentration i masken: under testen, aerosolkoncentrationen i den rigtige persons maske efter hver handling;
Lufttryk i masken: lufttrykket målt i masken efter at have båret masken;
Lækagerate: forholdet mellem aerosolkoncentration i og uden for masken målt af en rigtig person, der bærer en maske;
Testtid: Klik for at starte testtimingen;
Samplingstid:Sensor Sampling Time;
Start / Stop: start testen og sæt testen på pause.
Nulstil: Nulstil testtiden;
Start aerosol: efter at have valgt standarden, klik for at starte aerosolgeneratoren, og maskinen går i forvarmningstilstand. Når miljøkoncentrationen når koncentrationen
krævet af den tilsvarende standard, vil cirklen bag miljøkoncentrationen blive grøn, hvilket indikerer, at koncentrationen har været stabil og kan testes.
Baggrundsmåling: måling af baggrundsniveau;
NO 1-10: den 1.-10. menneskelige tester;
Lækagerate 1-5: lækagerate svarende til 5 handlinger;
Samlet lækagerate: den samlede lækagerate svarende til fem handlingslækagerater;
Forrige / næste / venstre / højre: bruges til at flytte markøren i tabellen og vælge en boks eller værdien i boksen;
Gentag: vælg en boks eller værdien i boksen og klik på Gentag for at rydde værdien i boksen og gentag handlingen;
Tom: Ryd alle data i tabellen (Sørg for at du har skrevet alle data ned).
Tilbage: tilbage til forrige side;
EN13982-2 Beskyttelsesbeklædning (salt) Testgrænseflade:
A ind B ud, B i C ud, C ind A ud: Prøveudtagningsmetoder for forskellige luftindtags- og udløbstilstande af beskyttelsesbeklædning.
INSTALLATION
Uncrating
Når du modtager din tester, bedes du kontrollere boksen for mulige skader under transporten. Pak forsigtigt instrumentet ud, og inspicér komponenterne grundigt for skader eller mangler. Rapporter enhver skade på udstyr og/eller mangel for at finde kundeservice.
Liste over materiale
1.1.1Standard pakke
Pakkeliste:
- Hovedmaskine: 1 enhed;
- Testkammer: 1 enhed;
- Løbebånd: 1 enhed;
- Nacl 500g/flaske: 1 flaske
- Olie 500ml/flaske: 1 flaske
- Luftrør(Φ8): 1 stk
- Kapselpartikelfilter: 5 enheder (3 enheder installeret)
- Luftfilter: 2 stk (monteret)
- Prøvetagningsrørforbindelser: 3 stk (med bløde rør)
- Aerosol Contatiner Værktøj: 1 stk
- Firmware-opgraderingssæt: 1 sæt
- 3M selvklæbende tape:1 rulle
- Strømkabel: 2 stk (1 med adapter)
- Brugsanvisning: 1 stk
- Reserve aerosolbeholder
- Ekstra Aerosol Contatiner Værktøj
- Ekstra luftfilter
- Reserve partikelfilter
- Nacl 500g/flaske
- Olie
1.1.2Valgfrit tilbehør
Installationskrav
Før du installerer instrumentet, skal du sikre dig, at installationsstedet opfylder følgende krav:
En fast og flad jord kan bære 300 kg eller mere for at understøtte instrumentet;
Sørg for tilstrækkelig strøm til instrumentet efter behov;
Tør og ren trykluft, med 6-8bar tryk, Min. flowhastighed 450L/min.
Udløbsrørledningsforbindelse: 8 mm rørrør med udvendig diameter.
Beliggenhed
Pak testeren ud, saml testkammeret (geninstaller blæseren på toppen af testkammeret, efter at det er blevet placeret), og placer det i et rum med stabil temperatur og fugtighed på et fast underlag.
Hovedmaskinen er placeret foran testkammeret.
Laboratorierummets areal må ikke være mindre end 4m x 4m, og det eksterne udstødningssystem skal være installeret;
Tilslutning af indsugningsrør:
Indsæt luftkildens φ 8 mm luftrør i luftrørsforbindelsen bag på maskinen, og sørg for den pålidelige forbindelse.
Efterlad tilstrækkelig plads til installation og drift
Geninstaller blæseren på toppen af testkammeret, efter at den er blevet lokaliseret.
OPERATION
Tænd
Tilslut venligst maskinen til en strømforsyning og en passende trykluftkilde, før du starter maskinen.
Forberedelse
Udskiftningstrin for aerosolopløsning:
1. Brug aerosolbeholderens demonteringsværktøj til at løsne aerosolbeholderen;
2. Fjern aerosolbeholderen med begge hænder;
3. Hvis det er natriumchloridopløsning, skal det udskiftes som helhed og kan ikke overlejres;
4. Hvis det er majsolie eller paraffinolieopløsning, kan den fyldes korrekt til væskeniveaulinjen;
5. Doseringen af natriumchloridopløsning: 400 ± 20 ml, når den er mindre end 200 ml, skal en ny opløsning erstattes;
Fremstilling af natriumchloridopløsning: 8 g natriumchloridpartikler tilsættes til 392 g renset vand og rystes op;
6. Påfyldningsmængden af majsolie eller paraffinolieopløsning: 160 ± 20 ml, som skal fyldes, når den er mindre end 100 ml;
7. Majsolie eller paraffinolieopløsning anbefales at udskiftes fuldstændigt mindst en gang om ugen;
1.1.4Opvarmning
Tænd for maskinen, gå ind i berøringsskærmens interface, vælg teststandarden, og klik på "start aerosol". Lad maskinen varme op først. Når den nødvendige aerosolkoncentration er nået, bliver cirklen bag "miljøkoncentrationen" grøn.
