DRK139 Manuale operativo per la perdita totale verso l'interno
Breve descrizione:
Preambolo Grazie per aver scelto i nostri prodotti. La nostra azienda non solo fornirà alla vostra azienda prodotti di alta qualità, ma fornirà anche un servizio post-vendita affidabile e di prima classe. Al fine di garantire la sicurezza personale dell'operatore e l'integrità dello strumento, leggere attentamente questo manuale operativo prima di utilizzare lo strumento e prestare attenzione alle relative precauzioni. Questo manuale descrive in dettaglio i principi di progettazione, le norme correlate, la struttura, le specifiche operative...
Preambolo
Grazie per aver scelto i nostri prodotti. La nostra azienda non solo fornirà alla vostra azienda prodotti di alta qualità, ma fornirà anche un servizio post-vendita affidabile e di prima classe.
Al fine di garantire la sicurezza personale dell'operatore e l'integrità dello strumento, leggere attentamente questo manuale operativo prima di utilizzare lo strumento e prestare attenzione alle relative precauzioni. Questo manuale descrive in dettaglio i principi di progettazione, gli standard correlati, la struttura, le specifiche operative, i metodi di manutenzione, i guasti comuni e i metodi di trattamento di questo strumento. Se nel presente manuale vengono menzionati vari "regolamenti di prova" e "standard", essi sono solo di riferimento. Se la vostra azienda ha obiezioni, esaminate voi stessi gli standard o le informazioni pertinenti.
Prima che lo strumento venga imballato e trasportato, il personale della fabbrica ha effettuato un'ispezione dettagliata per garantire che la qualità sia qualificata. Tuttavia, sebbene l'imballaggio possa resistere agli urti causati dalla movimentazione e dal trasporto, forti vibrazioni potrebbero comunque danneggiare lo strumento. Pertanto, dopo aver ricevuto lo strumento, controllare attentamente il corpo e le parti dello strumento per eventuali danni. In caso di danni, fornire alla propria azienda un rapporto scritto più completo al reparto assistenza mercato dell'azienda. L'azienda si occuperà dell'attrezzatura danneggiata per conto della vostra azienda e garantirà che la qualità dello strumento sia qualificata.
Si prega di controllare, installare ed eseguire il debug in base ai requisiti del manuale. Le istruzioni non devono essere gettate via a caso e devono essere conservate adeguatamente per riferimento futuro!
Quando si utilizza questo strumento, se l'utente ha commenti o suggerimenti sulle carenze e sui miglioramenti della progettazione dello strumento, informare l'azienda.
Reputazione speciale:
Il presente manuale non può essere utilizzato come base per alcuna richiesta all'azienda.
Il diritto di interpretare il presente manuale spetta alla nostra azienda.
Precauzioni di sicurezza
1.Segnaletica di sicurezza:
Il contenuto menzionato nei seguenti segnali è principalmente volto a prevenire incidenti e pericoli, proteggere gli operatori e gli strumenti e garantire l'accuratezza dei risultati dei test. Per favore presta attenzione!
INTRODUZIONE
Il tester per perdite verso l'interno viene utilizzato per testare le prestazioni di protezione dalle perdite del respiratore e degli indumenti protettivi contro le particelle di aerosol in determinate condizioni ambientali.
La persona reale indossa una maschera o un respiratore e si trova nella stanza (camera) con una certa concentrazione di aerosol (nella camera di prova). Vicino all'imboccatura della maschera è presente un tubo di campionamento per raccogliere la concentrazione di aerosol nella maschera. Secondo i requisiti dello standard di prova, il corpo umano completa una serie di azioni, legge rispettivamente le concentrazioni all'interno e all'esterno della maschera e calcola il tasso di perdita e il tasso di perdita complessivo di ciascuna azione. Il test standard europeo prevede che il corpo umano cammini ad una certa velocità sul tapis roulant per completare una serie di azioni.
