Tester di campu visuale di maschera DRK703
Breve descrizzione:
Cuntenutu 1 Introduzione 2 Sicurezza 3 Specificazioni Tecniche 4 Installazione 5 Funzionamentu 1 Introduzione Una lampadina di bassa tensione hè stallata à a pusizione di u globu oculare di a forma standard di a testa, in modu chì a superficia stereoscopica di a luce emessa da u bulbe hè uguale à l'angolo stereoscopicu di u campu di visione mediu di l'adulti chinesi. Dopu avè purtatu a maschera, in più, u cune di luce hè statu ridutta per via di a limitazione di a finestra di l'ochju di a maschera, è u percentualità di u cune di luce salvatu era equiv...
Cuntenuti
1 Introduzione
2 Sicurezza
3 Specifiche tecniche
4 Installazione
5 Operazione
1 Introduzione
Un bulbe di bassa tensione hè stallatu à a pusizione di u globu oculare di a forma standard di a testa, cusì chì a superficia stereoscopica di a luce emessa da u bulbe hè uguale à l'angolo stereoscopicu di u campu di visione mediu di l'adulti cinesi. Dopu avè purtatu a maschera, in più, u cune di luce hè stata ridutta per via di a limitazione di a finestra di l'ochju di a maschera, è u percentualità di u cune di luce salvata era equivalente à u tassu di preservazione di u campu visuale di a maschera standard di a testa. A mappa di u campu visuale dopu avè purtatu a maschera hè stata misurata cù una perimetria medica. L'area di u campu visuale tutale di i dui ochji è l'area di u campu binoculare di e parti cumuni di i dui ochji sò stati misurati. I percentuali currispundenti di u campu di visione tutale è di u campu di visione binoculare ponu esse ottenuti correggendu cù u coefficient di correzione. U campu di visione inferjuri (gradu) hè determinatu secondu a pusizione di u puntu di traversu più bassu di a mappa di u campu binoculare. Conformità: GB / t2890.gb/t2626, etc.
Stu manuale cuntene prucedure operative è precauzioni di sicurità. Per piacè leghjite attentamente prima di stallà è uperà u vostru strumentu per assicurà un usu sicuru è risultati di teste precisi.
2 Sicurezza
2.1 sicurezza
Prima di utilizà sgj391, per piacè esse certificatu per leghje è capisce tutte l'usu è a sicurezza elettrica.
2.2 fallimentu di energia d'emergenza
In casu d'emergenza, scollegate l'alimentazione di sgj391 plug è scollegate tutte l'alimentazione di sgj391. U strumentu ferma a prova.
3 Specificazioni tecniche
Radius d'arcu semicircular (300-340) mm: pò rotà intornu à a direzzione horizontale passendu per 0 ° di questu.
Forma standard di a testa: a linea superiore di a lampadina di u dispusitivu di pusizioni pupulari hè 7 ± 0,5 mm daretu à u puntu mediu di i dui ochji. A forma di testa standard hè stallata nantu à u bancu di travagliu in modu chì l'ochji di manca è di diritta sò rispettivamente posti in u centru di l'arcu di l'arcu semicircular è fighjate direttamente à u so puntu "0".
Alimentazione: 220 V, 50 Hz, 200 W.
Forma di a macchina (L × w × h): circa 900 × 650 × 600.
Pesu: 45 kg.
4 Installazione
4.1 unpacking di strumenti
Quandu riceve sgj391, verificate se u casu di lignu hè dannatu durante u trasportu, è apre cù cura a scatula di imballaggio di l'equipaggiu.
4.2 cumissioni
a. Dopu avè disimballatu u sgj391, mette l'instrumentu nantu à a tavola di travagliu stabile di a cappa di fume o di u sistema di scarico interni. A temperatura interna è l'umidità deve esse stabile (per piacè riferite à e specificazioni di u produttu in Capitulu 3.0)
b. Sicondu i bisogni specifichi di l'usu, installate u circuitu è a terra in cunfurmità cù e regulazioni elettriche.
5 Schema schematicu di tutta a macchina
5.1
5.2 Cuntrolla elettrica
[Run]: cliccate Run per inizià u strumentu.
[Stop]: cliccate Stop per fermà u strumentu.
[Return]: l'instrumentu esegue l'operazione di ritornu.
5.3 Funzionamentu touch screen
Stu capitulu presenta e funzioni è l'usu di basa di u touch screen. Per piacè esse familiarizatu cù u funziunamentu è l'usu di u touch screen secondu l'istruzzioni in stu capitulu prima di l'operazione.