1.1.5Udrensning
Efter hver opstart og før nedlukning hver dag, skal evakueringshandlingen udføres. Tømningen kan stoppes manuelt.
1.1.6 Bær masker
1.1.7Bær beskyttelsestøj
Prøve
1.1.8Test af standardudvalg
Klik på teststandardknappen på berøringsskærmen for at vælge forskellige teststandarder, blandt hvilke EN13982-2 er teststandarden for beskyttelsesbeklædning, og resten er teststandarderne for masker;
1.1.9Baggrundsniveautest
Klik på knappen "Baggrundstest" på berøringsskærmen for at køre baggrundsniveautesten.
Testresultat
Efter testen vil testresultaterne blive vist i tabellen nedenfor.
Rørledningsforbindelse
(Tabel I)
Test (GB2626/NOISH Salt)
Tager man GB2626 salttest som eksempel, er testprocessen og betjeningen af instrumentet beskrevet i detaljer. En operatør og flere menneskelige frivillige er påkrævet til testen (skal ind i testkammeret for at teste).
Sørg først for, at hovedmaskinens strømforsyning er tilsluttet luftkontakten på væggen (230V/50HZ, 16A);
Maskinens hovedluftkontakt 230V/50HZ, 16A
Tilslut alle kabler i henhold til linjemærkerne;
Tilslut og lås afbryderen, der forbinderhovedmaskineog testkammeret;
Tilslut den ene ende af slangen til "Aerosol Outlet" på hovedmaskinen og den anden ende til "Aerosol Inlet" i toppen af testkammeret;
Tilslut trykluft;
Forbered saltaerosolen (fyldningsmængden af Nacl-opløsning: 400 ± 20 ml, når den er mindre end 200 ml, er det nødvendigt at udskifte den nye opløsning).
Find "testkammerluftkontakten" i testkammeret og tænd for den.
Sæt strømstikket til løbebåndet i;
I henhold til tabel 1 skal du tilslutte et kapselfilter til rørsamlingen B i testkammeret;
Tænd for strømforsyningsluftkontakten på hovedmaskinen;
Touchskærms displays;
Vælg GB2626Nacl;
Klik på "Start Aerosol" for at aktivere funktionen (bemærk, at døren til testkammeret er lukket);
Vent til aerosolen i testkammeret når stabilitet, og cirklen på højre side af
miljøkoncentrationen bliver grøn, hvilket indikerer, at den kan gå ind i testtilstanden;
Når man venter på, at aerosolkoncentrationen når et stabilt niveau, kan baggrundsniveautesten udføres først;
Den menneskelige krop står uden for testkammeret, tager masken på og indsætter maskens prøvetagningsrør i H-grænsefladen;
Klik på "Baggrundsmål" for at begynde at måle baggrundsniveautesten;
Prøverøret i masken skal fastgøres på begge sider af masken;
Efter baggrundsniveautesten trækkes prøvetagningsrøret ud fra H-grænsefladen, og menneskekroppen går ind i testkammeret for at vente på testen;
Indsæt et af prøvetagningsrørene i port a og det andet i port D. En kapselfilte indsættes i grænseflade B;
Klik på "Start" test, og markøren er ved positionen for Lækagerate 1 for frivillig 1;
I henhold til kravene i GB2626 teststandard 6.4.4 skal du udføre fem handlinger trin for trin. Hver gang en test er afsluttet, hopper markøren en position til højre, indtil alle fem handlinger er fuldført, og beregningsresultatet af den samlede lækagerate vises ikke.
Den anden frivillig blev derefter testet og gentog trin 16-22, indtil 10 frivillige fuldførte testen;
Hvis en persons handling ikke er standard, kan testresultatet opgives. Gennem retningsknapperne "op", "næste", "venstre" eller "højre", flyt markøren til den position, der skal laves om, og klik på knappen "gentag" for at teste handlingen igen og automatisk optage dataene.
