DRK313 maski tiheduse testija kasutusjuhend
Lühikirjeldus:
■ Standardkauba MUDEL Kogus Põhiseade 1 vahelduvvooluadapter (100-240V, 12V 2A) AF90-ADP 1 toitejuhe 1 nullfilter 1 alkoholi hoiukonteiner AF90-AFC 1 säilituskork AF90-CAP 1 AF190 alkoholikassett/ACR Traatvõrk AF90-AWK 2 Tarkvara-CD 1 Tygoni toru (1 m) 1 Kandekott 1 ■ Kulumaterjalid KAUBA MUDEL KOGUS Nullfilter 1 alkoholikassett 1 varuvilt / traatvõrk 2 Lisateavet kulumaterjali kohta...
■Standardne
ITEM | MUDEL | QTY |
Põhiüksus | 1 | |
Vahelduvvooluadapter (100-240V, 12V 2A) | AF90-ADP | 1 |
Toitejuhe | 1 | |
Nullfilter | 1 | |
Alkoholi säilituskonteiner | AF90-AFC | 1 |
Säilituskork | AF90-CAP | 1 |
Alkoholikassett | AF90-ACR | 1 |
Varuvilt/traatvõrk | AF90-AWK | 2 |
Tarkvara CD | 1 | |
Tygoni toru (1 m) | 1 | |
Kandekott | 1 |
■Kulumaterjalid
ITEM | MUDEL | QTY |
Nullfilter | 1 | |
Alkoholikassett | 1 | |
Varuvilt / traatvõrk | 2 |
Kulumaterjalide kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Laseri klassifikatsioon
See seade on klassifitseeritud 1. klassi lasertooteks vastavalt järgmistele standarditele:
EN60825-1: 2007
I EC60825-1: 2007
1. KLASS LASERTODE
I EC60825-1: 2007
* 1. klassi laser:
Laserid, mida peetakse ohutuks mõistlikult prognoositavates tingimustes
toimimine, sealhulgas optilise seadme kasutamine kiirisiseseks vaatamiseks.
Laseri ohutusteave
Hoiatus-See seade kasutab anduri valgusallikana seadme sees olevat laserit. Ärge avage/sulgege seadme korpust ega võtke lahti seadme sees olevat optilist andurit üksus.
Laine pikkus | 650 nm |
Maksimaalne väljund | 20mW |
Ettevaatust – kasutaja katsed juhtida, reguleerida või teostada muid kui selles juhendis kirjeldatuid, võivad põhjustada ohtlikku kokkupuudet laserkiirgusega.
Oluline ohutus Teave
Selles juhendis kasutatud hoiatuste sümbolid on määratletud allpool:
Klassifikatsioonid
Hoiatus:
Selle klassifikatsiooni hoiatused viitavad riskidele, mis võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või surma
ei täheldatud.
Ettevaatust:
Selle klassifikatsiooni hoiatused viitavad riskidele, mis võivad põhjustada toote kahjustamise ja
mis võib toote garantii tühistada, kui seda ei järgita.
Sümbolite kirjeldus
sümbol tähistab tingimust, mis nõuab ettevaatust (kaasa arvatud hoiatus). Iga ettevaatuse teema on illustreeritud kolmnurga sees. (nt kõrge temperatuuri hoiatus sümbol
on näidatud vasakul.)
sümbol tähistab keeldu. Ärge tehke selle sümboli sees või läheduses näidatud keelatud toiminguid. (nt lahtivõtmise keelu sümbol on näidatud vasakule.)
sümbol tähistab kohustuslikku toimingut. Konkreetne toiming on antud lähedal sümbol.
Hoiatus |
○Ärge võtke lahti, muutke ega proovige parandada seade. …… Seadme sees kasutatakse optilise allikana 3B laserdioodi seade. Ärge kunagi proovige seadet lahti võtta, kuna see võib olla äärmiselt ohtlik Do mitte muutaohtlik.Samuti võib seadme lahtivõtmine põhjustada a or lahti võttatalitlushäire. |
○Kasutage seadet õigesti, järgides seda hoolikalt operatsiooni manuaal. …… Nagu iga elektriseadme puhul, võib väärkasutamine põhjustada elektrilöögi, tulekahju, Käepide korralikultinstrumendi kahjustus, jne. |
Ärge kasutage seda seadet ümbritseva õhu temperatuuril 35 ℃ (95 ℉) või kõrgemal. Keelatud…… Toimivus võib oluliselt halveneda ja komponendid kahju paigaldusvõib tulemus. |
○Kui seadet ei kasutata, ühendage toide lahti juhe. …… Ülaltoodu eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või sisemise vooluringi kahjustamise.