Il test degli indumenti protettivi è simile al test della maschera, richiede che le persone reali indossino indumenti protettivi ed entrino nella camera di prova per una serie di test. Gli indumenti protettivi sono dotati anche di un tubo di campionamento. È possibile campionare la concentrazione di aerosol all'interno e all'esterno degli indumenti protettivi e far passare aria pulita negli indumenti protettivi.
Ambito del test:Maschere protettive antiparticolato, respiratori, respiratori usa e getta, respiratori a semimaschera, indumenti protettivi, ecc.
Standard di prova:
GB2626(NIOSH) | EN149 | EN136 | BSEN ISO13982-2 |
SICUREZZA
Questa sezione descrive i simboli di sicurezza che appariranno in questo manuale. Si prega di leggere e comprendere tutte le precauzioni e le avvertenze prima di utilizzare la macchina.
SPECIFICA
Camera di prova: | |
Larghezza | 200cm |
Altezza | 210 cm |
Profondità | 110 cm |
Peso | 150 chilogrammi |
Macchina principale: | |
Larghezza | 100cm |
Altezza | 120cm |
Profondità | 60cm |
Peso | 120 chilogrammi |
Alimentazione elettrica e aerea: | |
Energia | 230 V CA, 50/60 Hz, monofase |
Fusibile | Interruttore pneumatico 16A 250VAC |
Fornitura d'aria | Aria secca e pulita 6-8 bar, min. Flusso d'aria 450 l/min |
Facilità: | |
Controllare | Touchscreen da 10 pollici |
Aerosol | Nacl, Olio |
Ambiente: | |
Fluttuazione della tensione | ±10% della tensione nominale |
BREVE INTRODUZIONE
Introduzione alla macchina
Interruttore dell'aria di alimentazione principale
Connettori per cavi
Interruttore di alimentazione per presa di corrente del tapis roulant della camera di prova
Ventilatore di scarico sul fondo della camera di prova
Adattatori di collegamento dei tubi di campionamento all'interno della camera di prova
(I metodi di connessione fanno riferimento alla Tabella I)
Assicurarsi che D e G siano collegati quando si utilizza il tester.
Provette per campioni per maschere (respiratori)
Tubi di campionamento
Tappi per il collegamento dei connettori dei tubi di campionamento
Introduzione al touchscreen
Selezione standard di test:
Fare clic sul pulsante in basso per selezionare GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 e altri standard di test per maschere o standard di test per indumenti protettivi EN13982-2.
Inglese/中文:Selezione della lingua
GB2626Interfaccia di test del sale:
GB2626 Interfaccia di test dell'olio:
Interfaccia test EN149 (sale).:
EN136 Interfaccia per il test del sale:
Concentrazione di fondo: la concentrazione di particolato all'interno della maschera misurata da una persona reale che indossa una maschera (respiratore) e si trova all'esterno della camera di prova senza aerosol;
Concentrazione ambientale: la concentrazione di aerosol nella camera di prova durante il test;
Concentrazione nella maschera: durante il test, la concentrazione dell'aerosol nella maschera della persona reale dopo ogni azione;
Pressione dell'aria nella maschera: la pressione dell'aria misurata nella maschera dopo averla indossata;
Tasso di perdita: il rapporto tra la concentrazione di aerosol all'interno e all'esterno della maschera misurato da una persona reale che indossa una maschera;
Tempo di test: fare clic per avviare il tempo di test;
Tempo di campionamento: tempo di campionamento del sensore;
Avvia / Interrompi: avvia il test e mettilo in pausa;
Reset: reimposta il tempo del test;
Avvia Aerosol: dopo aver selezionato lo standard, fare clic per avviare il generatore di aerosol e la macchina entrerà nello stato di preriscaldamento. Quando la concentrazione ambientale raggiunge la concentrazione
richiesto dallo standard corrispondente, il cerchio dietro la concentrazione ambientale diventerà verde, indicando che la concentrazione è stabile e può essere testata.