5.3.1 Interfaccia Boot
5.3.2 Test interfaccia
[Run]: u strumentu principia à pruvà;
[Stop] : piantà u strumentu ;
[Return]: l'instrumentu torna in a so pusizioni originale;
[Batch]: mostra u batch di prova;
[Angulu di rotazione]: mostra l'angolo di rotazione dopu chì u strumentu funziona;
[Up angle]: mostra l'angolo di arcu superiore misuratu ogni volta dopu chì u strumentu funziona;
[Angulu down]: mostra l'angolo di l'arcu di l'arcu più bassu misuratu ogni volta dopu chì u strumentu funziona;
[Time]: mostra u tempu di funziunamentu generale di u strumentu;
5.3.3 Setting interface
[Batch]: presettà i tempi di prova di ogni gruppu di campioni;
[Pre angle]: preset l'angolo di pre rotazione per ogni prova;
[TEMP]: l'umidità di l'ambiente sperimentale, chì varieghja da 0-99%;
[Umidità]: a temperatura di l'ambiente sperimentale, chì varieghja da 0-99 ℃;
[Operatore]: u numeru di persunale chì rapprisenta a prova;
[Sample No.]: rapprisenta u nome è u numeru di u vostru esperimentu;
[Lingua]: cambia trà cinese è inglese.
5.3.4 Interfaccia di rapportu
[Eliminazione]: sguassà una sola dati selezziunati;
[Reset]: resetta tutti i dati in u rapportu;
[Print]: stampa tutte e dati attuali in u rapportu;
[Statstiche]: cliccate statistiche per entre in u rapportu statisticu
[MAX]: u valore massimu di a pressione batch currente;
[MIN]: u valore minimu di a pressione batch currente;
[AVG]: valore mediu di a pressione batch currente;
[SD]: deviazione quadrata media di a pressione di u batch attuale;
[CV%]: valore CV di pressione batch currenti;
5.4 Introduzione à u software di prova
Interfaccia principale:
Pulsante in linea: cumunicazione in linea cù l'urdinatore più bassu.
Statu disconnected Statu di cunnessione
Zona di operazione: start, stop, return, setting, report, help button function.
Run: principià a prova
Stop: ferma a prova (ùn salva micca i risultati di a prova)
Riturnà : per rinvià u strumentu à a so pusizioni originale
Paràmetri: divisu in finestra di paràmetru di prova, finestra di paràmetru di rapportu è altra finestra di paràmetru
A finestra di i paràmetri di prova hà e funzioni di batch, angle preset, temperatura ambiente è umidità ambientale.
A finestra di i paràmetri di u rapportu cuntene l'operatore, a descrizzione di mostra, a data, a cundizione di prova, l'infurmazioni di l'instrumentu è e rimarche.
Altra finestra di paràmetru: stabilisce u numeru di portu seriale, baud rate 115200, i paràmetri di fabbrica ùn sò micca aperti à u publicu.
Rapportu: stampate e dati in forma di rapportu o esportate in excel o word.
Se verificate se stampate a curva, a curva pò esse stampata o esportata in word o excel.
Prima di stampà, pudete vede l'anteprima di stampa per vede a forma di u rapportu per esse stampatu, o pudete direttamente cliccà Stampa per stampà u rapportu direttamente.
Aiutu: apre u documentu d'aiutu per u software (vale à dì stu documentu).
Area di visualizazione: mostra batch / tempu, statutu, angulu d'arcu superiore, angulu d'arcu inferjuri, angolo di rotazione, etc.
Zona di a mappa di u campu visuale: mostra a mappa di u campu mediu di sinistra, diritta è totale di l'adulti, è a mappa di u campu di manca, diritta è tutale dopu avè purtatu a maschera.
L'imaghjini ponu esse ingranditi è pigliati punti: (cliccate u buttone di manca di u mouse per ingrandà, cliccate di novu per restaurà, appughjà è tene premutu u buttone drittu per trascinà l'immagine in alto è in basso, a manca è à a diritta per vede i valori di e diverse regioni, è move u mouse à a curva per vede i punti adiacenti).
Area di dati: mostra i risultati è calculate u valore massimu, u valore minimu, u valore mediu, a deviazione quadrata media è CV%.
Cliccate una di e fila di dati per vede a mappa di vista di i dati di u risultatu.
