DRK666–Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation

Maikling Paglalarawan:

Pangkalahatang teknikal na suporta Ang pahinang ito ay nagtatala ng mga teknikal na kondisyon ng kagamitan, maaari mong mahanap ang impormasyon sa label ng kagamitan; kapag natanggap mo ang kagamitan, mangyaring punan ang kinakailangang impormasyon sa mga sumusunod na blangko. Mangyaring sumangguni sa pahinang ito kapag nakipag-ugnayan ka sa departamento ng pagbebenta o departamento ng serbisyo upang mag-order ng mga piyesa o makakuha ng impormasyon, upang makatugon kami nang mabilis at tumpak sa iyong kahilingan. Ang instrumento na ito ay isang propesyonal na instrumento, mangyaring basahin ang manwal na ito...


  • Presyo ng FOB:US $0.5 - 9,999 / Piraso
  • Min. Dami ng Order:100 piraso/piraso
  • Kakayahang Supply:10000 Piece/Pieces bawat Buwan
  • Port:Shenzhen
  • Mga Tuntunin sa Pagbabayad:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Detalye ng Produkto

    Mga Tag ng Produkto

    Pangkalahatang teknikal na suporta

     Itinatala ng pahinang ito ang mga teknikal na kondisyon ng kagamitan, maaari mong mahanap ang impormasyon sa label ng kagamitan; kapag natanggap mo ang kagamitan, mangyaring punan ang kinakailangang impormasyon sa mga sumusunod na blangko. Mangyaring sumangguni sa pahinang ito kapag nakipag-ugnayan ka sa departamento ng pagbebenta o departamento ng serbisyo upang mag-order ng mga piyesa o makakuha ng impormasyon, upang makatugon kami nang mabilis at tumpak sa iyong kahilingan.

    Ang instrumento na ito ay isang propesyonal na instrumento, mangyaring basahin ang manwal na ito bago gamitin.

    ① Huwag ilagay ang instrumento sa isang mahalumigmig na lugar.

    ② Mangyaring makipag-ugnayan sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo kapag sinusuri o nagsasagawa ng kinakailangang pagpapanatili.

    ③ Gumamit lamang ng malinis na malambot na cotton cloth upang linisin ang instrumento, at idiskonekta ang pangunahing kapangyarihan ng instrumento bago linisin.

    ④ Gamitin lamang ang ibinigay na kurdon ng kuryente, at ipinagbabawal na baguhin ang ibinigay na kapangyarihan.

    ⑤ Ikonekta lamang ang instrumento sa pangunahing socket na may proteksiyon na lupa.

    ⑥ Ang plug at power cord ay ang power supply equipment ng instrumento. Upang ganap na madiskonekta ang pangunahing power supply ng instrumento, i-unplug ang power plug at main power switch.

    ⑦ Ang switch ng kuryente ay dapat na nakaposisyon sa isang posisyon na maginhawa para sa mga gumagamit na maabot, upang maaari itong madiskonekta at ma-pull out sa isang emergency.

    Babala sa paghawak ng Instrumento!

    ① Kapag inaalis o inililipat ang kagamitan, bigyang-pansin ang pisikal na istraktura at bigat ng kagamitan.

    ② Inirerekomenda namin ang wastong paraan ng pag-angat at paghawak, at ang mga nauugnay na tauhan ay dapat magsuot ng angkop na gamit na pang-proteksyon, tulad ng mga sapatos na pangkaligtasan. Kung ang kagamitan ay ililipat sa mas mahabang distansya/taas, inirerekomenda naming pumili ng angkop na handling tool (tulad ng forklift) para sa paghawak.

