DRK666–Dolomite Dust Clogging Test Machine Manual Operation
Maikling Paglalarawan:
Pangkalahatang teknikal na suporta Ang pahinang ito ay nagtatala ng mga teknikal na kondisyon ng kagamitan, maaari mong mahanap ang impormasyon sa label ng kagamitan; kapag natanggap mo ang kagamitan, mangyaring punan ang kinakailangang impormasyon sa mga sumusunod na blangko. Mangyaring sumangguni sa pahinang ito kapag nakipag-ugnayan ka sa departamento ng pagbebenta o departamento ng serbisyo upang mag-order ng mga piyesa o makakuha ng impormasyon, upang makatugon kami nang mabilis at tumpak sa iyong kahilingan. Ang instrumento na ito ay isang propesyonal na instrumento, mangyaring basahin ang manwal na ito...
Pangkalahatang teknikal na suporta
Itinatala ng pahinang ito ang mga teknikal na kondisyon ng kagamitan, maaari mong mahanap ang impormasyon sa label ng kagamitan; kapag natanggap mo ang kagamitan, mangyaring punan ang kinakailangang impormasyon sa mga sumusunod na blangko. Mangyaring sumangguni sa pahinang ito kapag nakipag-ugnayan ka sa departamento ng pagbebenta o departamento ng serbisyo upang mag-order ng mga piyesa o makakuha ng impormasyon, upang makatugon kami nang mabilis at tumpak sa iyong kahilingan.
Ang instrumento na ito ay isang propesyonal na instrumento, mangyaring basahin ang manwal na ito bago gamitin.
① Huwag ilagay ang instrumento sa isang mahalumigmig na lugar.
② Mangyaring makipag-ugnayan sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo kapag sinusuri o nagsasagawa ng kinakailangang pagpapanatili.
③ Gumamit lamang ng malinis na malambot na cotton cloth upang linisin ang instrumento, at idiskonekta ang pangunahing kapangyarihan ng instrumento bago linisin.
④ Gamitin lamang ang ibinigay na kurdon ng kuryente, at ipinagbabawal na baguhin ang ibinigay na kapangyarihan.
⑤ Ikonekta lamang ang instrumento sa pangunahing socket na may proteksiyon na lupa.
⑥ Ang plug at power cord ay ang power supply equipment ng instrumento. Upang ganap na madiskonekta ang pangunahing power supply ng instrumento, i-unplug ang power plug at main power switch.
⑦ Ang switch ng kuryente ay dapat na nakaposisyon sa isang posisyon na maginhawa para sa mga gumagamit na maabot, upang maaari itong madiskonekta at ma-pull out sa isang emergency.
Babala sa paghawak ng Instrumento!
① Kapag inaalis o inililipat ang kagamitan, bigyang-pansin ang pisikal na istraktura at bigat ng kagamitan.
② Inirerekomenda namin ang wastong paraan ng pag-angat at paghawak, at ang mga nauugnay na tauhan ay dapat magsuot ng angkop na gamit na pang-proteksyon, tulad ng mga sapatos na pangkaligtasan. Kung ang kagamitan ay ililipat sa mas mahabang distansya/taas, inirerekomenda naming pumili ng angkop na handling tool (tulad ng forklift) para sa paghawak.
1. Panimula ng produkto
Ang produkto ay angkop para sa EN149 na mga pamantayan sa pagsubok: Respiratory protection device-filtered anti-particulate half-mask; Sumusunod sa mga pamantayan: BS EN149:2001+A1:2009 Respiratory protection device-na-filter na anti-particulate half-mask na kinakailangang marka ng pagsubok na 8.10 blocking test, at EN143 7.13 standard test,etc,
Prinsipyo ng pagharang ng pagsubok: Ang filter at mask blocking tester ay ginagamit upang subukan ang dami ng alikabok na nakolekta sa filter kapag ang airflow sa pamamagitan ng filter sa pamamagitan ng paraan ng paglanghap sa isang tiyak na kapaligiran ng alikabok, kapag ang isang tiyak na respiratory resistance ay naabot, Subukan ang breathing resistance at filter penetration (penetration) ng sample;
Ang manwal na ito ay naglalaman ng mga pamamaraan sa pagpapatakbo at pag-iingat sa kaligtasan: mangyaring basahin nang mabuti bago i-install at patakbuhin ang iyong instrumento upang matiyak ang ligtas na paggamit at tumpak na mga resulta ng pagsubok.
