DRK666–Manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita

Descripció breu:

Suport tècnic general Aquesta pàgina registra les condicions tècniques de l'equip, podeu trobar la informació a l'etiqueta de l'equip; quan rebeu l'equip, ompliu la informació requerida als buits següents. Consulteu aquesta pàgina quan us poseu en contacte amb el departament comercial o el departament de servei per demanar peces o obtenir informació, de manera que puguem respondre de manera ràpida i precisa a la vostra sol·licitud. Aquest instrument és un instrument professional, llegiu aquest manual...


  • Preu FOB:US $ 0,5 - 9.999 / Peça
  • Quantitat mínima de comanda:100 Peça/Peces
  • Capacitat de subministrament:10000 peces/peces per mes
  • Port:Shenzhen
  • Condicions de pagament:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Detall del producte

    Etiquetes de producte

    Suport tècnic general

     Aquesta pàgina recull les condicions tècniques de l'equip, podeu trobar la informació a l'etiqueta de l'equip; quan rebeu l'equip, ompliu la informació requerida als buits següents. Consulteu aquesta pàgina quan us poseu en contacte amb el departament comercial o el departament de servei per demanar peces o obtenir informació, de manera que puguem respondre de manera ràpida i precisa a la vostra sol·licitud.

    Aquest instrument és un instrument professional, si us plau llegiu aquest manual abans d'utilitzar-lo.

    ① No col·loqueu l'instrument en un lloc humit.

    ② Poseu-vos en contacte amb el personal de servei qualificat quan comproveu o realitzeu el manteniment necessari.

    ③ Utilitzeu només un drap net de cotó suau per netejar l'instrument i desconnecteu l'alimentació principal de l'instrument abans de netejar-lo.

    ④ Utilitzeu només el cable d'alimentació proporcionat i està prohibit modificar l'alimentació proporcionada.

    ⑤ Connecteu l'instrument només a un endoll principal amb una terra de protecció.

    ⑥ L'endoll i el cable d'alimentació són l'equip d'alimentació de l'instrument. Per desconnectar completament la font d'alimentació principal de l'instrument, desendolleu l'endoll i l'interruptor d'alimentació principal.

    ⑦ L'interruptor d'alimentació s'ha de col·locar en una posició convenient per als usuaris, de manera que es pugui desconnectar i treure en cas d'emergència.

    Avís de manipulació de l'instrument!

    ① En desembalar o moure l'equip, presteu especial atenció a l'estructura física i el pes de l'equip.

    ② Recomanem procediments adequats d'aixecament i manipulació, i el personal rellevant ha de portar equips de protecció adequats, com ara calçat de seguretat. Si l'equip s'ha de moure a una distància/alçada més llarga, recomanem que escolliu una eina de manipulació adequada (com un carretó elevador) per a la manipulació.

    DRK666

    1. Presentació del producte

    El producte és adequat per als estàndards de prova EN149: Mitja màscara antipartícules filtrada amb dispositiu de protecció respiratòria; Compleix amb els estàndards: BS EN149:2001+A1:2009 Dispositiu de protecció respiratòria filtrada amb mitja màscara antipartícules, prova de bloqueig de la marca 8.10 i prova estàndard EN143 7.13, etc.

    Principi de la prova de bloqueig: el provador de bloqueig de filtre i màscara s'utilitza per provar la quantitat de pols recollida al filtre quan el flux d'aire a través del filtre per inhalació en un determinat entorn de pols, quan s'assoleix una certa resistència respiratòria, prova la resistència respiratòria i penetració del filtre (penetració) de la mostra;

    Aquest manual conté procediments operatius i precaucions de seguretat: llegiu atentament abans d'instal·lar i utilitzar l'instrument per garantir un ús segur i resultats de les proves precisos.