    DRK666

    1. Panimula ng produkto

    Ang produkto ay angkop para sa EN149 na mga pamantayan sa pagsubok: Respiratory protection device-filtered anti-particulate half-mask; Sumusunod sa mga pamantayan: BS EN149:2001+A1:2009 Respiratory protection device-na-filter na anti-particulate half-mask na kinakailangang marka ng pagsubok na 8.10 blocking test, at EN143 7.13 standard test,etc,

    Prinsipyo ng pagharang ng pagsubok: Ang filter at mask blocking tester ay ginagamit upang subukan ang dami ng alikabok na nakolekta sa filter kapag ang airflow sa pamamagitan ng filter sa pamamagitan ng paraan ng paglanghap sa isang tiyak na kapaligiran ng alikabok, kapag ang isang tiyak na respiratory resistance ay naabot, Subukan ang breathing resistance at filter penetration (penetration) ng sample;

    Ang manwal na ito ay naglalaman ng mga pamamaraan sa pagpapatakbo at pag-iingat sa kaligtasan: mangyaring basahin nang mabuti bago i-install at patakbuhin ang iyong instrumento upang matiyak ang ligtas na paggamit at tumpak na mga resulta ng pagsubok.

    Mga Tampok:

    1. Malaki at makulay na touch screen display, humanized touch control, maginhawa at simpleng operasyon;

    2. Mag-ampon ng breathing simulator na umaayon sa sine wave curve ng paghinga ng tao;

    3. Ang dolomite aerosol duster ay bumubuo ng matatag na alikabok, ganap na awtomatiko at tuluy-tuloy na pagpapakain;

    4. Ang pagsasaayos ng daloy ay may function ng awtomatikong pagsubaybay sa kompensasyon, inaalis ang impluwensya ng panlabas na kapangyarihan, presyon ng hangin at iba pang panlabas na mga kadahilanan;

    5. Ang pagsasaayos ng temperatura at halumigmig ay gumagamit ng temperatura ng saturation ng init at paraan ng pagkontrol ng halumigmig upang mapanatili ang pare-pareho ng temperatura at halumigmig;

    Ang pagkolekta ng data ay gumagamit ng pinaka-advanced na TSI laser dust particle counter at Siemens differential pressure transmitter; upang matiyak na ang pagsubok ay totoo at epektibo, at ang data ay mas tumpak;

    2. Mga regulasyon sa kaligtasan

    2.1 Ligtas na operasyon

    Ipinakikilala ng kabanatang ito ang mga parameter ng kagamitan, mangyaring basahin nang mabuti at unawain ang mga nauugnay na pag-iingat bago gamitin.

    2.2 Emergency stop at power failure

    Tanggalin sa saksakan ang power supply sa isang emergency na estado, idiskonekta ang lahat ng power supply, agad na ipapapatay ang instrumento at titigil ang pagsubok.

