DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata

Īss apraksts:

Preambula Paldies, ka izvēlējāties mūsu produktus. Mūsu uzņēmums ne tikai nodrošinās jūsu uzņēmumam augstas kvalitātes produktus, bet arī nodrošinās uzticamu un pirmās klases pēcpārdošanas servisu. Lai nodrošinātu operatora personīgo drošību un instrumenta integritāti, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu pirms instrumenta lietošanas un pievērsiet uzmanību attiecīgajiem piesardzības pasākumiem. Šajā rokasgrāmatā ir sīki aprakstīti projektēšanas principi, saistītie standarti, struktūra, darbības specifikācijas...


  • FOB cena:0,5–9999 ASV dolāri/gab
  • Minimālais pasūtījuma daudzums:100 gab./gab
  • Piegādes spēja:10000 gab./gab. mēnesī
  • Ports:Šenžena
  • Apmaksas noteikumi:L/C, D/A, D/P, T/T
  • Produkta informācija

    Produktu etiķetes

    Preambula

     

    Paldies, ka izvēlējāties mūsu produktus. Mūsu uzņēmums ne tikai nodrošinās jūsu uzņēmumam augstas kvalitātes produktus, bet arī nodrošinās uzticamu un pirmās klases pēcpārdošanas servisu.

    Lai nodrošinātu operatora personīgo drošību un instrumenta integritāti, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu pirms instrumenta lietošanas un pievērsiet uzmanību attiecīgajiem piesardzības pasākumiem. Šajā rokasgrāmatā ir sīki aprakstīti šī instrumenta projektēšanas principi, saistītie standarti, struktūra, darbības specifikācijas, apkopes metodes, izplatītākie defekti un ārstēšanas metodes. Ja šajā rokasgrāmatā ir minēti dažādi “pārbaudes noteikumi” un “standarti”, tie ir paredzēti tikai atsaucei. Ja jūsu uzņēmumam ir iebildumi, lūdzu, pats pārskatiet attiecīgos standartus vai informāciju.

    Pirms instrumenta iepakošanas un transportēšanas rūpnīcas personāls ir veicis detalizētu pārbaudi, lai pārliecinātos, ka tā kvalitāte ir kvalificēta. Tomēr, lai gan tā iepakojums var izturēt triecienu, ko izraisa pārvietošana un transportēšana, spēcīga vibrācija joprojām var sabojāt instrumentu. Tāpēc pēc instrumenta saņemšanas rūpīgi pārbaudiet, vai instrumenta korpuss un daļas nav bojātas. Ja ir kādi bojājumi, lūdzu, sniedziet savam uzņēmumam plašāku rakstisku ziņojumu uzņēmuma tirgus apkalpošanas nodaļai. Uzņēmums tiks galā ar jūsu uzņēmuma bojāto aprīkojumu un nodrošinās instrumenta kvalitātes kvalifikāciju.

    Lūdzu, pārbaudiet, instalējiet un atkļūdojiet saskaņā ar rokasgrāmatas prasībām. Instrukcijas nedrīkst izmest nejauši, un tās ir pareizi jāsaglabā turpmākai uzziņai!

    Lietojot šo instrumentu, ja lietotājam ir kādi komentāri vai priekšlikumi par instrumenta konstrukcijas nepilnībām un uzlabojumiem, lūdzam informēt uzņēmumu.

    Īpaša reputācija:

    Šo rokasgrāmatu nevar izmantot par pamatu nevienam uzņēmumam adresētam pieprasījumam.

    Tiesības interpretēt šo rokasgrāmatu ir mūsu uzņēmumam.

    Drošības pasākumi

    1. Drošības zīmes:

    Turpmākajās zīmēs minētais saturs galvenokārt ir paredzēts, lai novērstu negadījumus un briesmas, aizsargātu operatorus un instrumentus, kā arī nodrošinātu testa rezultātu precizitāti. Lūdzu, pievērsiet uzmanību!

    DRK139 Kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata2205

    DRK139 Kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata2212

    DRK139 Kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata2220

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata2227

    IEVADS

    Iekšējās noplūdes testeri izmanto, lai pārbaudītu respiratora un aizsargapģērba noplūdes aizsardzību pret aerosola daļiņām noteiktos vides apstākļos.

