Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita DRK666 –

Breve descrição:

Suporte técnico geral Esta página registra as condições técnicas dos equipamentos, você encontra as informações na etiqueta do equipamento; ao receber o equipamento, preencha as informações obrigatórias nos campos a seguir. Consulte esta página quando entrar em contato com o departamento de vendas ou serviço para solicitar peças ou obter informações, para que possamos responder à sua solicitação com rapidez e precisão. Este instrumento é um instrumento profissional, leia este manual...


  • Preço FOB:US$ 0,5 - 9.999/peça
  • Quantidade mínima do pedido:100 peças/peças
  • Capacidade de fornecimento:10.000 peças/peças por mês
  • Porta:Shenzhen
  • Condições de pagamento:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Detalhes do produto

    Etiquetas de produto

    Suporte técnico geral

     Esta página registra as condições técnicas dos equipamentos, você encontra as informações na etiqueta do equipamento; ao receber o equipamento, preencha as informações obrigatórias nos campos a seguir. Consulte esta página quando entrar em contato com o departamento de vendas ou serviço para solicitar peças ou obter informações, para que possamos responder à sua solicitação com rapidez e precisão.

    Este instrumento é um instrumento profissional, leia este manual antes da operação.

    ① Não coloque o instrumento em local úmido.

    ② Entre em contato com pessoal de serviço qualificado ao verificar ou realizar a manutenção necessária.

    ③ Use apenas um pano de algodão macio e limpo para limpar o instrumento e desconecte a alimentação principal do instrumento antes de limpar.

    ④ Use apenas o cabo de alimentação fornecido e é proibido modificar a alimentação fornecida.

    ⑤ Conecte o instrumento apenas a uma tomada principal com aterramento protetor.

    ⑥ O plugue e o cabo de alimentação são os equipamentos de alimentação do instrumento. Para desconectar completamente a fonte de alimentação principal do instrumento, desconecte o plugue de alimentação e o interruptor de alimentação principal.

    ⑦ O interruptor de alimentação deve ser posicionado em uma posição que seja conveniente para os usuários alcançarem, para que possa ser desconectado e retirado em caso de emergência.

    Aviso sobre manuseio de instrumentos!

    ① Ao desembalar ou movimentar o equipamento, preste atenção especial à estrutura física e ao peso do equipamento.

    ② Recomendamos procedimentos adequados de levantamento e manuseio, e o pessoal relevante deve usar equipamento de proteção adequado, como sapatos de segurança. Se o equipamento for movido para uma distância/altura maior, recomendamos escolher uma ferramenta de manuseio adequada (como uma empilhadeira) para o manuseio.

    DRK666

    1. Introdução do produto

    O produto é adequado aos padrões de teste EN149: Meia máscara antipartículas filtrada por dispositivo de proteção respiratória; Em conformidade com os padrões: BS EN149: 2001 + A1: 2009 Meia máscara antipartículas filtrada por dispositivo de proteção respiratória marca de teste necessária 8.10 teste de bloqueio e teste padrão EN143 7.13, etc.

    Princípio do teste de bloqueio: O testador de bloqueio de filtro e máscara é usado para testar a quantidade de poeira coletada no filtro quando o fluxo de ar através do filtro por meio de inalação em um determinado ambiente de poeira, quando uma certa resistência respiratória é atingida, teste a resistência respiratória e penetração do filtro (penetração) da amostra;

    Este manual contém procedimentos operacionais e precauções de segurança: leia atentamente antes de instalar e operar seu instrumento para garantir um uso seguro e resultados de teste precisos.

    Características:

    1. Tela de toque grande e colorida, controle de toque humanizado, operação conveniente e simples;

    2. Adote um simulador de respiração que esteja em conformidade com a curva de onda senoidal da respiração humana;

    3. O espanador de aerossol de dolomita gera poeira estável, alimentação totalmente automática e contínua;

    4. O ajuste de fluxo tem a função de compensação automática de rastreamento, eliminando a influência de energia externa, pressão do ar e outros fatores externos;

    5. O ajuste de temperatura e umidade adota o método de controle de temperatura e umidade de saturação de calor para manter a constância de temperatura e umidade;

    A coleta de dados utiliza o mais avançado contador de partículas de poeira a laser TSI e o transmissor de pressão diferencial Siemens; para garantir que o teste seja verdadeiro e eficaz e que os dados sejam mais precisos;

    2. Normas de segurança

    2.1 Operação segura

    Este capítulo apresenta os parâmetros do equipamento, leia atentamente e entenda as precauções relevantes antes de usar.