    3. Mga teknikal na parameter

    1. Aerosol: DRB 4/15 dolomite;

    2. Dust generator: hanay ng laki ng butil na 0.1um~10um, saklaw ng daloy ng masa na 40mg/h~400mg/h;

    3. Respirator-built-in na humidifier at heater para makontrol ang temperatura at halumigmig ng pagbuga;

    3.1 Pag-alis ng simulator ng paghinga: 2L na kapasidad (adjustable);

    3.2 Frequency ng breathing simulator: 15 beses/min (adjustable);

    3.3 Exhaled air temperature mula sa respirator: 37±2℃;

    3.4 Relative humidity ng exhaled air mula sa respirator: minimum 95%;

    4. Test cabin

    4.1 Mga Dimensyon: 650mm×650mm×700mm;

    4.2 Patuloy na daloy ng hangin sa loob ng silid ng pagsubok: 60m3/h, linear na bilis na 4cm/s;

    4.3 Temperatura ng hangin: 23±2℃;

    4.4 Relatibong halumigmig ng hangin: 45±15%;

    5. Konsentrasyon ng alikabok: 400±100mg/m3;

    6. Dust concentration sampling rate: 2L/min;

    7. Saklaw ng pagsubok sa paglaban sa paghinga: 0-2000pa, katumpakan 0.1pa;

    8. Head mold: Ang test head mold ay angkop para sa pagsubok ng mga respirator at mask;

    9. Power supply: 220V, 50Hz, 1KW;

    10. Mga sukat ng packaging (L×W×H): 3600mm×800mm×1800mm;

    11. Timbang: mga 420Kg;

    4. Pag-unpack, pag-install at pag-debug

    4.1 Pag-unpack ng instrumento

    1. Kapag natanggap mo ang instrumento, pakisuri kung ang kahoy na kahon ng kagamitan ay nasira sa panahon ng transportasyon o hindi; ilagay ang kahon na gawa sa kahoy sa isang bukas na lugar na may hydraulic forklift, maingat na i-unpack ang equipment box, at suriin kung nasira ang kagamitan sa panahon ng transportasyon Kung may anumang pinsala, mangyaring iulat ang pinsala sa carrier o sa customer service department ng kumpanya.

    2. Pagkatapos ma-unpack ang kagamitan, gumamit ng tuyong cotton cloth para punasan ang dumi at packaging ng mga wood chips sa iba't ibang bahagi. Ilipat ito sa lugar ng pagsubok upang mai-install gamit ang isang hydraulic truck, at ilagay ito sa isang matatag na lugar na pinagtatrabahuan. Bigyang-pansin ang bigat ng kagamitan sa panahon ng proseso ng transportasyon at ilipat ito ng maayos ;

    3. Ang posisyon ng pag-install ng instrumento ay dapat matukoy ayon sa mga partikular na pangangailangan sa paggamit, at ang electrical installation ay dapat na naka-install ayon sa mga regulasyon ng electrical engineering, o naka-install at naka-ground ayon sa mga parameter ng electrical circuit na ibinigay ng manufacturer.

    4.2 Schematic diagram ng instrumento

    4.3 Pag-install ng instrumento

    4.3.1. Pag-install ng instrumento: Pagkatapos ilagay ang instrumento sa itinalagang lugar ng pagsubok, kumpletuhin ang pagpupulong ayon sa istruktura ng kagamitan;

    4.3.2. Pag-install ng power supply: Ang supply ng kuryente sa laboratoryo ay naka-wire ayon sa mga de-koryenteng parameter ng kagamitan, at naka-install ang isang independiyenteng air switch circuit breaker; ang laboratory power cord ay hindi bababa sa 4mm²;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Operasyon ng Makina6829

    4.3.3 Pag-install ng pinagmumulan ng hangin: Ang kagamitan ay kailangang maghanda ng air pump (ang kapasidad ng air pump ay hindi bababa sa 120L), ang air pipe ay konektado sa kagamitan na air filter at air pressure gauge; ang presyon ng pressure gauge ay ipinapakita sa humigit-kumulang 0.5Mpa (ang pabrika ay naayos).

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manwal sa Operasyon ng Makina7134 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7139

    4.3.4 Port ng pagpuno/pag-draining ng tangke ng tubig: ang pasukan ng tubig sa likod ng instrumento ay konektado sa tubo ng tubig sa gripo na may hose;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manwal sa Operasyon ng Makina7277 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manwal sa Operasyon ng Makina7282

    4.3.5 Pag-install ng counter ng aerosol particle:

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7334 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7330

    Ikonekta ang power cord          Ikonekta ang linya ng komunikasyon

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7398 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manual na Operasyon ng Makina7403

    Ikonekta sampling port                  Installationtapos na

    5. Panimula sa display

    5.1 I-on ang power at ipasok ang boot interface;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manwal sa Operasyon ng Makina7551

    Boot interface

    5.2 Pagkatapos mag-boot, awtomatikong pumasok sa test window

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7624

    5.3 Test window

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation7652

    Estado: Ang kasalukuyang katayuan sa pagtatrabaho ng instrumento;

    Temperatura sa paghinga: Gayahin ang temperatura ng paghinga ng respirator;