    Reāls cilvēks nēsā masku vai respiratoru un stāv telpā (kamerā) ar noteiktu aerosola koncentrāciju (testa kamerā). Netālu no maskas mutes ir paraugu ņemšanas caurule, lai savāktu aerosola koncentrāciju maskā. Saskaņā ar testa standarta prasībām cilvēka ķermenis veic virkni darbību, nolasa koncentrāciju attiecīgi maskas iekšpusē un ārpusē un aprēķina katras darbības noplūdes ātrumu un kopējo noplūdes ātrumu. Eiropas standarta testā cilvēka ķermenim ir jāiet ar noteiktu ātrumu uz skrejceliņa, lai veiktu virkni darbību.

    Aizsargapģērba tests ir līdzīgs maskas testam, un reāliem cilvēkiem ir jāvalkā aizsargtērps un jāieiet testa kamerā, lai veiktu virkni testu. Aizsargtērpam ir arī paraugu ņemšanas caurule. Var ņemt paraugus no aerosola koncentrācijas aizsargtērpa iekšpusē un ārpusē, un tīru gaisu var ievadīt aizsargapģērbā.

    Testēšanas joma:Daļiņu aizsargmaskas, respiratori, vienreizējās lietošanas respiratori, pusmaskas respiratori, aizsargapģērbs utt.

    Pārbaudes standarti:

    GB2626 (NIOSH) EN149 EN136 BSEN ISO13982-2

    DROŠĪBA

    Šajā sadaļā ir aprakstīti drošības simboli, kas būs redzami šajā rokasgrāmatā. Pirms mašīnas lietošanas, lūdzu, izlasiet un saprotiet visus piesardzības pasākumus un brīdinājumus.

     DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata3790

    AUGSTSPREGUMS! Norāda, ka instrukciju ignorēšana var izraisīt elektriskās strāvas trieciena risku operatoram.

     DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata3904

    PIEZĪME! Norāda darbības ieteikumus un noderīgu informāciju.

     DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata3969

    BRĪDINĀJUMS! Norāda, ka instrukciju ignorēšana var sabojāt instrumentu.

    SPECIFIKĀCIJA

    Pārbaudes kamera:
    Platums 200 cm
    Augstums 210 cm
    Dziļums 110 cm
    Svars 150 kg
    Galvenā mašīna:
    Platums 100 cm
    Augstums 120 cm
    Dziļums 60 cm
    Svars 120 kg
    Elektrības un gaisa padeve:
    Jauda 230VAC, 50/60Hz, vienfāze
    Drošinātājs 16A 250VAC gaisa slēdzis
    Gaisa padeve 6-8 Bar Sauss un tīrs gaiss, min. Gaisa plūsma 450L/min
    Iekārta:
    Kontrole 10” skārienekrāns
    Aerosols Nacl, Eļļa
    Vide:
    Sprieguma svārstības ±10% no nominālā sprieguma

    ĪSS IEVADS

    Mašīnas ievads

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4537

     

    Galvenais barošanas gaisa slēdzis

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4542

    Kabeļu savienotāji

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata112333

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4659

    Barošanas slēdzis pārbaudes kameras skrejceliņa strāvas ligzdai

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4731

    Izplūdes pūtējs testa kameras apakšā

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4776

    Paraugu ņemšanas cauruļu savienojuma adapteri testa kamerā

    (Savienojuma metodes attiecas uz I tabulu)

    Izmantojot testeri, pārliecinieties, ka D un G ir ar spraudņiem.

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4934

    Paraugu tūbiņas maskām (respiratori)

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4974

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4976 DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4979

    Paraugu ņemšanas caurules

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata4996

    Spraudņi paraugu ņemšanas caurules savienotāju pievienošanai

    Skārienekrāna ievads

    Testēšanas standarta izvēle:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata5102

    Noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas, lai atlasītu GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 un citus masku testa standartus vai EN13982-2 aizsargapģērba testa standartu.