Mga Tampok:
1. Malaki at makulay na touch screen display, humanized touch control, maginhawa at simpleng operasyon;
2. Mag-ampon ng breathing simulator na umaayon sa sine wave curve ng paghinga ng tao;
3. Ang dolomite aerosol duster ay bumubuo ng matatag na alikabok, ganap na awtomatiko at tuluy-tuloy na pagpapakain;
4. Ang pagsasaayos ng daloy ay may function ng awtomatikong pagsubaybay sa kompensasyon, inaalis ang impluwensya ng panlabas na kapangyarihan, presyon ng hangin at iba pang panlabas na mga kadahilanan;
5. Ang pagsasaayos ng temperatura at halumigmig ay gumagamit ng temperatura ng saturation ng init at paraan ng pagkontrol ng halumigmig upang mapanatili ang pare-pareho ng temperatura at halumigmig;
Ang pagkolekta ng data ay gumagamit ng pinaka-advanced na TSI laser dust particle counter at Siemens differential pressure transmitter; upang matiyak na ang pagsubok ay totoo at epektibo, at ang data ay mas tumpak;
2. Mga regulasyon sa kaligtasan
2.1 Ligtas na operasyon
Ipinakikilala ng kabanatang ito ang mga parameter ng kagamitan, mangyaring basahin nang mabuti at unawain ang mga nauugnay na pag-iingat bago gamitin.
2.2 Emergency stop at power failure
Tanggalin sa saksakan ang power supply sa isang emergency na estado, idiskonekta ang lahat ng power supply, agad na ipapapatay ang instrumento at titigil ang pagsubok.
3. Mga teknikal na parameter
1. Aerosol: DRB 4/15 dolomite;
2. Dust generator: hanay ng laki ng butil na 0.1um~10um, saklaw ng daloy ng masa na 40mg/h~400mg/h;
3. Respirator-built-in na humidifier at heater para makontrol ang temperatura at halumigmig ng pagbuga;
3.1 Pag-alis ng simulator ng paghinga: 2L na kapasidad (adjustable);
3.2 Frequency ng breathing simulator: 15 beses/min (adjustable);
3.3 Exhaled air temperature mula sa respirator: 37±2℃;
3.4 Relative humidity ng exhaled air mula sa respirator: minimum 95%;
4. Test cabin
4.1 Mga Dimensyon: 650mm×650mm×700mm;
4.2 Patuloy na daloy ng hangin sa loob ng silid ng pagsubok: 60m3/h, linear na bilis na 4cm/s;
4.3 Temperatura ng hangin: 23±2℃;
4.4 Relatibong halumigmig ng hangin: 45±15%;
5. Konsentrasyon ng alikabok: 400±100mg/m3;
6. Dust concentration sampling rate: 2L/min;
7. Saklaw ng pagsubok sa paglaban sa paghinga: 0-2000pa, katumpakan 0.1pa;
8. Head mold: Ang test head mold ay angkop para sa pagsubok ng mga respirator at mask;
9. Power supply: 220V, 50Hz, 1KW;
10. Mga sukat ng packaging (L×W×H): 3600mm×800mm×1800mm;
11. Timbang: mga 420Kg;
4. Pag-unpack, pag-install at pag-debug
4.1 Pag-unpack ng instrumento
1. Kapag natanggap mo ang instrumento, pakisuri kung ang kahoy na kahon ng kagamitan ay nasira sa panahon ng transportasyon o hindi; ilagay ang kahon na gawa sa kahoy sa isang bukas na lugar na may hydraulic forklift, maingat na i-unpack ang equipment box, at suriin kung nasira ang kagamitan sa panahon ng transportasyon Kung may anumang pinsala, mangyaring iulat ang pinsala sa carrier o sa customer service department ng kumpanya.
2. Pagkatapos ma-unpack ang kagamitan, gumamit ng tuyong cotton cloth para punasan ang dumi at packaging ng mga wood chips sa iba't ibang bahagi. Ilipat ito sa lugar ng pagsubok upang mai-install gamit ang isang hydraulic truck, at ilagay ito sa isang matatag na lugar na pinagtatrabahuan. Bigyang-pansin ang bigat ng kagamitan sa panahon ng proseso ng transportasyon at ilipat ito ng maayos ;
3. Ang posisyon ng pag-install ng instrumento ay dapat matukoy ayon sa mga partikular na pangangailangan sa paggamit, at ang electrical installation ay dapat na naka-install ayon sa mga regulasyon ng electrical engineering, o naka-install at naka-ground ayon sa mga parameter ng electrical circuit na ibinigay ng manufacturer.