    Daloy: Ang daloy ng hangin na dumadaloy sa silid ng pagsubok sa panahon ng pagsubok;

    Densidad ng alikabok: Ang konsentrasyon ng alikabok ng silid ng pagsubok sa panahon ng pagsubok;

    NTU: Ipakita ang kasalukuyang pinagsama-samang dami ng konsentrasyon ng aerosol dust;

    Temp.: Ang kasalukuyang temperatura ng kapaligiran ng pagsubok ng instrumento;

    Halumigmig: Ang kasalukuyang pagsubok na kapaligiran humidity ng instrumento;

    Oras ng trabaho: Kasalukuyang sample test time;

    Inh. Res.: Inhalation resistance ng sample sa ilalim ng test state;

    Exh. Res.: Ang paglaban sa pag-expire ng sample sa ilalim ng estado ng pagsubok;

    Inh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa paglanghap ng sample sa panahon ng pagsubok;

    Exh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa pagbuga ng sample sa panahon ng pagsubok;

    Takbo: Ang mga kondisyon ng pagsubok ay nakakatugon sa mga kinakailangan sa pagsusulit, at ang pagsubok ay magsisimula;

    hiningae: Ang simulate respirator breathing ay naka-on;

    Alikabok:Tsiya aerosol duster ay gumagana sa;

    Flow fan: Ang paglabas ng alikabok sa test chamber ay naka-on;

    I-clear: I-clear ang data ng pagsubok;

    Paglilinis: Ang particle counting sensor ay kinokolekta at nakabukas sa self-clean;

    I-print: Pagkatapos makumpleto ang eksperimento, ang data ng pagsubok ay naka-print;

    Ulat: Tingnan ang data ng proseso ng pagsubok, tulad ng ipinapakita sa figure sa ibaba;

    5.4 View ng ulat: tingnan ang data sa panahon ng pagsubok;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation9025

    5.5Windowsettings

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation9049

    Pamantayan:Settings Subukan ang pamantayang pagpili;

    Halimbawa:Types ng tang sample pagpili;

    Aerosol: Urisng aerosol;

    Numero: Test sample number;

    NTU: Itakda ang halaga ng konsentrasyon ng alikabok sa pagsubok (kondisyon sa pagwawakas ng eksperimento);

    Inh. Tuktok: FFP1, FFP2, FFP3 mask inhalation resistance (na may balbula/walang kondisyon ng pagwawakas ng pagsubok sa balbula);

    Exh. Tuktok: FFP1, FFP2, FFP3 mask expiratory resistance (na may balbula/walang kondisyon ng pagwawakas ng pagsubok sa balbula);

    5.6 Itakda ang susunod na pahina

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manwal sa Pagpapatakbo ng Machine9528

    Pag-calibrate ng Oras: Setting ng petsa at oras;

    Daloy:Tang pagtatakda ng rate ng daloy ng alikabok ng silid na pang-eksperimento;

    Samp fre: Pagtatakda ng sampling frequency ng dust particle counter;

    Wika: Pagpili ng wikang Tsino at Ingles;

    Pag-alis ng bentilador: Gayahin ang setting ng displacement ng ventilator;

    Dalas ng bentilador: Gayahin ang pagtatakda ng bilis ng paghinga ng respirator;

    Temperatura ng paghinga: Gayahin ang setting ng temperatura ng paghinga ng respirator;

    5.7 Self-check window

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manual Operation Machine10031

    Self-check status-manual na kontrol

    [Ang bilis ng alikabokd]: ang pagbuo ng aerosol dust ay naka-on;

    [Exh.fan]: Ang dust exhaust fan ng test chamber ay naka-on;

    [Water]: Naka-on ang water tank device device;

    [Bentiladorinit]: Ang heating function ng simulate ventilator ay naka-on;

    [Samp on]: Ang particle counter sampling function ay naka-on;

    [Samp off]: Ang particle counter sampling function ay naka-off;