    Angļu/中文: Valodas izvēle

    GB2626Sāls testēšanas interfeiss:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata5314

    GB2626 Eļļas testēšanas interfeiss:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata5346

    EN149 (sāls) testa saskarne:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata5377

    EN136 Sāls testēšanas interfeiss:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata5409

    Fona koncentrācija: cieto daļiņu koncentrācija maskā, ko mēra reāla persona, kas valkā masku (respiratoru) un stāv ārpus testa kameras bez aerosola;

    Vides koncentrācija: aerosola koncentrācija testa kamerā testa laikā;

    Koncentrācija maskā: testa laikā aerosola koncentrācija reālās personas maskā pēc katras darbības;

    Gaisa spiediens maskā: gaisa spiediens, kas mērīts maskā pēc maskas nēsāšanas;

    Noplūdes ātrums: aerosola koncentrācijas attiecība maskā un ārpus tās, ko mēra reāla persona, kas valkā masku;

    Pārbaudes laiks: Noklikšķiniet, lai sāktu testa laiku;

    Paraugu ņemšanas laiks : Sensora paraugu ņemšanas laiks;

    Sākt / Beigt: sāciet testu un pauzējiet testu;

    Atiestatīt: atiestatīt pārbaudes laiku;

    Start Aerosol: pēc standarta izvēles noklikšķiniet, lai palaistu aerosola ģeneratoru, un iekārta pāries priekšsildīšanas stāvoklī. Kad vides koncentrācija sasniedz koncentrāciju

    atbilstošā standarta prasībām, aplis aiz vides koncentrācijas kļūs zaļš, norādot, ka koncentrācija ir bijusi stabila un to var pārbaudīt.

    Fona mērīšana: fona līmeņa mērīšana;

    NO 1-10: 1.-10. cilvēka testētājs;

    Noplūdes ātrums 1-5: noplūdes ātrums, kas atbilst 5 darbībām;

    Kopējais noplūdes ātrums: kopējais noplūdes ātrums, kas atbilst pieciem darbības noplūdes ātrumiem;

    Iepriekšējais / nākamais / pa kreisi / pa labi: izmanto, lai pārvietotu kursoru tabulā un atlasītu lodziņu vai vērtību lodziņā;

    Atkārtot: atlasiet lodziņu vai lodziņā esošo vērtību un noklikšķiniet uz Atkārtot, lai notīrītu vērtību lodziņā un atkārtotu darbību;

    Tukšs: notīriet visus tabulas datus (pārliecinieties, ka esat pierakstījis visus datus).

    Atpakaļ: atgriezties iepriekšējā lapā;

    EN13982-2 Aizsargapģērbs (sāls) Testa saskarne:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata7170

    A iekšā B ārā, B iekšā C ārā, C iekšā A ārā: Paraugu ņemšanas metodes dažādiem aizsargapģērba gaisa ieplūdes un izplūdes režīmiem;

    UZSTĀDĪŠANA

    Uncrating

    Saņemot testeri, lūdzu, atzīmējiet izvēles rūtiņu par iespējamiem bojājumiem transportēšanas laikā. Uzmanīgi izpakojiet instrumentu un rūpīgi pārbaudiet, vai tajās nav bojājumu vai nepilnību. Ziņojiet par visiem aprīkojuma bojājumiem un/vai trūkumu, lai atrastu klientu apkalpošanu.

    Materiālu saraksts

    1.1.1Standarta pakotne

    Iepakojuma saraksts:

    • Galvenā mašīna: 1 vienība;
    • Testa kamera: 1 vienība;
    • Skrejceļš: 1 vienība;
    • Nacl 500g/pudele: 1 pudele
    • Eļļa 500ml/pudele: 1 pudele
    • Gaisa caurule (Φ8): 1 gab
    • Kapsulas daļiņu filtrs: 5 vienības (uzstādītas 3 vienības)
    • Gaisa filtrs: 2 gab (uzstādīts)
    • Paraugu ņemšanas caurules savienotāji: 3 gab (ar mīkstajām caurulēm)
    • Aerosola konteineru instrumenti: 1gab
    • Programmaparatūras jaunināšanas komplekts: 1 komplekts
    • 3M līmlente: 1 rullis
    • Strāvas kabelis: 2 gab (1 ar adapteri)
    • Lietošanas pamācība: 1 gab
    • Rezerves aerosola konteiners
    • Rezerves aerosola konteineru rīki
    • Rezerves gaisa filtrs
    • Rezerves daļiņu filtrs
    • Nacl 500g/pudele
    • Eļļa