    Característiques:

    1. Pantalla tàctil gran i colorida, control tàctil humanitzat, funcionament còmode i senzill;

    2. Adopta un simulador de respiració que s'ajusti a la corba d'ona sinusoïdal de la respiració humana;

    3. L'aerosol de dolomita genera pols estable, alimentació totalment automàtica i contínua;

    4. L'ajust de flux té la funció de compensació automàtica de seguiment, eliminant la influència de l'energia externa, la pressió de l'aire i altres factors externs;

    5. L'ajust de la temperatura i la humitat adopta el mètode de control de la temperatura i la humitat de saturació de calor per mantenir la constància de la temperatura i la humitat;

    La recollida de dades utilitza el comptador de partícules de pols làser TSI més avançat i el transmissor de pressió diferencial Siemens; per garantir que la prova és certa i eficaç i que les dades són més precises;

    2. Normes de seguretat

    2.1 Funcionament segur

    En aquest capítol es presenten els paràmetres de l'equip, si us plau llegiu atentament i comprengueu les precaucions pertinents abans d'utilitzar-lo.

    2.2 Parada d'emergència i fallada elèctrica

    Desconnecteu la font d'alimentació en estat d'emergència, desconnecteu totes les fonts d'alimentació, l'instrument s'apagarà immediatament i la prova s'aturarà.

    3. Paràmetres tècnics

    1. Aerosol: DRB 4/15 dolomita;

    2. Generador de pols: rang de mida de partícules de 0,1um ~ 10um, rang de flux massiu de 40mg/h~400mg/h;

    3. Humidificador i escalfador integrats amb respirador per controlar la temperatura i la humitat d'exhalació;

    3.1 Desplaçament del simulador de respiració: capacitat 2L (ajustable);

    3.2 Freqüència del simulador de respiració: 15 vegades/min (ajustable);

    3.3 Temperatura de l'aire expirat del respirador: 37±2℃;

    3.4 Humitat relativa de l'aire expirat del respirador: mínim 95%;

    4. Cabina de proves

    4.1 Dimensions: 650mm×650mm×700mm;

    4.2 Flux d'aire a través de la cambra de prova contínuament: 60m3/h, velocitat lineal 4cm/s;

    4.3 Temperatura de l'aire: 23±2℃;

    4.4 Humitat relativa de l'aire: 45±15%;

    5. Concentració de pols: 400±100mg/m3;

    6. Taxa de mostreig de concentració de pols: 2L/min;

    7. Interval de prova de resistència respiratòria: 0-2000pa, precisió 0.1pa;

    8. Motlle de capçal: el motlle de capçal de prova és adequat per provar respiradors i màscares;

    9. Font d'alimentació: 220V, 50Hz, 1KW;

    10. Dimensions de l'embalatge (L×W×H): 3600mm×800mm×1800mm;

    11. Pes: uns 420Kg;

    4. Desembalatge, instal·lació i depuració

    4.1 Desembalatge de l'instrument

    1. Quan rebeu l'instrument, comproveu si la caixa de fusta de l'equip està danyada durant el transport o no; Col·loqueu la caixa de fusta en una àrea oberta amb un carretó elevador hidràulic, desempaqueteu acuradament la caixa d'equips i comproveu si l'equip està danyat durant el transport. Si hi ha algun dany, si us plau, comuniqueu els danys al transportista o al departament d'atenció al client de l'empresa.

    2. Després de desembalar l'equip, utilitzeu un drap de cotó sec per netejar la brutícia i envasar estelles de fusta en diverses parts. Transporteu-lo al lloc de prova per instal·lar-lo amb un camió hidràulic i col·loqueu-lo en un terreny de treball estable. Preste atenció al pes de l'equip durant el procés de transport i mou-lo sense problemes;

    3. La posició d'instal·lació de l'instrument s'ha de determinar segons les necessitats específiques d'ús, i la instal·lació elèctrica s'ha d'instal·lar d'acord amb les normatives d'enginyeria elèctrica, o instal·lada i posada a terra segons els paràmetres del circuit elèctric proporcionats pel fabricant.