4.2 Schematic diagram ng instrumento
4.3 Pag-install ng instrumento
4.3.1. Pag-install ng instrumento: Pagkatapos ilagay ang instrumento sa itinalagang lugar ng pagsubok, kumpletuhin ang pagpupulong ayon sa istruktura ng kagamitan;
4.3.2. Pag-install ng power supply: Ang supply ng kuryente sa laboratoryo ay naka-wire ayon sa mga de-koryenteng parameter ng kagamitan, at naka-install ang isang independiyenteng air switch circuit breaker; ang laboratory power cord ay hindi bababa sa 4mm²;
4.3.3 Pag-install ng pinagmumulan ng hangin: Ang kagamitan ay kailangang maghanda ng air pump (ang kapasidad ng air pump ay hindi bababa sa 120L), ang air pipe ay konektado sa kagamitan na air filter at air pressure gauge; ang presyon ng pressure gauge ay ipinapakita sa humigit-kumulang 0.5Mpa (ang pabrika ay naayos).
4.3.4 Port ng pagpuno/pag-draining ng tangke ng tubig: ang pasukan ng tubig sa likod ng instrumento ay konektado sa tubo ng tubig sa gripo na may hose;
4.3.5 Pag-install ng counter ng aerosol particle:
Ikonekta ang power cord Ikonekta ang linya ng komunikasyon
Ikonekta sampling port Installationtapos na
5. Panimula sa display
5.1 I-on ang power at ipasok ang boot interface;
Boot interface
5.2 Pagkatapos mag-boot, awtomatikong pumasok sa test window
5.3 Test window
Estado: Ang kasalukuyang katayuan sa pagtatrabaho ng instrumento;
Temperatura sa paghinga: Gayahin ang temperatura ng paghinga ng respirator;
Daloy: Ang daloy ng hangin na dumadaloy sa silid ng pagsubok sa panahon ng pagsubok;
Densidad ng alikabok: Ang konsentrasyon ng alikabok ng silid ng pagsubok sa panahon ng pagsubok;
NTU: Ipakita ang kasalukuyang pinagsama-samang dami ng konsentrasyon ng aerosol dust;
Temp.: Ang kasalukuyang temperatura ng kapaligiran ng pagsubok ng instrumento;
Halumigmig: Ang kasalukuyang pagsubok na kapaligiran humidity ng instrumento;
Oras ng trabaho: Kasalukuyang sample test time;
Inh. Res.: Inhalation resistance ng sample sa ilalim ng test state;
Exh. Res.: Ang paglaban sa pag-expire ng sample sa ilalim ng estado ng pagsubok;
Inh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa paglanghap ng sample sa panahon ng pagsubok;
Exh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa pagbuga ng sample sa panahon ng pagsubok;
Takbo: Ang mga kondisyon ng pagsubok ay nakakatugon sa mga kinakailangan sa pagsusulit, at ang pagsubok ay magsisimula;
hiningae: Ang simulate respirator breathing ay naka-on;
Alikabok:Tsiya aerosol duster ay gumagana sa;
Flow fan: Ang paglabas ng alikabok sa test chamber ay naka-on;
I-clear: I-clear ang data ng pagsubok;
Paglilinis: Ang particle counting sensor ay kinokolekta at nakabukas sa self-clean;
I-print: Pagkatapos makumpleto ang eksperimento, ang data ng pagsubok ay naka-print;
Ulat: Tingnan ang data ng proseso ng pagsubok, tulad ng ipinapakita sa figure sa ibaba;
5.4 View ng ulat: tingnan ang data sa panahon ng pagsubok;
5.5Windowsettings
Pamantayan:Settings Subukan ang pamantayang pagpili;
Halimbawa:Types ng tang sample pagpili;
Aerosol: Urisng aerosol;
Numero: Test sample number;
NTU: Itakda ang halaga ng konsentrasyon ng alikabok sa pagsubok (kondisyon sa pagwawakas ng eksperimento);
Inh. Tuktok: FFP1, FFP2, FFP3 mask inhalation resistance (na may balbula/walang kondisyon ng pagwawakas ng pagsubok sa balbula);