○Paigaldage seade kohta, kus toitejuhe on ligipääsetav, nii et saate toitejuhtme lahti ühendada lihtsalt. ○Toitejuhtme kasutamisel veenduge, et pistik oleks puhas ja kuiv. ○Vahelduvvoolu pistikupesa peab olema määratud võimsusega nõue. …… Ülaltoodu eiramine võib põhjustada tulekahju.
○Kasutage ainult selle instrumendiga kaasas olevat toitejuhet ja/või vahelduvvooluadapterit. …… Teistel müügilolevatel juhtmetel võib olla erinev pinge ja polaarsus, mis võib põhjustada lühise, tulekahju või seadme kahjustamise.
○Aku laadimise ajal instrumendiga ärge eemaldage akut seadmest instrument. …… Ülaltoodu eiramine võib põhjustada aku lekkimist ja vooluringi kahjustamist. |
Ettevaatust |
○Ärge kasutage ega jätke seda instrumenti keskkonda, mis ületab või langeb alla seadme jaoks ettenähtud temperatuuri/RH taseme. Seadet ei tohi pikema aja jooksul otsese päikesevalguse käes hoida aega. Keeld…… See instrument ei pruugi korralikult toimida, kui määratud töövõime keskkond. (10 kuni 35 ℃, 20 kuni 85% RH, ilma kondensatsioonita) |
○Ärge kasutage puhastamiseks lenduvaid lahusteida instrument. …… Orgaanilised lahustid võivad põhiseadme korpust kahjustada. Eemaldamiseks kasutage pehmet kuiva lappi ükskõik milline mustus.Kui see ei ole efektiivne, võib kasutaja lappi leotada neutraalses pesuvahendis või vett ja pühkige Keeldinstrument koos riie. Ärge kunagi kasutage lenduvaid lahusteid, nagu lahusti või benseen. |
|
○Ärge allutage instrumenti tugev põrutused.Ärge asetage raskeid esemeid instrument. …… Ülaltoodu eiramine võib põhjustada rikkeid või kahjustada seadet Keeldinstrument. |
○Kui instrumenti on hoitud külmas keskkonnas, laske instrumendil enne selle pööramist saavutada temperatuuri tasakaal keskkonnaga, milles seda kasutatakse sisse.
Keeld……Isegi kui seadet kasutatakse kindlaksmääratud töötemperatuuril ja -niiskusel, võib äkiline temperatuurimuutus põhjustada kondensatsioon. Kondensatsioon andurile võib põhjustada ebatäpseid mõõtmisi või äärmuslikes olukordades kahjustada sisemisi komponente. |
○Ärge lubage seadmesse staatilist elektrilahendust instrument. …… Ülaltoodu eiramine võib mõõteväärtust mõjutada ja seadet kahjustada vooluringid. |
○Ärge laske instrumendil väga kontsentreeritult sisse tõmmata osakesed et ületada spetsifikatsiooni taset. (st >100 000 osakesed/cc) Käsitsege korralikult |
○Ärge visake instrumenti ära kui mitteelektroonilist jäätmed. …… Pange tähele, et instrumendi utiliseerimine peaks toimuma kooskõlas kohaliku või riikliku reegliga määrus. KeeldLisateabe saamiseks võtke ühendust oma kohalikuga turustaja. |
1. Osade nimed ja funktsioonid
1.1Peamine Üksus
(A) | Toitenupp | Sisse/välja lüliti |
(B) | Puutepaneel | Kasutage seda ekraani süsteemi juhtimiseks. |
(C) | Sisselaskeotsik (ümbritsev) | Seade kasutab seda sisendit osakeste proovide võtmiseks kontsentratsioon välisõhus. |
(D) | Sisselaskeotsik (proov) | Seade kasutab seda sisendit osakeste proovide võtmiseks kontsentratsioon maski sees. |
(E) | Puutepliiats | Kasutage seda pliiatsit puutepaneeli (B) juhtimiseks. |
(F) | Alkoholikassett | Sisaldab mõõtmiseks vajalikku alkoholi |
(G) | USB-port (tüüp B) | Ühendab arvutiga |
(H) | USB-port (tüüp A) | Ühendab USB-mälupulga või printeriga |
(mina) | LAN-port | Ühendab LAN-kaabliga |
(J) | AC pesa | Toiteallikaks on kaasasolev vahelduvvooluadapter |
(K) | Jahutusventilaator | Säilitab õige töötemperatuuri (See jahutusventilaator tagab sobiva töötlemise temperatuurid.) |
1.2Tarkvara Ekraan
①Tegevused
(1) | Sobivuse test | Viib läbi maski sobivuse testi |
(2) | Valideerimise kontroll | Enne seeria sooritamist viib läbi süsteemi kontrollimõõtmised |