    4.2 Esquema de l'instrument

    4.3 Instal·lació de l'instrument

    4.3.1. Instal·lació de l'instrument: després de col·locar l'instrument al lloc de prova designat, completeu el muntatge segons l'estructura de l'equip;

    4.3.2. Instal·lació de la font d'alimentació: la font d'alimentació del laboratori es connecta segons els paràmetres elèctrics de l'equip i s'instal·la un interruptor de circuit d'aire independent; el cable d'alimentació del laboratori no és inferior a 4 mm²;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita6829

    4.3.3 Instal·lació de la font d'aire: l'equip ha de preparar una bomba d'aire (la capacitat de la bomba d'aire no és inferior a 120 L), la canonada d'aire està connectada al filtre d'aire de l'equip i al manòmetre; la pressió del manòmetre es mostra a uns 0,5Mpa (la fàbrica s'ha ajustat).

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7134 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7139

    4.3.4 Port d'ompliment/drenatge del dipòsit d'aigua: l'entrada d'aigua a la part posterior de l'instrument es connecta a la canonada d'aigua de l'aixeta amb una mànega;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7277 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7282

    4.3.5 Instal·lació del comptador de partícules d'aerosol:

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7334 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7330

    Connecteu el cable d'alimentació          Connecteu la línia de comunicació

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7398 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7403

    Connectar sport d'ampliació                  Iinstal·lacióacabat

    5. Introducció a la pantalla

    5.1 Enceneu l'alimentació i introduïu la interfície d'arrencada;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7551

    Interfície d'arrencada

    5.2 Després d'arrencar, entreu automàticament a la finestra de prova

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7624

    5.3 Finestra de prova

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita7652

    Estats: l'estat de funcionament actual de l'instrument;

    Temperatura de respiració: simula la temperatura de respiració del respirador;

    Flux: el cabal d'aire que flueix a través de la cambra de prova durant la prova;

    Densitat de pols: la concentració de pols de la cambra de prova durant la prova;

    NTU: Mostra la quantitat acumulada actual de concentració de pols d'aerosol;

    Temp.: La temperatura actual de l'entorn de prova de l'instrument;

    Humitat: la humitat actual de l'entorn de prova de l'instrument;

    Temps de treball: temps de prova de prova de mostra actual;

    Inh. Res.: Resistència a la inhalació de la mostra sota l'estat de prova;

    Exh. Res.: la resistència a l'expiració de la mostra sota l'estat de prova;

    Inh. Cim: El valor màxim de resistència a la inhalació de la mostra durant la prova;

    Exh. Cim: El valor màxim de resistència a l'exhalació de la mostra durant la prova;

    Corre: Les condicions de la prova compleixen els requisits de la prova i la prova comença;

    Respirae: La respiració simulada del respirador està activada;

    Pols:Tel pols d'aerosol està treballant;

    Ventilador de flux: la descàrrega de pols a la cambra de prova està activada;

    Neteja: esborra les dades de la prova;

    Purificació: el sensor de recompte de partícules es recull i s'encén per auto-netejar;

    Imprimeix: un cop finalitzat l'experiment, s'imprimeixen les dades de la prova;

    Informe: visualitzeu les dades del procés de prova, tal com es mostra a la figura següent;

    5.4 Visualització d'informes: visualitza les dades durant les proves;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita9025

    5.5Wa l'interiorsettings

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita9049

    Estàndard:Settings Selecció estàndard de prova;

    Mostra:Ts de taquesta mostra selecció;

    Aerosol: Tipussd'aerosol;

    Número: número de mostra de prova;

    NTU: Establiu el valor de concentració de pols de prova (condició de finalització de l'experiment);

    Inh. Cim: resistència a la inhalació de la màscara FFP1, FFP2, FFP3 (amb vàlvula/sense condicions de finalització de la prova de vàlvula);