    5.8 Alarm window
    Prompt ng impormasyon ng fault alarm!

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manual Operation Machine10528

    5.9 Pag-debug ng window

    Ang panloob na data parameter setting ng system, ang user ay nangangailangan ng isang awtorisadong password upang ipasok;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation10666

    6. Pagpapaliwanag ng operasyon

    Paghahanda bago ang pagsubok sa eksperimento:

    1. Ikonekta ang power supply ng kagamitan sa standard na supply ng kuryente ng laboratoryo, at ang power supply ay dapat may maaasahang grounding wire at marka;

    2. Ang water filling port sa likod ng instrumento ay konektado sa tap water pipe na may hose;

    3. Maghanda ng air pump (kapasidad na hindi bababa sa 120L), ang outlet pressure ng air source ay hindi bababa sa 0.8Mpa; ikonekta ang outlet pipe ng air pump sa inlet pressure valve interface ng kagamitan.Babala! Ang air supply pipeline ng air pump ay hindi dapat maglaman ng labis na kahalumigmigan. Inirerekomenda na mag-install ng filter device kung kinakailangan upang maiwasang maapektuhan ang normal na operasyon ng instrumento;

    4. Ihanda ang aerosol (dolomite) bago ang pagsubok, at punan ang inihandang aerosol sa lalagyan ng duster feeding;

    5. Magdagdag ng wastong dami ng purong tubig sa tangke ng humidification ng instrumento upang matiyak ang katatagan ng temperatura at halumigmig sa panahon ng pagsubok;

    Mga hakbang sa pagsubok:

    6. I-on ang kapangyarihan ng instrumento at itakda ang mga parameter ng pagsubok ayon sa mga kinakailangan sa eksperimentong pagsubok; i-on ang breathing simulator upang ayusin ang respiratory frequency 15 beses/min at ang respiratory flow 2L/time;

    7. I-on ang pagbuo ng alikabok, ilipat ang alikabok mula sa distribution room patungo sa dust collection room, at pagkatapos ay ikalat ito sa airflow na 60m³/h sa dust collection room, upang ang flow rate ay 60m³/h at ang bilis ng linya ay 4cm /s matatag na display.Manu-manong ayusintang dust adjustment knob ay gumagawa ng konsentrasyon ng alikabok display sa loob ng saklaw na humigit-kumulang 400±100mg/m³;

    8. I-install ang sample particle filter half mask sa head mold sa dust chamberkasamaisang airtight na paraan upang matiyak na ang sample ay pagod at selyadong ganap; i-install at ikonekta ang breathing simulator at humidifier sa sample test head mold, ayon sa pamantayan Nangangailangan ng oras ng pagsubok upang tumakbo.

    9. Lumanghap ng hangin sa bilis na 2L/min sa pamamagitan ng nilagyan ng high-efficiency filter upang masukat ang konsentrasyon ng alikabok sa silid ng pagsubok; Awtomatikong nagtatapos ang pagsubok at kinakalkula ang konsentrasyon ng alikabok, paglaban sa paglanghap, at paglaban sa pagbuga ayon sa dami ng nakolektang alikabok, rate ng daloy ng filter, at oras ng koleksyon.

    10. Pagbarapagsusuri

    10.1 Resistensiya sa pagbuga at inspirasyon: Pagkatapos ng pagsubok, gumamit ng malinis na hangin para sukatin ang resistensya sa paghinga ng particulate filter mask.