    1.1.2Izvēles piederumi

    Uzstādīšanas prasība

    Pirms instrumenta uzstādīšanas pārliecinieties, vai uzstādīšanas vieta atbilst šādām prasībām:

    Cieta un līdzena zeme instrumenta atbalstam var izturēt 300 kg vai vairāk;

    Nodrošiniet instrumentam pietiekamu jaudu atbilstoši vajadzībām;

    Sauss un tīrs saspiests gaiss, ar 6-8bar spiedienu, Min. plūsmas ātrums 450L/min.

    Izplūdes cauruļvada savienojums: 8 mm ārējā diametra caurule.

    Atrašanās vieta

    Izsaiņojiet testeri, salieciet testa kameru (pēc atrašanās vietas no jauna uzstādiet pūtēju testa kameras augšpusē) un novietojiet to telpā ar stabilu temperatūru un mitrumu uz stingras zemes.

    Galvenā iekārta ir novietota testa kameras priekšā.

    Laboratorijas telpas platība nedrīkst būt mazāka par 4m x 4m, un jāuzstāda ārējā izplūdes sistēma;

    Ieplūdes caurules savienojums:

    Ievietojiet gaisa avota φ 8 mm gaisa cauruli gaisa caurules savienotājā iekārtas aizmugurē un nodrošiniet uzticamu savienojumu.

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata9121

    Atstājiet pietiekami daudz vietas uzstādīšanai un darbībai

    DRK139 Kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata9172

    Pārbaudes kameras augšpusē uzstādiet pūtēju pēc tā atrašanās vietas.

    OPERĀCIJA

    Ieslēgts

    Pirms iekārtas iedarbināšanas, lūdzu, pievienojiet iekārtu barošanas avotam un piemērotam saspiestā gaisa avotam.

    Sagatavošana

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata9428

    Aerosola šķīduma nomaiņas soļi:

    1. Izmantojiet aerosola tvertnes demontāžas instrumentu, lai atbrīvotu aerosola tvertni;

    2. Izņemiet aerosola tvertni ar abām rokām;

    3. Ja tas ir nātrija hlorīda šķīdums, tas ir jāaizstāj kopumā un to nevar uzklāt;

    4. Ja tā ir kukurūzas eļļa vai parafīna eļļas šķīdums, to var pareizi piepildīt līdz šķidruma līmeņa līnijai;

    5. Nātrija hlorīda šķīduma deva: 400 ± 20 ml, ja tas ir mazāks par 200 ml, jānomaina jauns šķīdums;

    Nātrija hlorīda šķīduma pagatavošana: 8 g nātrija hlorīda daļiņas pievieno 392 g attīrīta ūdens un sakrata;

    6. Kukurūzas eļļas vai parafīna eļļas šķīduma iepildīšanas daudzums: 160 ± 20 ml, kas jāuzpilda, ja tas ir mazāks par 100 ml;

    7. Kukurūzas eļļu vai parafīna eļļas šķīdumu ieteicams pilnībā nomainīt vismaz reizi nedēļā;

    1.1.4Iesildīšanās

    Ieslēdziet iekārtu, ievadiet skārienekrāna saskarni, atlasiet testa standartu un noklikšķiniet uz “sākt aerosolu”. Vispirms ļaujiet mašīnai uzsilt. Kad tiek sasniegta nepieciešamā aerosola koncentrācija, aplis aiz “vides koncentrācijas” kļūs zaļš.

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata10524

    1.1.5Iztīrīšana

    Pēc katras palaišanas un pirms izslēgšanas katru dienu ir jāveic evakuācijas darbība. Iztukšošanas darbību var apturēt manuāli.