Misurazione del fondo: misura del livello di fondo;
NO 1-10: dal 1° al 10° tester umano;
Tasso di perdita 1-5: tasso di perdita corrispondente a 5 azioni;
Tasso di perdita complessivo: il tasso di perdita complessivo corrispondente a cinque tassi di perdita di azione;
Precedente/successivo/sinistra/destra: serve per spostare il cursore nella tabella e selezionare una casella o il valore nella casella;
Ripeti: seleziona una casella o il valore nella casella e fai clic su Ripristina per cancellare il valore nella casella e ripetere l'azione;
Vuoto: cancella tutti i dati nella tabella (assicurati di aver annotato tutti i dati).
Indietro: torna alla pagina precedente;
EN13982-2 Indumenti protettivi (sale) Interfaccia test:
A in B out, B in C out, C in A out: metodi di campionamento per diverse modalità di ingresso e uscita dell'aria degli indumenti protettivi;
INSTALLAZIONE
Disimballare
Quando ricevi il tester, seleziona la casella per eventuali danni durante il trasporto. Disimballare con cura lo strumento e ispezionare attentamente i componenti per eventuali danni o carenze. Segnalare eventuali danni e/o carenze all'apparecchiatura per trovare il servizio clienti.
Elenco dei materiali
1.1.1Pacchetto standard
Lista imballaggio:
- Macchina principale: 1 unità;
- Camera di prova: 1 unità;
- Tapis roulant: 1 unità;
- Nacl 500g/bottiglia: 1 bottiglia
- Olio 500 ml/bottiglia: 1 bottiglia
- Tubo dell'aria (Φ8): 1 pz
- Filtro antiparticolato a capsula: 5 unità (3 unità installate)
- Filtro dell'aria: 2 pezzi (installati)
- Connettori per tubi di campionamento: 3 pezzi (con tubi morbidi)
- Strumenti per contenitori aerosol: 1 pz
- Kit di aggiornamento firmware: 1 set
- Nastro adesivo 3M: 1 rotolo
- Cavo di alimentazione: 2 pezzi (1 con adattatore)
- Manuale di istruzioni: 1 pz
- Contenitore aerosol di ricambio
- Strumenti di ricambio per contenitori aerosol
- Filtro dell'aria di ricambio
- Filtro antiparticolato di ricambio
- Nacl 500g/bottiglia
- Olio
1.1.2Accessori opzionali
Requisiti di installazione
Prima di installare lo strumento, assicurarsi che il luogo di installazione soddisfi i seguenti requisiti:
Un terreno solido e pianeggiante può sopportare 300 kg o più per sostenere lo strumento;
Fornire energia sufficiente allo strumento in base alle necessità;
Aria compressa secca e pulita, con pressione 6-8bar, Min. portata 450 l/min.
Collegamento della tubazione di uscita: tubo con diametro esterno di 8 mm.
Posizione
Disimballare il tester, assemblare la camera di prova (reinstallare il ventilatore sulla parte superiore della camera di prova dopo averla posizionata) e posizionarlo in una stanza con temperatura e umidità stabili su un terreno solido.
La macchina principale è posizionata davanti alla camera di prova.
L'area del locale laboratorio non dovrà essere inferiore a 4m x 4m e dovrà essere installato il sistema di scarico esterno;
Collegamento tubo di aspirazione:
Inserire il tubo dell'aria da φ 8 mm della sorgente d'aria nel connettore del tubo dell'aria sul retro della macchina e garantire un collegamento affidabile.
Lasciare spazio sufficiente per l'installazione e il funzionamento
Reinstallare il ventilatore sulla parte superiore della camera di prova dopo averlo posizionato.
OPERAZIONE
Accensione
Collegare la macchina all'alimentazione elettrica e ad una fonte di aria compressa adeguata prima di avviare la macchina.
