Tester vizuálního pole masky DRK703
Krátký popis:
Obsah 1 Úvod 2 Zabezpečení 3 Technické specifikace 4 Instalace 5 Obsluha 1 Úvod Nízkonapěťová žárovka se instaluje do polohy oční bulvy standardního tvaru hlavy, takže stereoskopický povrch světla vyzařovaného žárovkou se rovná stereoskopickému úhlu průměrné zorné pole dospělých Číňanů. Po nasazení masky se navíc zmenšil světelný kužel z důvodu omezení očního okénka masky a procento ušetřeného světelného kuželu bylo ekvivalentní...
Obsah
1 Úvod
2 Zabezpečení
3 Technické specifikace
4 Instalace
5 Provoz
1 Úvod
Nízkonapěťová žárovka je instalována v poloze oční bulvy standardního tvaru hlavy, takže stereoskopický povrch světla vyzařovaného žárovkou se rovná stereoskopickému úhlu průměrného zorného pole dospělých Číňanů. Po nasazení masky se navíc světelný kužel zmenšil kvůli omezení očního okénka masky a procento zachráněného světelného kuželu bylo ekvivalentní míře zachování zorného pole u standardní masky typu hlavy. Mapa zorného pole po nasazení masky byla měřena lékařskou perimetrií. Byla měřena celková plocha zorného pole dvou očí a plocha binokulárního pole společných částí obou očí. Odpovídající procenta celkového zorného pole a binokulárního zorného pole lze získat jejich korekcí pomocí korekčního koeficientu. Dolní zorné pole (stupeň) se určuje podle polohy spodního bodu křížení mapy binokulárního pole. Shoda: GB / t2890.gb/t2626 atd.
Tato příručka obsahuje provozní postupy a bezpečnostní opatření. Před instalací a provozem vašeho přístroje si pozorně přečtěte, abyste zajistili bezpečné používání a přesné výsledky testů.
2 Bezpečnost
2.1 bezpečnost
Před použitím sgj391 se prosím certifikujte, abyste si přečetli a porozuměli veškerému použití a elektrické bezpečnosti.
2.2 nouzový výpadek proudu
V případě nouze odpojte napájecí zdroj zástrčky sgj391 a odpojte všechny napájecí zdroje sgj391. Přístroj zastaví test.
3 Technické specifikace
Poloměr polokruhového oblouku (300-340) mm: může se otáčet kolem vodorovného směru procházejícího jeho 0°.
Standardní tvar hlavy: horní linie žárovky zařízení pro polohování zornice je 7 ± 0,5 mm za středem obou očí. Standardní tvar hlavy je instalován na pracovním stole tak, že levé a pravé oko jsou umístěny ve středu půlkruhového oblouku a přímo se dívají na jeho bod "0".
Napájení: 220 V, 50 Hz, 200 W.
Tvar stroje (d × š × v): asi 900 × 650 × 600.
Hmotnost: 45 kg.
4 Instalace
4.1 vybalení nástrojů
Když obdržíte sgj391, zkontrolujte, zda není dřevěné pouzdro poškozeno během přepravy, a opatrně otevřete krabici zařízení.
4.2 uvedení do provozu
A. Po vybalení sgj391 umístěte přístroj na stabilní pracovní stůl digestoře nebo vnitřního odsávacího systému. Vnitřní teplota a vlhkost by měly být stabilní (viz specifikace produktu v kapitole 3.0)
b. Podle konkrétních potřeb použití nainstalujte obvod a uzemnění v souladu s elektrickými předpisy.
5 Schematické schéma celého stroje
5.1
5.2 Elektrické ovládání
[Run]: kliknutím na Run spustíte nástroj.
[Stop]: klikněte na stop pro zastavení nástroje.
[Návrat]: přístroj provede operaci návratu.
5.3 Ovládání dotykové obrazovky
Tato kapitola představuje funkce a základní použití dotykové obrazovky. Před použitím se prosím seznamte s ovládáním a používáním dotykové obrazovky podle pokynů v této kapitole.