    1.1.6 Valkājiet maskas

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata10684

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata10689

    1.1.7Valkājiet aizsargapģērbu
    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata10717

    Pārbaude

    1.1.8Testēšanas standarta atlase

    Skārienekrānā noklikšķiniet uz testa standarta pogas, lai atlasītu dažādus testa standartus, starp kuriem EN13982-2 ir aizsargapģērba testa standarts, bet pārējie ir masku testa standarti;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata10954

    1.1.9Fona līmeņa pārbaude

    Skārienekrānā noklikšķiniet uz pogas "Fona pārbaude", lai palaistu fona līmeņa pārbaudi.

    Testa rezultāts

    Pēc testa testa rezultāti tiks parādīti zemāk esošajā tabulā.

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11151

    Cauruļvada savienojums

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11173

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11175

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11176

    (I tabula)

    Tests (GB2626/NOISH Salt)

    Kā piemēru ņemot GB2626 sāls testu, ir detalizēti aprakstīts testa process un instrumenta darbība. Pārbaudei ir nepieciešams viens operators un vairāki brīvprātīgie cilvēki (testēšanai jāieiet testa kamerā).

    Vispirms pārliecinieties, vai galvenās iekārtas barošanas avots ir savienots ar gaisa slēdzi uz sienas (230V/50HZ, 16A))

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11558

    Galvenās mašīnas gaisa slēdzis 230V/50HZ, 16A
    Pievienojiet visus kabeļus atbilstoši līniju atzīmēm;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11650

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11652

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11654

    Pievienojiet un nofiksējiet strāvas slēdzi, kas savienogalvenā mašīnaun pārbaudes kamera;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11740

    Savienojiet vienu šļūtenes galu ar galvenās iekārtas "Aerosola izvadu" un otru galu ar "Aerosola ieplūdi" testa kameras augšpusē;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11887 DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata11890

    Pievienojiet saspiestu gaisu;

    Sagatavojiet sāls aerosolu (Nacl šķīduma iepildīšanas daudzums: 400 ± 20 ml, ja tas ir mazāks par 200 ml, nepieciešams nomainīt jauno šķīdumu);

    Testa kamerā atrodiet “testa kameras gaisa slēdzi” un ieslēdziet to;

    Pievienojiet skrejceliņa strāvas kontaktdakšu;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12180

    Saskaņā ar 1. tabulu pievienojiet kapsulas filtru cauruļu savienojumam B testa kamerā;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12270

    Ieslēdziet galvenās mašīnas barošanas gaisa slēdzi;

    Skārienekrāna displeji;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12351

    Izvēlieties GB2626Nacl;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12372

    Noklikšķiniet uz “Start Aerosol”, lai aktivizētu funkciju (ņemiet vērā, ka testa kameras durvis ir aizvērtas);

    Pagaidiet, līdz aerosols testa kamerā sasniegs stabilitāti, un pagaidiet, kamēr aplis atrodas tā labajā pusē

    vides koncentrācija kļūs zaļa, norādot, ka tā var nonākt testa stāvoklī;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12660

    Gaidot, līdz aerosola koncentrācija sasniegs stabilu līmeni, vispirms var veikt fona līmeņa testu;

    Cilvēka ķermenis stāv ārpus testa kameras, uzliek masku un ievieto maskas paraugu ņemšanas cauruli H saskarnē;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12912

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata12914

    Noklikšķiniet uz “Fona mērījums”, lai sāktu fona līmeņa pārbaudes mērīšanu;

    Paraugu ņemšanas caurule maskā ir jānostiprina abās maskas pusēs;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata13060 DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata13063

    Pēc fona līmeņa pārbaudes izvelciet paraugu ņemšanas cauruli no H saskarnes, un cilvēka ķermenis nonāk testa kamerā, lai gaidītu testu;

    Ievietojiet vienu no paraugu ņemšanas caurulēm portā a un otru portā D. Interfeisā B ievieto kapsulas filtru;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata13330

    Noklikšķiniet uz "Sākt" testu, un kursors atrodas 1. brīvprātīgā noplūdes koeficienta 1 pozīcijā;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata13420