Exh. Tuktok: FFP1, FFP2, FFP3 mask expiratory resistance (na may balbula/walang kondisyon ng pagwawakas ng pagsubok sa balbula);
5.6 Itakda ang susunod na pahina
Pag-calibrate ng Oras: Setting ng petsa at oras;
Daloy:Tang pagtatakda ng rate ng daloy ng alikabok ng silid na pang-eksperimento;
Samp fre: Pagtatakda ng sampling frequency ng dust particle counter;
Wika: Pagpili ng wikang Tsino at Ingles;
Pag-alis ng bentilador: Gayahin ang setting ng displacement ng ventilator;
Dalas ng bentilador: Gayahin ang pagtatakda ng bilis ng paghinga ng respirator;
Temperatura ng paghinga: Gayahin ang setting ng temperatura ng paghinga ng respirator;
5.7 Self-check window
Self-check status-manual na kontrol
[Ang bilis ng alikabokd]: ang pagbuo ng aerosol dust ay naka-on;
[Exh.fan]: Ang dust exhaust fan ng test chamber ay naka-on;
[Water]: Naka-on ang water tank device device;
[Bentiladorinit]: Ang heating function ng simulate ventilator ay naka-on;
[Samp on]: Ang particle counter sampling function ay naka-on;
[Samp off]: Ang particle counter sampling function ay naka-off;
5.8 Alarm window
Prompt ng impormasyon ng fault alarm!
5.9 Pag-debug ng window
Ang panloob na data parameter setting ng system, ang user ay nangangailangan ng isang awtorisadong password upang ipasok;
6. Pagpapaliwanag ng operasyon
Paghahanda bago ang pagsubok sa eksperimento:
1. Ikonekta ang power supply ng kagamitan sa standard na supply ng kuryente ng laboratoryo, at ang power supply ay dapat may maaasahang grounding wire at marka;
2. Ang water filling port sa likod ng instrumento ay konektado sa tap water pipe na may hose;
3. Maghanda ng air pump (kapasidad na hindi bababa sa 120L), ang outlet pressure ng air source ay hindi bababa sa 0.8Mpa; ikonekta ang outlet pipe ng air pump sa inlet pressure valve interface ng kagamitan.Babala! Ang air supply pipeline ng air pump ay hindi dapat maglaman ng labis na kahalumigmigan. Inirerekomenda na mag-install ng filter device kung kinakailangan upang maiwasang maapektuhan ang normal na operasyon ng instrumento;
4. Ihanda ang aerosol (dolomite) bago ang pagsubok, at punan ang inihandang aerosol sa lalagyan ng duster feeding;
5. Magdagdag ng wastong dami ng purong tubig sa tangke ng humidification ng instrumento upang matiyak ang katatagan ng temperatura at halumigmig sa panahon ng pagsubok;
Mga hakbang sa pagsubok:
6. I-on ang kapangyarihan ng instrumento at itakda ang mga parameter ng pagsubok ayon sa mga kinakailangan sa eksperimentong pagsubok; i-on ang breathing simulator upang ayusin ang respiratory frequency 15 beses/min at ang respiratory flow 2L/time;
7. I-on ang pagbuo ng alikabok, ilipat ang alikabok mula sa distribution room patungo sa dust collection room, at pagkatapos ay ikalat ito sa airflow na 60m³/h sa dust collection room, upang ang flow rate ay 60m³/h at ang bilis ng linya ay 4cm /s matatag na display.Manu-manong ayusintang dust adjustment knob ay gumagawa ng konsentrasyon ng alikabok display sa loob ng saklaw na humigit-kumulang 400±100mg/m³;
8. I-install ang sample particle filter half mask sa head mold sa dust chamberkasamaisang airtight na paraan upang matiyak na ang sample ay pagod at selyadong ganap; i-install at ikonekta ang breathing simulator at humidifier sa sample test head mold, ayon sa pamantayan Nangangailangan ng oras ng pagsubok upang tumakbo.