    2.2 Parada de emergência e falha de energia

    Desconecte a fonte de alimentação em estado de emergência, desconecte todas as fontes de alimentação, o instrumento será desligado imediatamente e o teste será interrompido.

    3. Parâmetros técnicos

    1. Aerossol: dolomita DRB 4/15;

    2. Gerador de poeira: faixa de tamanho de partícula de 0,1um~10um, faixa de fluxo de massa de 40mg/h~400mg/h;

    3. Umidificador e aquecedor embutidos no respirador para controlar a temperatura e a umidade da expiração;

    3.1 Deslocamento do simulador respiratório: capacidade 2L (ajustável);

    3.2 Frequência do simulador de respiração: 15 vezes/min (ajustável);

    3.3 Temperatura do ar exalado do respirador: 37±2℃;

    3.4 Umidade relativa do ar exalado pelo respirador: mínimo 95%;

    4. Cabine de teste

    4.1 Dimensões: 650mm×650mm×700mm;

    4.2 Fluxo de ar através da câmara de teste continuamente: 60m3/h, velocidade linear 4cm/s;

    4.3 Temperatura do ar: 23±2℃;

    4.4 Umidade relativa do ar: 45±15%;

    5. Concentração de poeira: 400±100mg/m3;

    6. Taxa de amostragem de concentração de poeira: 2L/min;

    7. Faixa de teste de resistência respiratória: 0-2000pa, precisão 0,1pa;

    8. Molde da cabeça: O molde da cabeça de teste é adequado para testar respiradores e máscaras;

    9. Fonte de alimentação: 220V, 50Hz, 1KW;

    10. Dimensões da embalagem (C×L×A): 3600mm×800mm×1800mm;

    11. Peso: cerca de 420Kg;

    4. Desembalagem, instalação e depuração

    4.1 Desembalagem do instrumento

    1. Ao receber o instrumento, verifique se a caixa de madeira do equipamento foi danificada durante o transporte ou não; coloque a caixa de madeira em área aberta com empilhadeira hidráulica, desembale cuidadosamente a caixa do equipamento e verifique se o equipamento foi danificado durante o transporte. Se houver algum dano, informe a transportadora ou o atendimento ao cliente da empresa.

    2. Após desembalar o equipamento, utilize um pano de algodão seco para limpar a sujeira e as aparas de madeira da embalagem em diversas partes. Transporte-o até o local de teste para ser instalado com caminhão hidráulico e coloque-o em local de trabalho estável. Preste atenção ao peso do equipamento durante o processo de transporte e mova-o suavemente;

    3. A posição de instalação do instrumento deve ser determinada de acordo com as necessidades específicas de uso, e a instalação elétrica deve ser instalada de acordo com as normas de engenharia elétrica, ou instalada e aterrada de acordo com os parâmetros do circuito elétrico fornecidos pelo fabricante.

    4.2 Diagrama esquemático do instrumento

    4.3 Instalação do instrumento

    4.3.1. Instalação do instrumento: Após colocar o instrumento no local de teste designado, conclua a montagem de acordo com a estrutura do equipamento;

    4.3.2. Instalação da fonte de alimentação: A fonte de alimentação do laboratório é cabeada de acordo com os parâmetros elétricos do equipamento, e um disjuntor pneumático independente é instalado; o cabo de alimentação do laboratório não é inferior a 4 mm²;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 6829

    4.3.3 Instalação da fonte de ar: O equipamento precisa preparar uma bomba de ar (a capacidade da bomba de ar não é inferior a 120L), o tubo de ar é conectado ao filtro de ar do equipamento e ao manômetro de ar; a pressão do manômetro é exibida em cerca de 0,5Mpa (a fábrica foi ajustada).

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7134 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7139

    4.3.4 Porta de enchimento/drenagem do tanque de água: a entrada de água na parte traseira do instrumento é conectada à tubulação de água da torneira por meio de uma mangueira;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7277 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7282

    4.3.5 Instalação do contador de partículas de aerossol:

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7334 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7330

    Conecte o cabo de alimentação          Conecte a linha de comunicação

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7398 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7403

    Conectarporta de amplificação                  Iinstalaçãofinalizado

    5. Introdução ao display

    5.1 Ligue a energia e entre na interface de inicialização;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7551

    Interface de inicialização

    5.2 Após a inicialização, entre automaticamente na janela de teste

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7624

    5.3 Janela de teste

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 7652

    Estados: A situação atual de funcionamento do instrumento;

    Temperatura respiratória: Simula a temperatura respiratória do respirador;

    Fluxo: A taxa de fluxo de ar que flui através da câmara de teste durante o teste;

    Densidade de poeira: A concentração de poeira da câmara de teste durante o teste;