    Exh. Cim: Resistència espiratòria de màscara FFP1, FFP2, FFP3 (amb vàlvula/sense condicions de finalització de la prova de vàlvula);

    5.6 Establiu la pàgina següent

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita9528

    Calibració de l'hora: Configuració de la data i l'hora;

    Flux:Tl'ajust del cabal de pols de la cambra experimental;

    Freqüència de mostra: Configuració de la freqüència de mostreig del comptador de partícules de pols;

    Idioma: selecció d'idiomes xinès i anglès;

    Desplaçament del ventilador: simula la configuració del desplaçament del ventilador;

    Freqüència del ventilador: simula la configuració de la freqüència respiratòria del respirador;

    Temperatura de respiració: simula la configuració de la temperatura de respiració del respirador;

    5.7 Finestra d'autocomprovació

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 10031

    Autocontrol de l'estat-control manual

    [Velocitat de polsd]: la generació de pols d'aerosol està activada;

    [Exh.ventilador]: el ventilador d'extracció de pols de la cambra de prova està encès;

    [Water]: la funció d'addició d'aigua del dispositiu del dipòsit d'aigua està activada;

    [Ventiladorcalor]: la funció de calefacció del ventilador simulat està activada;

    [Mostra activada]: la funció de mostreig del comptador de partícules està activada;

    [Mostra desactivada]: la funció de mostreig del comptador de partícules està desactivada;

    5.8 Finestra d'alarma
    Informació d'alarma d'error!

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 10528

    5.9 Finestra de depuració

    La configuració dels paràmetres de dades interns del sistema, l'usuari necessita una contrasenya autoritzada per entrar;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita10666

    6. Explicació del funcionament

    Preparació abans de la prova experimental:

    1. Connecteu la font d'alimentació de l'equip a la font d'alimentació estàndard del laboratori i la font d'alimentació ha de tenir un cable de connexió a terra fiable i una marca;

    2. El port d'ompliment d'aigua a la part posterior de l'instrument està connectat a la canonada d'aigua de l'aixeta amb una mànega;

    3. Prepareu una bomba d'aire (capacitat no inferior a 120L), la pressió de sortida de la font d'aire no és inferior a 0,8Mpa; connecteu el tub de sortida de la bomba d'aire a la interfície de la vàlvula de pressió d'entrada de l'equip.Avís! La canonada de subministrament d'aire de la bomba d'aire no ha de contenir massa humitat. Es recomana instal·lar un dispositiu de filtre quan sigui necessari per evitar afectar el funcionament normal de l'instrument;

    4. Prepareu l'aerosol (dolomita) abans de la prova i ompliu l'aerosol preparat al contenidor d'alimentació del polsador;

    5. Afegiu la quantitat adequada d'aigua pura al dipòsit d'humidificació de l'instrument per garantir l'estabilitat de la temperatura i la humitat durant la prova;

    Passos de prova:

    6. Engegueu l'instrument i configureu els paràmetres de prova segons els requisits de la prova experimental; enceneu el simulador de respiració per ajustar la freqüència respiratòria 15 vegades/min i el flux respiratori 2L/temps;

    7. Activa la generació de pols, transfereix la pols de la sala de distribució a la sala de recollida de pols i després dispersa-la al flux d'aire de 60 m³/h a la sala de recollida de pols, de manera que el cabal sigui de 60 m³/h i la velocitat de la línia sigui de 4 cm. /s pantalla estable.Ajust manualmenttEl botó d'ajust de pols fa que la concentració de pols mostrar dins del rang d'uns 400 ± 100 mg/m³;

    8. Instal·leu la mitja màscara del filtre de partícules de mostra al motlle del cap de la cambra de polsambuna manera hermètica per assegurar-se que la mostra està desgastada i segellada completament; instal·leu i connecteu el simulador de respiració i l'humidificador al motlle del capçal de prova de mostra, segons l'estàndard Requereix un temps de prova per funcionar.