    Saskaņā ar GB2626 testa standarta 6.4.4 prasībām soli pa solim veiciet piecas darbības. Katru reizi, kad tests ir pabeigts, kursors lec par vienu pozīciju pa labi, līdz ir pabeigtas visas piecas darbības, un neparādās kopējā noplūdes ātruma aprēķina rezultāts;

    Pēc tam tika pārbaudīts otrs brīvprātīgais un atkārtoja 16.–22. darbību, līdz testu pabeidza 10 brīvprātīgie;

    Ja cilvēka rīcība nav standarta, no testa rezultāta var atteikties. Izmantojot virziena pogas "augšup", "nākamais", "pa kreisi" vai "pa labi", pārvietojiet kursoru uz pozīciju, kas jāpārveido, un noklikšķiniet uz pogas "Atkārtot", lai atkārtoti pārbaudītu darbību un automātiski ierakstītu datus;

    Kad visas pārbaudes ir pabeigtas, var veikt nākamo testu sēriju. Pirms nākamās testu sērijas sākšanas noklikšķiniet uz pogas “Iztukšot”, lai notīrītu datus no iepriekšminētajām 10 testu grupām;

    Piezīme: lūdzu, ierakstiet testa rezultātus, pirms noklikšķināt uz pogas “Iztukšot”;

    Ja tests netiek turpināts, vēlreiz noklikšķiniet uz pogas Sākt aerosolu, lai izslēgtu aerosolu. Pēc tam noklikšķiniet uz pogas “Iztīrīt”, lai iztukšotu aerosolu testa kamerā un cauruļvadā;

    Nacl šķīdums ir jānomaina vienu reizi dienā, pat ja tas nav izlietots, tas ir jāaizstāj pilnībā;

    Pēc tīrīšanas izslēdziet galvenās mašīnas barošanas slēdzi un gaisa slēdzi uz sienas, lai nodrošinātu drošību;

    Tests (GB2626 eļļa)

    Eļļas aerosola tests, līdzīgs sāls, palaišanas darbības soļi ir līdzīgi;

    Izvēlieties GB2626 eļļas testu;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata14840

    Eļļas aerosola tvertnē pievienojiet apmēram 200 ml parafīneļļas (saskaņā ar šķidruma līmeņa līniju pievienojiet Max. );

    Noklikšķiniet uz “Atart Aerosol”, lai aktivizētu funkciju (ņemiet vērā, ka testa kameras durvis ir aizvērtas);

    Kad aerosols testa kamerā ir stabils, aplis vides koncentrācijas labajā pusē kļūs zaļš, norādot, ka var ievadīt testa stāvokli;

    Gaidot, līdz aerosola koncentrācija sasniegs stabilu līmeni, vispirms var veikt fona līmeņa testu;

    Cilvēka ķermenim vajadzētu stāvēt ārpus testa kameras, valkāt masku un ievietot maskas paraugu ņemšanas cauruli I saskarnē;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata15479

    Noklikšķiniet uz "Fona mērījums", lai sāktu mērīt fona līmeni maskā;

    Pēc fona līmeņa pārbaudes izvelciet paraugu ņemšanas cauruli no I saskarnes, un cilvēka ķermenis nonāk testa kamerā, lai gaidītu testu;

    Ievietojiet vienu no paraugu ņemšanas caurulēm E interfeisā un otru G interfeisā. F saskarnē ir ievietots kapsulas filtrs;

    Saskaņā ar GB2626 testa standarta 6.4.4 prasībām soli pa solim veiciet piecas darbības. Katru reizi, kad tests ir pabeigts, kursors lec par vienu pozīciju pa labi, līdz ir pabeigtas visas piecas darbības, un neparādās kopējā noplūdes ātruma aprēķina rezultāts;

    Pēc tam tika pārbaudīts otrs brīvprātīgais un atkārtoja 16.–22. darbību, līdz testu pabeidza 10 brīvprātīgie;

    Citas darbības ir līdzīgas sāls testam, un tās šeit netiks atkārtotas;

    Ja tests netiek turpināts, vēlreiz noklikšķiniet uz pogas “sākt aerosolu”, lai izslēgtu aerosolu. Pēc tam noklikšķiniet uz pogas “Iztukšot”, lai iztukšotu aerosolu testa kamerā un cauruļvadā;