(3) | Reaalajas | Kuvab sobivusteguri graafiku ja osakeste kontsentratsioonivälisõhku reaalajas |
(4) | Administreerimine | Liigub ekraanile ②(Vt5. Haldus ja häälestusüksikasjade saamiseks.) |
(5) | Seadistamine | Liigub ekraanile ③(Vt5. Haldus ja häälestusüksikasjade saamiseks.) |
② Haldus
(6) | Inimesed | Kinnitab ja valib testitavate inimeste loendi.Sisestab andmebaasi uue inimese |
(7) | Respiraatorid | Kinnitab ja valib respiraatorite nimekirjaSisestab andmebaasi uue respiraatori |
(8) | Protokollid | Kinnitab ja valib testiprotokolliSisestab andmebaasi uue testprotokolli |
(9) | Fit Test Reports | Kuvab läbiviidud sobivustestide tulemusi |
(10) | Valige Andmebaas | Valib aktiivsena laaditava andmebaasi |
(11) | Tööriistakast | Määrab täiustatud režiimi |
③ Seadistamine
(12) | Printeri häälestus | Konfigureerib printeri sätte |
(13) | Suhtlemine | Kinnitab ja seadistab internetikeskkonna |
(14) | Seaded | Konfigureerib seadme sätte |
(15) | Kuupäev ja kellaaeg | Redigeerib kuupäeva ja kellaaja seadistust |
(16) | Puuteekraani kalibreerimine | Kalibreerib puuteekraani |
(17) | Seadme teave | Kontrollib seadme teavet |
2. Mõõtmise põhimõte
2.1 Põhimõte
See seade mõõdab osakeste kontsentratsiooni välisõhus ja maski sees ning määrab, kui hästi mask sobib, võrreldes nende osakeste kontsentratsioonide suhet. Ülaltoodud kontsentratsioonide suhet nimetatakse sobivusteguriks. Kui sobivustegur on 100, tähendab see sisuliselt seda, et maski sisemus on 100 korda puhtam kui välisõhk.
See seade mõõdab osakeste kontsentratsiooni välisõhus kokku kaks korda, enne ja pärast maski sobivuse testi. Osakeste kontsentratsioon välisõhus võib aja jooksul muutuda; seetõttu mõõdab see seade enne ja pärast iga mõõtmist osakeste kontsentratsiooni välisõhus ning kasutab keskmist väärtust. Esimesel mõõtmisel tuleb mõõta osakeste kontsentratsiooni välisõhus. Teisel ja järgnevatel mõõtmistel kasutatakse eelmise mõõtmise järgset kontsentratsiooni ning välisõhu üleliigset teist mõõtmist pole vaja.
Järjekord oleks seega järgmine:
Cambientne// Cmask// Cambientne// Cmask// Cambientne… jne.
F: sobivustegur
C b e f o r e:Osakeste kontsentratsioon välisõhus enne mõõtmistC a f t e r:Tahkete osakeste kontsentratsioon välisõhus pärast mõõtmistC m a s k:Osakeste kontsentratsioon maski sees
3.1Alkoholikasseti laadimine
Selle seadme jaoks kasutatav isopropüülalkohol on ohtlik materjal. Ärge laske alkoholil sattuda silma ja nahale.Hoiatus Kui hoiate alkoholi spetsiaalses mahutis ja kasutate seda, lugege keemiliste materjalide kohta ohutuskaarti (SDS). |
Alkoholi vältimiseks sulgege alkoholimahuti kohe pärast kasutamistEttevaatust niiskuse imamisest ja aurustumisest. |
Selle seadme CPC (kondensatsiooniosakeste loendur) tuvastab osakesed isopropüülalkoholi aurude abil. Alkoholilahuses leotatud alkoholikasseti sellesse seadmesse paigaldamine tagab CPC-s oleva alkoholiauru. Kui alkoholiaur ja õhus leiduv osake puutuvad kokku, moodustub tilk, mille keskmes on osake. Kui alkoholikassetis olev alkoholilahus tühjeneb, ei saa seade osakesi õigesti mõõta. Selle vältimiseks laadige alkoholikassett enne seadme kasutamist uuesti täis.
3.1.1Ettevalmistus
Isopropüülalkoholja järgmised komponendid on vajalikud.
· Alkoholi säilituskonteiner
· Säilituskork
· Alkoholikassett
Theisopropüülalkoholselle seadme jaoks peab olema kõrge puhtusastmega garanteeritud reaktiivalkohol. Palun ärge kasutage isopropüülalkoholi, mis on saadaval apteekides või supermarketites. Selle alkoholi puhtusaste on madal (umbes 70%) ja see võib kahjustada CPC-d. Garantii ei kata probleeme, mis on põhjustatud alkoholi kasutamisest, mis ei ole allpool kirjeldatud.
Kasutage kindlasti sobivat alkoholi, järgides rangelt käsitsemisjuhiseid.