Preparazione
Fasi di sostituzione della soluzione aerosol:
1. Utilizzare lo strumento di smontaggio del contenitore dell'aerosol per allentare il contenitore dell'aerosol;
2. Rimuovere il contenitore dell'aerosol con entrambe le mani;
3. Se si tratta di una soluzione di cloruro di sodio, deve essere sostituita integralmente e non può essere sovrapposta;
4. Se si tratta di una soluzione di olio di mais o olio di paraffina, può essere riempita correttamente fino alla linea del livello del liquido;
5. Il dosaggio della soluzione di cloruro di sodio: 400 ± 20 ml, quando è inferiore a 200 ml, è necessario sostituire una nuova soluzione;
Preparazione della soluzione di cloruro di sodio: 8 g di particelle di cloruro di sodio vengono aggiunti a 392 g di acqua purificata e agitati;
6. Quantità di riempimento di soluzione di olio di mais o olio di paraffina: 160 ± 20 ml, che deve essere riempita quando è inferiore a 100 ml;
7. Si consiglia di sostituire completamente la soluzione di olio di mais o olio di paraffina almeno una volta alla settimana;
1.1.4Riscaldamento
Accendere la macchina, accedere all'interfaccia touch screen, selezionare lo standard di prova e fare clic su "avvia aerosol". Lasciare prima che la macchina si riscaldi. Quando viene raggiunta la concentrazione di aerosol richiesta, il cerchio dietro "concentrazione ambientale" diventerà verde.
1.1.5Eliminazione
Dopo ogni accensione e prima dello spegnimento, ogni giorno, dovrà essere effettuata l'azione di evacuazione. L'azione di svuotamento può essere interrotta manualmente.
1.1.6 Indossa maschere
1.1.7Indossare indumenti protettivi
Test
1.1.8Verifica della selezione degli standard
Fare clic sul pulsante dello standard di test sul touch screen per selezionare diversi standard di test, tra cui EN13982-2 è lo standard di test per gli indumenti protettivi e il resto sono gli standard di test per le maschere;
1.1.9Test del livello di fondo
Fare clic sul pulsante "Test in background" sul touch screen per eseguire il test del livello in background.
Risultato del test
Dopo il test, i risultati del test verranno visualizzati nella tabella seguente.
Connessione alla pipeline
(Tabella I)
Test (GB2626/NOISH Sale)
Prendendo come esempio il test del sale GB2626, il processo di test e il funzionamento dello strumento sono descritti in dettaglio. Per il test sono necessari un operatore e diversi volontari umani (è necessario entrare nella camera di test per il test)。
Innanzitutto, assicurarsi che l'alimentazione della macchina principale sia collegata all'interruttore dell'aria a parete(230 V/50 HZ, 16 A);
Interruttore aria macchina principale 230V/50HZ, 16A
Collegare tutti i cavi in base ai segni di linea;
Collegare e bloccare l'interruttore di alimentazione collegando ilmacchina principalee la camera di prova;
Collegare un'estremità del tubo all'"Uscita dell'aerosol" sulla macchina principale e l'altra estremità all'"Ingresso dell'aerosol" nella parte superiore della camera di prova;
Collegare l'aria compressa;
Preparare l'aerosol salino (la quantità di riempimento della soluzione Nacl: 400 ± 20 ml, quando è inferiore a 200 ml, è necessario sostituire la nuova soluzione);
Nella camera di prova, trova l'"interruttore dell'aria della camera di prova" e accendilo;
Collegare la spina di alimentazione del tapis roulant;
Secondo la tabella 1, collegare un filtro a capsula al giunto del tubo B nella camera di prova;
Accendere l'interruttore dell'aria di alimentazione della macchina principale;
Display touchscreen;
Seleziona GB2626Nacl;
Fare clic su "Avvia Aerosol" per attivare la funzione (notare che la porta della camera di prova è chiusa);
Attendere che l'aerosol nella camera di prova raggiunga la stabilità e che il cerchio sul lato destro raggiunga la stabilità