    Nomainiet parafīna eļļu ik pēc 2-3 dienām;

    Pēc tīrīšanas izslēdziet galvenās mašīnas barošanas slēdzi un gaisa slēdzi uz sienas, lai nodrošinātu drošību;

    Tests (EN149 sāls)

    EN149 testa procedūra ir pilnīgi tāda pati kā GB2626 sāls pārbaude, un šeit tā netiks atkārtota;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata16750

    Pēc tīrīšanas izslēdziet galvenās mašīnas barošanas slēdzi un gaisa slēdzi uz sienas, lai nodrošinātu drošību;

    Tests (EN136 sāls)

    EN149 testa procedūra ir pilnīgi tāda pati kā GB2626 sāls pārbaude, un šeit tā netiks atkārtota;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata16978

    Pēc tīrīšanas izslēdziet galvenās mašīnas barošanas slēdzi un gaisa slēdzi uz sienas, lai nodrošinātu drošību;

    Tests (EN13982-2 aizsargapģērbs)

    BS EN ISO 13982-2 ir aizsargapģērba pārbaudes standarts, tiek veikts tikai sāls tests;

    Iedarbināšana, aerosola ģenerēšana un testēšanas process būtībā ir tāds pats kā GB2626 sāls tests;

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata17307

    Aizsargtērpam ir trīs paraugu ņemšanas caurules, kuras ir jāsavieno no aproces, un paraugu ņemšanas sprauslas jānostiprina dažādās ķermeņa daļās;

    DRK139 Kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata17480

    Aizsargapģērba paraugu ņemšanas caurules A, B un C ir attiecīgi savienotas ar paraugu ņemšanas portiem A, B un C testa kamerā. Konkrētā savienojuma metode ir šāda:

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata17659

    Citas testa procedūras ir tādas pašas kā gb2626 sāls īpašības, un tās netiks atkārtotas;

    Pēc tīrīšanas izslēdziet galvenās mašīnas barošanas slēdzi un gaisa slēdzi uz sienas, lai nodrošinātu drošību;

    APKOPE

    Tīrīšana

    Regulāri noņemiet putekļus no instrumenta virsmas;

    Regulāri notīriet testa kameras iekšējo sienu;

    Ūdens novadīšana no gaisa filtriem

    Kad atrodat ūdeni krūzē zem gaisa filtra, varat iztukšot ūdeni, nospiežot melno caurules savienojumu no apakšas uz augšu.

    Iztukšojot ūdeni, atvienojiet barošanas avota galveno slēdzi un galveno slēdzi uz sienas.

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata18271

    Gaisa izplūdes filtra nomaiņa

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata18303

    Gaisa ieplūdes filtra nomaiņa

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata18334

    Daļiņu filtra nomaiņa

    DRK139 kopējās iekšējās noplūdes darbības rokasgrāmata18364


  • Iepriekšējais:
  • Nākamais:

  • SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD

    Uzņēmuma profils

    Shandong Drick Instruments Co., Ltd, galvenokārt nodarbojas ar testēšanas instrumentu izpēti un izstrādi, ražošanu un pārdošanu.

    Uzņēmums dibināts 2004.

     

    Produktus izmanto zinātniskās pētniecības struktūrvienībās, kvalitātes pārbaudes iestādēs, universitātēs, iepakojuma, papīra, poligrāfijas, gumijas un plastmasas, ķīmisko vielu, pārtikas, farmācijas, tekstila un citās nozarēs.
    Driks pievērš uzmanību talantu audzināšanai un komandas veidošanai, pieturoties pie profesionalitātes, centības.pragmatisma un inovācijas attīstības koncepcijas.
    Ievērojot uz klientu orientētu principu, atrisināt vissteidzamākās un praktiskākās klientu vajadzības un nodrošināt klientiem pirmās klases risinājumus ar augstas kvalitātes produktiem un progresīvām tehnoloģijām.

    Saistītie produkti

    WhatsApp tiešsaistes tērzēšana!