5.3.1 Spouštěcí rozhraní
5.3.2 Testovací rozhraní
[Spustit]: přístroj začne testovat;
[Stop]: zastavení nástroje;
[Return]: přístroj se vrátí do své původní polohy;
[Dávka]: zobrazení zkušební dávky;
[Úhel rotace]: zobrazení úhlu rotace po práci přístroje;
[Úhel nahoru]: zobrazení úhlu úklonu horního oblouku naměřeného pokaždé, když přístroj pracuje;
[Dolní úhel]: zobrazení úhlu spodního oblouku měřeného pokaždé, když přístroj pracuje;
[Čas]: zobrazení celkové doby provozu přístroje;
5.3.3 Nastavení rozhraní
[Batch]: přednastavení testovacích časů pro každou skupinu vzorků;
[Předúhel]: přednastavení úhlu před otočením pro každý test;
[TEMP]: vlhkost experimentálního prostředí v rozmezí 0-99 %;
[Vlhkost]: teplota experimentálního prostředí v rozmezí 0-99 ℃;
[Provozovatel]: počet pracovníků zastupujících test;
[Číslo vzorku]: představuje název a číslo vašeho experimentu;
[Jazyk]: přepínání mezi čínštinou a angličtinou.
5.3.4 Rozhraní zpráv
[Smazat]: smazat jednotlivá vybraná data;
[Reset]: resetování všech dat v sestavě;
[Tisk]: vytiskne všechna aktuální data ve zprávě;
[Statistiky]: kliknutím na statistiku vstoupíte do statistické zprávy
[MAX]: maximální hodnota aktuálního tlaku dávky;
[MIN]: minimální hodnota aktuálního tlaku dávky;
[AVG]: průměrná hodnota aktuálního tlaku v dávce;
[SD]: střední kvadratická odchylka tlaku aktuální dávky;
[CV%]: CV hodnota aktuálního tlaku dávky;
5.4 Úvod do testovacího softwaru
Hlavní rozhraní:
Online tlačítko: On-line komunikace s dolním počítačem.
Stav odpojeno Stav připojení
Operační oblast: start, stop, návrat, nastavení, report, funkce tlačítka nápovědy.
Spustit: zahájení testování
Stop: zastaví test (neuloží výsledky testu)
Návrat: vrátí nástroj do původní polohy
Nastavení: rozděleno na okno parametrů testu, okno parametrů reportu a okno dalších parametrů
Okno testovacích parametrů má funkce dávky, přednastaveného úhlu, okolní teploty a okolní vlhkosti.
Okno parametrů zprávy obsahuje operátora, popis vzorku, datum, stav testu, informace o přístroji a poznámky.
Okno dalších parametrů: nastavit číslo sériového portu, přenosovou rychlost 115200, tovární nastavení nejsou přístupná veřejnosti.
Report: vytiskněte data ve formě reportu nebo je exportujte do excelu nebo wordu.
Pokud zaškrtnete, zda chcete křivku vytisknout, lze křivku vytisknout nebo exportovat do aplikace Word nebo Excel.
Před tiskem si můžete prohlédnout náhled tisku, abyste viděli formu sestavy, která má být vytištěna, nebo můžete přímo kliknout na Tisk a sestavu vytisknout přímo.
Nápověda: otevřete dokument nápovědy k softwaru (tj. tento dokument).
Oblast zobrazení: zobrazení dávky / času, stavu, úhlu horního oblouku, úhlu dolního oblouku, úhlu rotace atd.
Oblast mapy zorného pole: zobrazení průměrné levé, pravé a celkové mapy pole dospělých a levé, pravé a celkové mapy pole po nasazení masky.
Obrázky lze přiblížit a pořídit body: (kliknutím levým tlačítkem myši přiblížíte, dalším kliknutím obnovíte, stisknutím a podržením pravého tlačítka přetáhnete obrázek nahoru a dolů, doleva a doprava zobrazíte hodnoty různých oblastí a pohybem myši na křivku zobrazíte sousední body).