    9. Inhale aire a una velocitat de 2L/min a través del filtre d'alta eficiència equipat per mesurar la concentració de pols a la sala de proves; La prova finalitza automàticament i calcula la concentració de pols, la resistència a la inhalació i la resistència a l'exhalació segons el volum de pols recollit, el cabal del filtre i el temps de recollida.

    10. Obstruccióavaluació

    10.1 Resistència a l'exhalació i a la inspiració: després de la prova, utilitzeu aire net per mesurar la resistència respiratòria de la màscara de filtre de partícules.

    10.2 Penetració: instal·leu la mostra al motlle del capçal per a la prova, assegureu-vos que la mostra no es filtra durant la prova i comproveu la permeabilitat del filtre.

    7. Manteniment

    1. Després de l'experiment, apagueu la generació de pols i altres operacions i, finalment, apagueu l'instrument;

    2.Després de completar cada prova, netegeu el filtre del sensor de recompte de partícules a temps;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13482DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13483

    Apagueu l'alimentació, traieu la coberta posterior

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13545 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita13546

    Filtreacció(1)                                           Filtreacció(2)

    3. Després de cada prova, obriu la porta de sortida de la cambra de prova a la part dreta de l'instrument; obriu el filtre per subjectar el bloqueig, traieu el filtre per netejar la pols residual del filtre;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13799 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13800\

    4.El costat esquerre de l'instrument és l'entrada de pols i el filtre d'entrada s'ha de netejar regularment i oportunament;

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13914 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 13920

    5. Després de cada prova, el filtre del cilindre del generador de pols també s'ha de netejar a temps

    DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 14014 DRK666: manual d'operació de la màquina de prova d'obstrucció de pols de dolomita 14015

    6. Mantingueu tot l'instrument net i no apileu altres residus a prop de l'equip;

    7. Si us plau, ajusteu la vàlvula de control de la concentració del flux de pols i del flux espiratori quan l'utilitzeu i no es pot ajustar massa gran (és adequatajustarla concentració espiratòria per complir la concentració estàndard requerida);

    Exh. Res.: la resistència a l'expiració de la mostra sota l'estat de prova;

    Inh. Cim: El valor màxim de resistència a la inhalació de la mostra durant la prova;

    Exh. Cim: El valor màxim de resistència a l'exhalació de la mostra durant la prova;

    Corre: Les condicions de la prova compleixen els requisits de la prova i la prova comença;

    Respirae: La respiració simulada del respirador està activada;

    Pols:Tel pols d'aerosol està treballant;

    Ventilador de flux: la descàrrega de pols a la cambra de prova està activada;

    Neteja: esborra les dades de la prova;

    Purificació: el sensor de recompte de partícules es recull i s'encén per auto-netejar;

    Imprimeix: un cop finalitzat l'experiment, s'imprimeixen les dades de la prova;

    Informe: visualitzeu les dades del procés de prova, tal com es mostra a la figura següent;


  • Anterior:
  • Següent:

  • Shandong DRICK INSTRUMENTS CO, LTD

    Perfil de l'empresa

    Shandong Drick Instruments Co., Ltd, es dedica principalment a la investigació i desenvolupament, fabricació i venda d'instruments de prova.

    Empresa fundada l'any 2004.

     

    Els productes s'utilitzen en unitats d'investigació científica, institucions d'inspecció de qualitat, universitats, envasos, paper, impressió, cautxú i plàstics, productes químics, aliments, productes farmacèutics, tèxtils i altres indústries.
    Drick presta atenció al cultiu del talent i la creació d'equips, adherint-se al concepte de desenvolupament de professionalitat, dedicació, pragmatisme i innovació.
    Adherint-se al principi orientat al client, resoldre les necessitats més urgents i pràctiques dels clients i oferir solucions de primera classe als clients amb productes d'alta qualitat i tecnologia avançada.

    Productes relacionats

    Xat en línia de WhatsApp!