la concentrazione ambientale diventerà verde, indicando che può entrare nello stato di test;
Quando si attende che la concentrazione dell'aerosol raggiunga un livello stabile, è possibile eseguire prima il test del livello di fondo;
Il corpo umano sta fuori dalla camera di prova, indossa la maschera e inserisce il tubo di campionamento della maschera nell'interfaccia H;
Fare clic su "Misura del background" per iniziare a misurare il test del livello di background;
Il tubo di campionamento nella maschera deve essere fissato su entrambi i lati della maschera;
Dopo il test del livello di fondo, estrarre il tubo di campionamento dall'interfaccia H e il corpo umano entra nella camera di test in attesa del test;
Inserire uno dei tubi di campionamento nella porta a e l'altro nella porta D. Una capsula filtrante è inserita nell'interfaccia B;
Fare clic su "Avvia" test e il cursore si trova nella posizione del tasso di perdita 1 del volontario 1;
In base ai requisiti dello standard di test GB2626 6.4.4, completare cinque azioni passo dopo passo. Ogni volta che viene completato un test, il cursore salta di una posizione a destra fino al completamento di tutte e cinque le azioni e il risultato del calcolo del tasso di perdita complessivo non viene visualizzato;
Il secondo volontario è stato quindi testato e ha ripetuto i passaggi 16-22 finché 10 volontari non hanno completato il test;
Se l'azione di una persona non è standard, il risultato del test può essere abbandonato. Attraverso i pulsanti di direzione “su”, “successivo”, “sinistra” o “destra”, spostare il cursore sulla posizione da ripetere e fare clic sul pulsante “ripeti” per ripetere il test dell’azione e registrare automaticamente i dati;
Una volta terminati tutti i test, è possibile eseguire il lotto successivo di test. Prima di iniziare il successivo gruppo di test, fare clic sul pulsante "Svuota" per cancellare i dati dei 10 gruppi di test sopra indicati;
Nota: registrare i risultati del test prima di fare clic sul pulsante "Svuota";
Se il test non viene continuato, fare nuovamente clic sul pulsante “Avvia aerosol” per disattivare l'aerosol. Quindi fare clic sul pulsante "Spurgo" per scaricare l'aerosol nella camera di prova e nella tubazione;
La soluzione Nacl deve essere sostituita una volta al giorno, anche se non è esaurita, deve essere sostituita completamente;
Dopo lo spurgo, spegnere l'interruttore principale della macchina e l'interruttore dell'aria a parete per garantire la sicurezza;
Test (olio GB2626)
Test dell'aerosol d'olio, simile al sale, le fasi operative di avvio sono simili;
Selezionare il test dell'olio GB2626;
Aggiungere circa 200 ml di olio di paraffina nel contenitore dell'aerosol d'olio (secondo la linea del livello del liquido, aggiungere al massimo);
Fare clic su "Atart Aerosol" per attivare la funzione (notare che la porta della camera di prova è chiusa);
Quando l'aerosol nella camera di test è stabile, il cerchio sul lato destro della concentrazione ambientale diventerà verde, indicando che è possibile accedere allo stato di test;
Quando si attende che la concentrazione dell'aerosol raggiunga un livello stabile, è possibile eseguire prima il test del livello di fondo;
Il corpo umano dovrebbe stare fuori dalla camera di prova, indossare la maschera e inserire il tubo di campionamento della maschera nell'interfaccia I;
Fare clic su "Misurazione dello sfondo" per iniziare a misurare il livello di sfondo nella maschera;
Dopo il test del livello di fondo, estrarre il tubo di campionamento dall'interfaccia I e il corpo umano entra nella camera di test in attesa del test;
Inserire uno dei tubi di campionamento nell'interfaccia E e l'altro nell'interfaccia G. Nell'interfaccia F è inserita una capsula filtrante;