9. Lumanghap ng hangin sa bilis na 2L/min sa pamamagitan ng nilagyan ng high-efficiency filter upang masukat ang konsentrasyon ng alikabok sa silid ng pagsubok; Awtomatikong nagtatapos ang pagsubok at kinakalkula ang konsentrasyon ng alikabok, paglaban sa paglanghap, at paglaban sa pagbuga ayon sa dami ng nakolektang alikabok, rate ng daloy ng filter, at oras ng koleksyon.
10. Pagbarapagsusuri
10.1 Resistensiya sa pagbuga at inspirasyon: Pagkatapos ng pagsubok, gumamit ng malinis na hangin para sukatin ang resistensya sa paghinga ng particulate filter mask.
10.2 Pagpasok: I-install ang sample sa head mold para sa pagsubok, tiyaking hindi tumagas ang sample sa panahon ng pagsubok, at subukan ang permeability ng filter
7. Pagpapanatili
1. Pagkatapos ng eksperimento, mangyaring patayin ang pagbuo ng alikabok at iba pang mga operasyon, at sa wakas ay patayin ang kapangyarihan ng instrumento;
2.Matapos makumpleto ang bawat pagsubok, mangyaring linisin ang filter ng sensor ng pagbibilang ng butil sa oras;
I-off ang power tanggalin ang takip sa likod
Salaination(1) Salaination(2)
3. Pagkatapos ng bawat pagsubok, mangyaring buksan ang exit door ng test chamber sa kanang bahagi ng instrumento; buksan ang filter upang i-fasten ang lock, alisin ang filter upang linisin ang natitirang alikabok sa filter;
4.Ang kaliwang bahagi ng instrumento ay ang inlet ng alikabok, at ang inlet na filter ay dapat na malinis nang regular at napapanahon;
5.Pagkatapos ng bawat pagsubok, ang filter sa dust generator cylinder ay dapat ding linisin sa oras
6. Panatilihing malinis ang buong instrumento at huwag mag-stack ng iba pang mga labi malapit sa kagamitan;
7. Paki-fine-tune ang dust flow rate at expiratory flow concentration control valve kapag ginagamit ito, at hindi ito maaaring isaayos nang masyadong malaki (ito ay angkop naayusinang expiratory concentration upang matugunan ang karaniwang kinakailangang konsentrasyon);
Exh. Res.: Ang paglaban sa pag-expire ng sample sa ilalim ng estado ng pagsubok;
Inh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa paglanghap ng sample sa panahon ng pagsubok;
Exh. Tuktok: Ang pinakamataas na halaga ng paglaban sa pagbuga ng sample sa panahon ng pagsubok;
Takbo: Ang mga kondisyon ng pagsubok ay nakakatugon sa mga kinakailangan sa pagsusulit, at ang pagsubok ay magsisimula;
hiningae: Ang simulate respirator breathing ay naka-on;
Alikabok:Tsiya aerosol duster ay gumagana sa;
Flow fan: Ang paglabas ng alikabok sa test chamber ay naka-on;
I-clear: I-clear ang data ng pagsubok;
Paglilinis: Ang particle counting sensor ay kinokolekta at nakabukas sa self-clean;
I-print: Pagkatapos makumpleto ang eksperimento, ang data ng pagsubok ay naka-print;
Ulat: Tingnan ang data ng proseso ng pagsubok, tulad ng ipinapakita sa figure sa ibaba;
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD
Profile ng Kumpanya
Ang Shandong Drick Instruments Co., Ltd, ay pangunahing nakikibahagi sa pananaliksik at pagpapaunlad, pagmamanupaktura at pagbebenta ng mga instrumento sa pagsubok.
Ang kumpanya ay itinatag noong 2004.
Ang mga produkto ay ginagamit sa mga yunit ng siyentipikong pananaliksik, mga institusyon ng inspeksyon ng kalidad, mga unibersidad, packaging, papel, pag-imprenta, goma at plastik, kemikal, pagkain, parmasyutiko, tela, at iba pang industriya.
Binibigyang-pansin ni Drick ang paglinang ng talento at pagbuo ng koponan, na sumusunod sa konsepto ng pagpapaunlad ng propesyonalismo, dedikasyon.pragmatismo, at pagbabago.
Ang pagsunod sa prinsipyong nakatuon sa customer, lutasin ang pinaka-kagyatan at praktikal na pangangailangan ng mga customer, at magbigay ng mga first-class na solusyon sa mga customer na may mataas na kalidad na mga produkto at advanced na teknolohiya.