Zona di trattamentu di dati: apre u schedariu, salvà u schedariu, resettate, sguassà a funzione per processà e dati.
mport: apre un schedariu salvatu. Stu schedariu pò esse resettatu, stampa rapportu, export word o excel è altre operazioni. (Ùn pudete micca inizià l'esperimentu dopu avè impurtatu u schedariu, ma pudete fà l'esperimentu dopu à chjusu.)
Chiudi: chjude u schedariu impurtatu è restaurà à u schedariu originale.
Esporta: salvà i dati ottenuti in u cartulare specificatu. Conveniente per u prossimu accessu apertu.
Reset: sguassà tutte e dati.
Sguassà: sguassate i dati selezziunati.
Prucessu di operazione:
Dopu avè apertu u software, cliccate prima nantu à u dispositivu di cunnessione in linea, dopu stabilisce i paràmetri necessarii per l'esperimentu, è dopu installate u sample per esse pruvatu, è cliccate Start per inizià l'esperimentu. Infine, dopu l'esperimentu, stampate o esportate i risultati sperimentali.
Alcune cause d'errore è suluzione:
5.5 passi di funziunamentu generale
Accende l'alimentazione di l'instrumentu è aspetta per uni pochi di seconde per entre in l'interfaccia di prova;
1. Selezziunate u buttone [set] per entre in l'interfaccia di cunfigurazione, preset u batch di prova è l'angolo di rotazione necessariu per ogni prova;
2. Ritorna à l 'interfaccia di testu, cliccate nant'à u buttone di partenza, è i strumenti rimanenti testa automaticamente;
3. Dopu à cliccà [start], u strumentu hà da eseguisce automaticamente i passi di prova:
4. u muffa testa aligns in autumàticu l 'ochju dritta, e poi gira nantu à u bulb test di l 'ochju dritta;
5. l'arcu d'arcu gira automaticamente secondu l'angolo di rotazione stabilitu per misurà i dati;
6. dopu à ogni rotazione, ci sarà una pausa per un certu tempu. U chip d'induzione nantu à l'arcu di l'arcu cullerà e dati, ghjudicherà u limitu di luce, salvallu è mandà à l'urdinatore superiore per u processu;
7. dopu chì a misurazione di l'ochju drittu hè cumpletu per una settimana, l'arcu di l'arcu hà da turnà automaticamente à a pusizioni zero, u muffa di a testa hà da mira automaticamente à l'ochju manca, accende u bulbu di l'ochju manca, è misurà i dati di u campu di a manca. ochju, è l 'azzione hè listessu cum'è sopra;
8. dopu à a misurazione di dati ochju manca è dritta, u computer supiriuri tira u campu di vista ochju manca è dritta, è calculates u campu tutali di visione, campu binocular di visione, è i risultati sò mandati à l 'urdinatore suttana;
9. l'urdinatore più bassu riceve è pops up l'interfaccia di u risultatu di a prova. Dopu a visualizazione, u strumentu pò vultà à l'interfaccia di prova clicchendu u buttone di ritornu, è u strumentu torna automaticamente;
10. i risultati sò salvati in l'interfaccia di rapportu per riferimentu è stampa;
6 Mantenimentu
1. Dopu à a prova, spegne l'alimentazione, pulizziari i sundries è copre cù tela di polvera
2. In ogni casu, l'arcu di l'arcu di l'equipaggiu ùn pò micca esse giratu o spustatu da a manu, è u bulbu di teste nantu à u moldu di testa hè ancu un cumpunente impurtante in u prucessu di teste, è ùn pò micca esse toccu o contaminatu; evite micca affettà a precisione di i dati di prova.
SHANDONG DRICK INSTRUMENTS CO.,LTD
Profilu di a cumpagnia
Shandong Drick Instruments Co., Ltd, hè principalmente impegnata in a ricerca è u sviluppu, a fabricazione è a vendita di strumenti di prova.
A cumpagnia hà stabilitu in u 2004.
I prudutti sò usati in unità di ricerca scientifica, istituzioni d'ispezione di qualità, università, imballaggio, carta, stampa, gomma è plastica, chimica, alimentaria, farmaceutica, tessili è altre industrii.
Drick attenti à a cultivazione di talentu è a furmazione di squadra, aderendu à u cuncettu di sviluppu di prufessiunalità, dedicazione.pragmatismu è innuvazione.
Aderisce à u principiu orientatu à u cliente, risolve i bisogni più urgenti è pratichi di i clienti, è furnisce soluzioni di prima classe à i clienti cù prudutti d'alta qualità è tecnulugia avanzata.