Når alle test er afsluttet, kan den næste batch af test udføres. Inden du starter den næste batch af tests, skal du klikke på " Tom "-knappen for at rydde dataene for de ovennævnte 10 grupper af tests;
Bemærk: Notér venligst testresultaterne, før du klikker på knappen "Tøm";
Hvis testen ikke fortsættes, skal du klikke på knappen "Start Aerosol" igen for at slukke for aerosolen. Klik derefter på knappen "Purge" for at udtømme aerosolen i testkammeret og rørledningen;
Nacl-opløsningen skal udskiftes en gang om dagen, selvom den ikke er brugt op, skal den udskiftes fuldstændigt;
Efter udrensning skal du slukke for maskinens hovedafbryder og luftkontakten på væggen for at sikre sikkerheden;
Test (GB2626 olie)
Olieaerosoltest ligner salt, opstartstrinene er ens;
Vælg GB2626 Oil Test;
Tilsæt ca. 200 ml paraffinolie i olieaerosolbeholderen (ifølge væskeniveaulinjen, tilsæt til maks. );
Klik på "Atart Aerosol" for at aktivere funktionen (bemærk at døren til testkammeret er lukket);
Når aerosolen i testkammeret er stabil, vil cirklen på højre side af miljøkoncentrationen blive grøn, hvilket indikerer, at testtilstanden kan indtastes.
Når man venter på, at aerosolkoncentrationen når et stabilt niveau, kan baggrundsniveautesten udføres først;
Den menneskelige krop skal stå uden for testkammeret, bære masken og indsætte maskens prøvetagningsrør i I-grænsefladen;
Klik på "Baggrundsmåling" for at begynde at måle baggrundsniveauet i masken.
Efter baggrundsniveautesten trækkes prøvetagningsrøret ud fra I-grænsefladen, og menneskekroppen går ind i testkammeret for at vente på testen;
Indsæt et af prøvetagningsrørene i E-grænsefladen og det andet i G-grænsefladen. Et kapselfilter er indsat i F-grænsefladen;
I henhold til kravene i GB2626 teststandard 6.4.4 skal du udføre fem handlinger trin for trin. Hver gang en test er afsluttet, hopper markøren en position til højre, indtil alle fem handlinger er fuldført, og beregningsresultatet af den samlede lækagerate vises ikke.
Den anden frivillig blev derefter testet og gentog trin 16-22, indtil 10 frivillige fuldførte testen;
Andre trin ligner salttesten og vil ikke blive gentaget her;
Hvis testen ikke fortsættes, skal du klikke på knappen "start aerosol" igen for at slukke for aerosolen. Klik derefter på "tom"-knappen for at tømme aerosolen i testkammeret og rørledningen;
Udskift paraffinolien hver 2-3 dag;
Efter udrensning skal du slukke for hovedmaskinens afbryder og luftkontakten på væggen for at sikre sikkerheden.
Test(EN149 Salt)
EN149 testprocedure er fuldstændig den samme som GB2626 salttest, og vil ikke blive gentaget her;
Efter udrensning skal du slukke for hovedmaskinens afbryder og luftkontakten på væggen for at sikre sikkerheden.
Test(EN136 Salt)
EN149 testprocedure er fuldstændig den samme som GB2626 salttest, og vil ikke blive gentaget her;
Efter udrensning skal du slukke for hovedmaskinens afbryder og luftkontakten på væggen for at sikre sikkerheden.
Test (EN13982-2 beskyttelsesbeklædning)
BS EN ISO 13982-2 er teststandarden for beskyttelsestøj, kun salttest udføres;
Opstart, aerosolgenerering og testproces er stort set det samme som GB2626 salttest;
Der er tre prøvetagningsrør til beskyttelsesbeklædning, som skal forbindes fra manchetten, og prøveudtagningsdyserne skal fastgøres på forskellige dele af kroppen;
Prøvetagningsrørene A, B og C til beskyttelsesbeklædning er tilsluttet til prøveudtagningsportene A, B og C i testkammeret. Den specifikke forbindelsesmetode er som følger:
Andre testprocedurer er de samme som gb2626-saltegenskaber, og vil ikke blive gentaget her;
Efter udrensning skal du slukke for hovedmaskinens afbryder og luftkontakten på væggen for at sikre sikkerheden.
OPRETHOLDELSE
Rensning
Fjern regelmæssigt støvet på instrumentets overflade;
Rengør den indvendige væg af testkammeret regelmæssigt;
Vandtap fra luftfiltre
Når du finder vandet i koppen under luftfilteret, kan du dræne vandet ved at skubbe den sorte rørsamling fra bunden til toppen.
Når du tømmer vand, skal du frakoble hovedafbryderen til strømforsyningen og hovedafbryderen på væggen.
Udskiftning af luftudtagsfilter
Udskiftning af luftindtagsfilter
Udskiftning af partikelfilter
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO., LTD
Virksomhedsprofil
Shandong Drick Instruments Co., Ltd., er hovedsageligt engageret i forskning og udvikling, fremstilling og salg af testinstrumenter.
Virksomheden er etableret i 2004.
Produkter bruges i videnskabelige forskningsenheder, kvalitetsinspektionsinstitutioner, universiteter, emballage, papir, trykning, gummi og plast, kemikalier, fødevarer, farmaceutiske produkter, tekstiler og andre industrier.
Drick er opmærksom på talentdyrkning og teambuilding, idet han følger udviklingskonceptet professionalisme, dedikation, pragmatisme og innovation.
Overholdelse af det kundeorienterede princip, løse kundernes mest presserende og praktiske behov og levere førsteklasses løsninger til kunder med produkter af høj kvalitet og avanceret teknologi.