Oblast dat: zobrazení výsledků a výpočet maximální hodnoty, minimální hodnoty, průměrné hodnoty, střední kvadratické odchylky a CV%.
Kliknutím na jeden z řádků dat zobrazíte mapu zobrazení výsledných dat.
Oblast zpracování dat: otevření souboru, uložení souboru, reset, funkce mazání pro zpracování dat.
mport: otevře uložený soubor. Tento soubor lze resetovat, tisknout sestavu, exportovat do wordu nebo excelu a další operace. (experiment nelze spustit po importu souboru, ale můžete jej provést po jeho zavření.)
Zavřít: zavře importovaný soubor a obnoví jej do původního souboru.
Export: uložte získaná data do zadané složky. Pohodlné pro další otevřený přístup.
Resetovat: smazat všechna data.
Smazat: odstranění vybraných dat.
Operační proces:
Po otevření softwaru nejprve klikněte na online připojovací zařízení, poté nastavte parametry požadované pro experiment a poté nainstalujte testovaný vzorek a kliknutím na tlačítko Start spusťte experiment. Nakonec po experimentu vytiskněte nebo exportujte výsledky experimentu.
Některé příčiny chyb a jejich řešení:
5.5 obecné provozní kroky
Zapněte napájení přístroje a počkejte několik sekund, než vstoupíte do testovacího rozhraní;
1. Zvolte tlačítko [set] pro vstup do rozhraní nastavení, přednastavte testovací dávku a úhel natočení požadovaný pro každý test;
2. Vraťte se do testovacího rozhraní, klikněte na tlačítko start a zbývající přístroje se automaticky otestují;
3. Po kliknutí na [start] přístroj automaticky spustí kroky testu:
4. forma hlavy automaticky zarovná pravé oko a poté zapne testovací baňku pravého oka;
5. oblouk oblouku se automaticky otáčí podle nastaveného úhlu natočení pro měření dat;
6. po každém otočení bude na určitou dobu pauza. Indukční čip na obloukovém oblouku bude sbírat data, posuzovat světelnou hranici, ukládat je a odesílat do horního počítače ke zpracování;
7. po dokončení měření pravého oka po dobu jednoho týdne se oblouk oblouku automaticky vrátí do nulové polohy, forma hlavy automaticky zamíří na levé oko, zapne levou baňku oka a změří data pole levého oko a akce je stejná jako výše;
8. po změření dat levého a pravého oka horní počítač nakreslí zorné pole levého a pravého oka a vypočítá celkové zorné pole, binokulární zorné pole a výsledky se odešlou do dolního počítače;
9. spodní počítač přijme a zobrazí rozhraní výsledků testu. Po zobrazení se přístroj může vrátit do testovacího rozhraní kliknutím na tlačítko návratu a přístroj se vrátí automaticky;
10. výsledky jsou uloženy v rozhraní zprávy pro referenci a tisk;
6 Údržba
1. Po testu vypněte napájení, očistěte drobné nečistoty a přikryjte prachovkou
2. V žádném případě nelze obloukem zařízení otáčet nebo pohybovat ručně a zkušební žárovka na formě hlavy je také důležitou součástí zkušebního procesu a nelze se jí dotknout ani ji znečistit; vyhnout se ovlivnění přesnosti testovacích dat.
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD
Profil společnosti
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, se zabývá především výzkumem a vývojem, výrobou a prodejem testovacích přístrojů.
Společnost založená v roce 2004.
Produkty se používají ve vědeckých výzkumných jednotkách, institucích kontroly kvality, na univerzitách, v obalovém, papírenském, polygrafickém, gumárenském a plastikářském průmyslu, v chemickém, potravinářském, farmaceutickém, textilním a dalších průmyslových odvětvích.
Drick věnuje pozornost kultivaci talentů a budování týmu, dodržuje rozvojový koncept profesionality, obětavosti, pragmatismu a inovací.
Dodržování zásady orientace na zákazníka, řešení nejnaléhavějších a nejpraktičtějších potřeb zákazníků a poskytování prvotřídních řešení zákazníkům s vysoce kvalitními produkty a vyspělou technologií.