    NTU: Exibe a quantidade cumulativa atual de concentração de poeira em aerossol;

    Temp.: A temperatura atual do ambiente de teste do instrumento;

    Umidade: A umidade atual do ambiente de teste do instrumento;

    Tempo de trabalho: Tempo atual de teste de amostra;

    Inh. Res.: Resistência à inalação da amostra no estado de teste;

    Ex. Res.: A resistência expiratória da amostra no estado de teste;

    Inh. Pico: O valor máximo de resistência à inalação da amostra durante o teste;

    Ex. Pico: O valor máximo da resistência expiratória da amostra durante o teste;

    Correr: As condições de teste atendem aos requisitos de teste e o teste é iniciado;

    Respiraçãoe: A respiração simulada do respirador está ligada;

    Pó:To espanador de aerossol está trabalhando;

    Ventilador de fluxo: A descarga de poeira na câmara de teste está ligada;

    Limpar: Limpar dados de teste;

    Purificação: O sensor de contagem de partículas é coletado e ligado para autolimpeza;

    Imprimir: Após a conclusão do experimento, os dados do teste são impressos;

    Relatório: Visualize os dados do processo de teste, conforme figura abaixo;

    5.4 Visualização de relatório: visualize dados durante o teste;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita9025

    5.5Wjanelaéetcoisas

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita9049

    Padrão:Settings Seleção padrão de teste;

    Amostra:Tsimmacioamostra estimada seleção;

    Aerossol: Tiposde aerossol;

    Número: Número da amostra de teste;

    NTU: Defina o valor da concentração de poeira de teste (condição de término do experimento);

    Inh. Pico: Resistência à inalação da máscara FFP1, FFP2, FFP3 (com válvula/sem condições de terminação de teste de válvula);

    Ex. Pico: Resistência expiratória da máscara FFP1, FFP2, FFP3 (com válvula/sem condições de terminação de teste de válvula);

    5.6 Definir a próxima página

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita9528

    Calibração de Hora: Configuração de data e hora;

    Fluxo:Tajuste da taxa de fluxo de poeira da câmara experimental;

    Samp fre: Configuração da frequência de amostragem do contador de partículas de poeira;

    Idioma: seleção de idiomas chinês e inglês;

    Deslocamento do ventilador: Simula o ajuste de deslocamento do ventilador;

    Frequência do ventilador: Simula a configuração da frequência respiratória do respirador;

    Temperatura de respiração: Simule a configuração da temperatura de respiração do respirador;

    5.7 Janela de autoverificação

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 10031

    Controle manual de status de autoverificação

    [Velocidade de poeirad]: a geração de poeira aerossol está ativada;

    [Ex.ventilador]: O exaustor de poeira da câmara de teste está ligado;

    [Water]: A função de adição de água do dispositivo tanque de água está ligada;

    [Ventiladorcalor]: A função de aquecimento do ventilador simulado está ligada;

    [Samp on]: A função de amostragem do contador de partículas está ativada;

    [Samp off]: A função de amostragem do contador de partículas está desligada;

    5.8 Janela de alarme
    Alerta de informações de alarme de falha!

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 10528

    5.9 Janela de depuração

    A configuração dos parâmetros de dados internos do sistema, o usuário precisa de uma senha autorizada para entrar;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 10666

    6. Explicação da operação

    Preparação antes do teste experimental:

    1. Conecte a fonte de alimentação do equipamento à fonte de alimentação padrão do laboratório, e a fonte de alimentação deve ter um fio de aterramento confiável e marca;

    2. A porta de enchimento de água na parte traseira do instrumento está conectada ao tubo de água da torneira com uma mangueira;

    3. Prepare uma bomba de ar (capacidade não inferior a 120L), a pressão de saída da fonte de ar não é inferior a 0,8Mpa; conecte o tubo de saída da bomba de ar à interface da válvula de pressão de entrada do equipamento.Aviso! A tubulação de fornecimento de ar da bomba de ar não deve conter muita umidade. Recomenda-se instalar um dispositivo de filtro quando necessário para não afetar o funcionamento normal do instrumento;

    4. Prepare o aerossol (dolomita) antes do teste e coloque o aerossol preparado no recipiente de alimentação do espanador;

    5. Adicione quantidade adequada de água pura ao tanque de umidificação do instrumento para garantir a estabilidade de temperatura e umidade durante o teste;

    Etapas do teste:

    6. Ligue o instrumento e defina os parâmetros de teste de acordo com os requisitos de teste experimental; ligar o simulador de respiração para ajustar a frequência respiratória 15 vezes/min e o fluxo respiratório 2L/tempo;