Selle seadme jaoks kasutatav alkohol peab olema garanteeritud reaktiiv, mis vastab vähemalt järgmistele nõuetele:
Kui seadet ei kasutata, tuleb alkoholipadrunit hoida alkoholis säilitusmahuti ja alkoholikasseti sisselaskeava peavad olema suletud säilituskorgiga tolmu hoidma välja.
Kui seade on kasutusel, tuleb alkoholihoidla sulgemiseks kasutada säilituskorki konteiner.
3.1.2Alkoholi laadimine Kassett
1.Pöörake seadet välja.
2.Avage alkoholimahuti, keerates säilituskorki (või alkoholikassetti) umbes 45° vastupäeva.
Asetage säilituskork (või alkoholikassett) otse püsti puhtasse kohta.
3.Valage isopropüülalkohol alkoholi säilitusmahutisse kuni märgitud tasemeni.
Olge ettevaatlik, et pudelit kallutada ja alkoholi maha valada.
Täitmise tase
4.Sisestage alkoholikassett alkoholi säilitusnõusse ja keerake seda umbes 45° päripäeva, kuni see kindlalt lukustub. Ärge kasutage liigselt jõudu.
5.Pärast a alkohol kassett is sisestatud, a tunda in a kassett tahe be
sisse imbunud alkohol.Seadet saate kasutada pärast mõneminutilist vildi leotamist alkohol.
3.1.1Alkoholi paigaldamine Kassett
- Eemaldage alkoholikassett alkoholi säilitusmahutist ja raputage ettevaatlikult maha liigne alkoholilahus. Kui seda ei tehta, võib imendunud alkohol alkoholikasseti esiosa ummistada. Selle tulemusena häiritakse sissetulevate õhuosakeste ja alkoholiaurude voogu, mistõttu ei ole võimalik õigesti mõõta.
Palun oodake, kuni alkoholikasseti välispind kuivab, või pühkige liigne alkohol maha mitteabrasiivse ebemevaba lapiga.
Esiosa
Alkoholikassett
- Sisestage alkoholikassett sisselaskeavasse, nagu paremal näidatud, ja keerake alkoholikassett päripäeva umbes 45°.
Alkoholikasseti õigeks paigaldamiseks pöörake seda kindlalt, kuni see peatub. (Vaata pilti paremal.)
【Ettevaatust】
Kui alkohol koguneb kasseti sisselaskeavasse, pühkige alkohol ära mitteabrasiivse ja ebemevaba lapiga.
・ Et alkohol ei imaks niiskust ja ei aurustuks, sulgege alkoholimahuti alati säilituskorgiga. Saastunud alkohol tuleb utiliseerida.
Ettevaatust・ Kui seadet ei kasutata, tuleb alkoholikassetti hoida alkoholi säilitusnõus. Instrumendi sisemuse puhtana hoidmiseks sulgege kasseti sisselaskeava hoiukorgiga.
・Ärge kandke ega hoidke seadet, kui alkoholikassett on paigaldatud.Ülaltoodu eiramine võib lubada alkoholilahuse sattumist optilisse süsteemi ja mõjutada mõõtmisi. Seadme kaasaskandmisel või hoiustamisel sulgege alkoholikasseti sisselaskeava korgiga, et tolm eemale hoida.
・Hoidke säilituskork ja alkoholikassett alati puhtad. (Vt
6. Hooldus.) Kui tolm kleepub kasseti küljele või korgi sisemusse, võib see töötamise ajal seadmesse sattuda, mõjutades mõõtmist.
・ Pärast pikaajalist mõõtmist võib kasseti sisselaskeavasse koguneda alkohol. Kui märkate, et ümbritseva õhu osakeste kontsentratsiooni mõõdetud väärtus on järsult muutunud, kontrollige kasseti sisselaskeava ja pühkige kogunenud alkohol mitteabrasiivse ja ebemevaba lapiga enne seadme taaskäivitamist ära.
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD
Ettevõtte profiil
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, tegeleb peamiselt testimisvahendite uurimis- ja arendustegevuse, tootmise ja müügiga.
Ettevõte asutati 2004. aastal.
Tooteid kasutatakse teadusuuringute üksustes, kvaliteedikontrolli asutustes, ülikoolides, pakendi-, paberi-, trüki-, kummi- ja plastitööstuses, keemia-, toidu-, farmaatsia-, tekstiili- ja muudes tööstusharudes.
Drick pöörab tähelepanu talentide kasvatamisele ja meeskonna loomisele, järgides professionaalsuse, pühendumise, pragmaatilisuse ja uuenduslikkuse arengukontseptsiooni.
Järgides kliendikesksuse põhimõtet, lahendage klientide kõige pakilisemad ja praktilisemad vajadused ning pakkuge klientidele esmaklassilisi lahendusi kvaliteetsete toodete ja kõrgtehnoloogiaga.