    10.2 Pagpasok: I-install ang sample sa head mold para sa pagsubok, tiyaking hindi tumagas ang sample sa panahon ng pagsubok, at subukan ang permeability ng filter

    7. Pagpapanatili

    1. Pagkatapos ng eksperimento, mangyaring patayin ang pagbuo ng alikabok at iba pang mga operasyon, at sa wakas ay patayin ang kapangyarihan ng instrumento;

    2.Matapos makumpleto ang bawat pagsubok, mangyaring linisin ang filter ng sensor ng pagbibilang ng butil sa oras;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Operasyon ng Makina13482DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manual Operation Machine13483

    I-off ang power tanggalin ang takip sa likod

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Pagpapatakbo ng Machine13545 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Pagpapatakbo ng Machine13546

    Salaination(1)                                           Salaination(2)

    3. Pagkatapos ng bawat pagsubok, mangyaring buksan ang exit door ng test chamber sa kanang bahagi ng instrumento; buksan ang filter upang i-fasten ang lock, alisin ang filter upang linisin ang natitirang alikabok sa filter;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Operasyon ng Makina13799 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Operasyon ng Makina13800\

    4.Ang kaliwang bahagi ng instrumento ay ang inlet ng alikabok, at ang inlet na filter ay dapat na malinis nang regular at napapanahon;

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Operasyon ng Makina13914 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Pagpapatakbo ng Machine13920

    5.Pagkatapos ng bawat pagsubok, ang filter sa dust generator cylinder ay dapat ding linisin sa oras

    DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Pagpapatakbo ng Machine14014 DRK666--Dolomite Dust Clogging Test Manu-manong Pagpapatakbo ng Machine14015

    6. Panatilihing malinis ang buong instrumento at huwag mag-stack ng iba pang mga labi malapit sa kagamitan;

    7. Paki-fine-tune ang dust flow rate at expiratory flow concentration control valve kapag ginagamit ito, at hindi ito maaaring isaayos nang masyadong malaki (ito ay angkop naayusinang expiratory concentration upang matugunan ang karaniwang kinakailangang konsentrasyon);

    Exh. Res.: Ang paglaban sa pag-expire ng sample sa ilalim ng estado ng pagsubok;

    Inh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa paglanghap ng sample sa panahon ng pagsubok;

    Exh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa pagbuga ng sample sa panahon ng pagsubok;

    Takbo: Ang mga kondisyon ng pagsubok ay nakakatugon sa mga kinakailangan sa pagsusulit, at ang pagsubok ay magsisimula;

    hiningae: Ang simulate respirator breathing ay naka-on;

    Alikabok:Tsiya aerosol duster ay gumagana sa;

    Flow fan: Ang paglabas ng alikabok sa test chamber ay naka-on;

    I-clear: I-clear ang data ng pagsubok;

    Paglilinis: Ang particle counting sensor ay kinokolekta at nakabukas sa self-clean;

    I-print: Pagkatapos makumpleto ang eksperimento, ang data ng pagsubok ay naka-print;

    Ulat: Tingnan ang data ng proseso ng pagsubok, tulad ng ipinapakita sa figure sa ibaba;


  • Nakaraan:
  • Susunod:

  • SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD

    Profile ng Kumpanya

    Ang Shandong Drick Instruments Co., Ltd, ay pangunahing nakikibahagi sa pananaliksik at pagpapaunlad, pagmamanupaktura at pagbebenta ng mga instrumento sa pagsubok.

    Ang kumpanya ay itinatag noong 2004.

     

    Ang mga produkto ay ginagamit sa mga yunit ng siyentipikong pananaliksik, mga institusyon ng inspeksyon ng kalidad, mga unibersidad, packaging, papel, pag-imprenta, goma at plastik, kemikal, pagkain, parmasyutiko, tela, at iba pang industriya.
    Binibigyang-pansin ni Drick ang paglinang ng talento at pagbuo ng koponan, na sumusunod sa konsepto ng pagpapaunlad ng propesyonalismo, dedikasyon.pragmatismo, at pagbabago.
    Ang pagsunod sa prinsipyong nakatuon sa customer, lutasin ang pinaka-kagyatan at praktikal na pangangailangan ng mga customer, at magbigay ng mga first-class na solusyon sa mga customer na may mataas na kalidad na mga produkto at advanced na teknolohiya.

    Mga Kaugnay na Produkto

    WhatsApp Online Chat!