    7. Ligue a geração de pó, transfira o pó da sala de distribuição para a sala de coleta de pó e, em seguida, disperse-o no fluxo de ar de 60m³/h na sala de coleta de pó, de modo que a vazão seja de 60m³/h e a velocidade da linha seja de 4cm /s exibição estável.Ajustar manualmentetO botão de ajuste de poeira faz com que a concentração de poeira exibição dentro da faixa de cerca de 400±100mg/m³;

    8. Instale a meia máscara do filtro de partículas de amostra no molde da cabeça na câmara de poeiracomde maneira hermética para garantir que a amostra esteja completamente desgastada e selada; instale e conecte o simulador de respiração e o umidificador ao molde do cabeçote de teste de amostra, de acordo com o padrão Requer tempo de teste para execução.

    9. Inspire ar a uma velocidade de 2L/min através do filtro de alta eficiência equipado para medir a concentração de poeira na sala de teste; O teste termina automaticamente e calcula a concentração de poeira, a resistência à inalação e a resistência à expiração de acordo com o volume de poeira coletado, a vazão do filtro e o tempo de coleta.

    10. Entupimentoavaliação

    10.1 Resistência expiratória e inspiratória: Após o teste, use ar limpo para medir a resistência respiratória da máscara com filtro de partículas.

    10.2 Penetração: Instale a amostra no molde da cabeça para teste, certifique-se de que a amostra não vaze durante o teste e teste a permeabilidade do filtro

    7. Manutenção

    1. Após o experimento, desligue a geração de poeira e outras operações e, finalmente, desligue o instrumento;

    2.Após a conclusão de cada teste, limpe o filtro do sensor de contagem de partículas a tempo;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13482DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13483

    Desligue a energia e remova a tampa traseira

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13545 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13546

    Filtroação(1)                                           Filtroação(2)

    3. Após cada teste, abra a porta de saída da câmara de teste no lado direito do instrumento; abra o filtro para fixar a trava, retire o filtro para limpar a poeira residual do filtro;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13799 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13800\

    4.O lado esquerdo do instrumento é a entrada de poeira e o filtro de entrada deve ser limpo regularmente e em tempo hábil;

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13914 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 13920

    5. Após cada teste, o filtro no cilindro gerador de poeira também deve ser limpo a tempo

    DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 14014 DRK666 - Manual de operação da máquina de teste de entupimento de poeira de dolomita 14015

    6. Mantenha todo o instrumento limpo e não empilhe outros detritos próximos ao equipamento;

    7. Ajuste a taxa de fluxo de poeira e a válvula de controle de concentração de fluxo expiratório ao usá-la, e ela não pode ser ajustada muito grande (é apropriado paraajustara concentração expiratória para atender à concentração padrão exigida);

    Ex. Res.: A resistência expiratória da amostra no estado de teste;

    Inh. Pico: O valor máximo de resistência à inalação da amostra durante o teste;

    Ex. Pico: O valor máximo da resistência expiratória da amostra durante o teste;

    Correr: As condições de teste atendem aos requisitos de teste e o teste é iniciado;

    Respiraçãoe: A respiração simulada do respirador está ligada;

    Pó:To espanador de aerossol está trabalhando;

    Ventilador de fluxo: A descarga de poeira na câmara de teste está ligada;

    Limpar: Limpar dados de teste;

    Purificação: O sensor de contagem de partículas é coletado e ligado para autolimpeza;

    Imprimir: Após a conclusão do experimento, os dados do teste são impressos;

    Relatório: Visualize os dados do processo de teste, conforme figura abaixo;


  • Anterior:
  • Próximo:

  • SHANDONG DRICK INSTRUMENTOS CO., LTD

    perfil de companhia

    Shandong Drick Instruments Co., Ltd, está envolvida principalmente na pesquisa e desenvolvimento, fabricação e vendas de instrumentos de teste.

    A empresa foi fundada em 2004.

     

    Os produtos são utilizados em unidades de pesquisa científica, instituições de inspeção de qualidade, universidades, embalagens, papel, impressão, borracha e plásticos, produtos químicos, alimentos, produtos farmacêuticos, têxteis e outras indústrias.
    Drick presta atenção ao cultivo de talentos e à formação de equipes, aderindo ao conceito de desenvolvimento de profissionalismo, dedicação, pragmatismo e inovação.
    Aderindo ao princípio orientado ao cliente, resolva as necessidades mais urgentes e práticas dos clientes e forneça soluções de primeira classe aos clientes com produtos de alta qualidade e tecnologia avançada.

    Produtos Relacionados

    Bate-papo on-line pelo WhatsApp!