In base ai requisiti dello standard di test GB2626 6.4.4, completare cinque azioni passo dopo passo. Ogni volta che viene completato un test, il cursore salta di una posizione a destra fino al completamento di tutte e cinque le azioni e il risultato del calcolo del tasso di perdita complessivo non viene visualizzato;
Il secondo volontario è stato quindi testato e ha ripetuto i passaggi 16-22 finché 10 volontari non hanno completato il test;
Gli altri passaggi sono simili al test del sale e non verranno ripetuti qui;
Se il test non viene continuato, fare nuovamente clic sul pulsante “avvia aerosol” per spegnere l'aerosol. Quindi fare clic sul pulsante "svuota" per svuotare l'aerosol nella camera di prova e nella tubazione;
Sostituire l'olio di paraffina ogni 2-3 giorni;
Dopo lo spurgo, spegnere l'interruttore di alimentazione della macchina principale e l'interruttore dell'aria a parete per garantire la sicurezza;
Test(Sale EN149)
La procedura di test EN149 è completamente identica al test del sale GB2626 e non verrà ripetuta qui;
Dopo lo spurgo, spegnere l'interruttore di alimentazione della macchina principale e l'interruttore dell'aria a parete per garantire la sicurezza;
Test(Sale EN136)
La procedura di test EN149 è completamente identica al test del sale GB2626 e non verrà ripetuta qui;
Dopo lo spurgo, spegnere l'interruttore di alimentazione della macchina principale e l'interruttore dell'aria a parete per garantire la sicurezza;
Test(Indumenti protettivi EN13982-2)
BS EN ISO 13982-2 è lo standard di prova degli indumenti protettivi, viene eseguito solo il test del sale;
L'avvio, la generazione dell'aerosol e il processo di test sono sostanzialmente gli stessi del test del sale GB2626;
Sono presenti tre tubi di campionamento per indumenti protettivi, che devono essere collegati dal bracciale, e gli ugelli di campionamento devono essere fissati in diverse parti del corpo;
I tubi di campionamento degli indumenti protettivi A, B e C sono rispettivamente collegati alle porte di campionamento A, B e C nella camera di test. Il metodo di connessione specifico è il seguente:
Le altre procedure di test sono le stesse delle proprietà del sale gb2626 e non verranno ripetute;
Dopo lo spurgo, spegnere l'interruttore di alimentazione della macchina principale e l'interruttore dell'aria a parete per garantire la sicurezza;
MANUTENZIONE
Pulizia
Rimuovere regolarmente la polvere dalla superficie dello strumento;
Pulire regolarmente la parete interna della camera di prova;
Scarico dell'acqua dai filtri dell'aria
Quando trovi l'acqua nella tazza sotto il filtro dell'aria, puoi scaricare l'acqua spingendo il giunto del tubo nero dal basso verso l'alto.
Quando si scarica l'acqua, scollegare l'interruttore principale dell'alimentazione e l'interruttore principale a parete.
Sostituzione del filtro di uscita dell'aria
Sostituzione del filtro di ingresso dell'aria
Sostituzione del filtro antiparticolato
SHANDONG DRICK STRUMENTI CO.,LTD
Profilo Aziendale
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, è principalmente impegnata nella ricerca e sviluppo, produzione e vendita di strumenti di test.
La società è stata fondata nel 2004.
I prodotti vengono utilizzati in unità di ricerca scientifica, istituti di controllo qualità, università, imballaggi, carta, stampa, gomma e plastica, prodotti chimici, alimenti, prodotti farmaceutici, tessili e altri settori.
Drick presta attenzione alla coltivazione del talento e al team building, aderendo al concetto di sviluppo di professionalità, dedizione, pragmatismo e innovazione.
Aderendo al principio orientato al cliente, risolvere le esigenze più urgenti e pratiche dei clienti e fornire soluzioni di prima classe ai clienti con prodotti di alta qualità e tecnologia avanzata.